Готовый перевод Shokugeki: My Online Girlfriend Kobayashi Ryodan / Сёкугэки: Моя онлайн-подружка Кобаяси Рёдан: Глава 22

В просторной комнате особняка семьи Накири Эрина, уткнувшись лицом в подушку, шептала сквозь зубы, полные гнева и стыда:

"Как же я зла! Этот чертов обменный студент посмел вывести меня из себя!"

Хисако, стоящая у изголовья кровати, не видела лица Эрины, но прекрасно понимала, насколько серьезно разгневалась юная леди. В то же время, ее любопытство расцвело ярким бутоном: что же такого волшебного было в "вареной капусте" Цзе Цзюня, что заставило мисс Эрину… стать такой… странной?

Да, в глазах Хисако, Эрина была словно другой человек.

Неужели… истинное кулинарное мастерство способно менять характер?

Хисако не могла найти ответа.

"Мисс Эрина, это всего лишь первокурсник, не стоит злиться," – осторожно промолвила она, чувствуя необходимость успокоить подругу. Ведь Эрина была не только ее начальницей, но и самой близкой подругой. Они выросли вместе, как сестры, и Хисако было невыносимо видеть ее такой несчастной.

"Хисако, пожалуйста, уйди, оставь меня одну," – попросила Эрина, ее голос дрожал от стыда. Вспоминая собственное унижение на экзамене, она чувствовала, что не может смотреть ни на кого. Была ли она вообще собой в тот позорный момент?

Память о том дне возвращалась снова и снова, не давая покоя. Эрине было так стыдно.

Оставшись одна, Эрина села в кровати, ее грудь вздымалась от гнева.

"Цзе Цзюнь, да?" – прошипела она. – "Я запомню тебя. Не думай, что можешь расслабиться, попав в Юань Юэ. Клянусь, я вышвырну тебя из академии!"

Ее лицо было ледяным, а глаза горели яростью.

…………

"Цзе Цзюнь, это тот самый общежитие, о котором ты говорил?" – с недоумением спросила Сяолинь Лонгдан, указывая на 18-этажное здание, возвышающееся перед ней.

Только что она слышала, как Цзе Цзюнь признался, что все это здание – его общежитие. Она знала, что он богат, но никогда не думала, что влияние его семьи достигает таких масштабов.

Юань Юэ – самая престижная кулинарная академия во всей Японии. Здесь деньги не всегда решают все. Сяолинь Лонгдан знала, что один богач предлагал миллиард, чтобы его дети учились в Юань Юэ, но командующий академии отказал. Причина проста: Юань Юэ не нужны повара без таланта.

Но сейчас… построили отдельное здание для одного человека. Такого Сяолинь никогда не слышала.

"Мама сказала, что ее построили полгода назад, но я не в курсе подробностей," – ответил Цзе Цзюнь, неосознанно сглатывая. Он и правда мало знал. Перед поездкой в Японию его мама связалась с ним по телефону, и, прибыв в академию, он просто въехал в собственное здание.

Честно говоря, Цзе Цзюнь был поражен, узнав, что его мама возвела отдельное здание для него. Мать Цзе Цзюня, обладающая японской и ирландской кровью, была очень влиятельной фигурой в мире японского бизнеса. Видимо, у нее были долгосрочные партнерские отношения с Юань Юэ.

Цзе Цзюнь был не в курсе деталей. С самого детства его жизнь протекала в горах.

Конечно же, он не хотел хвастаться перед своей девушкой. Он лишь хотел, чтобы Сяолинь Лонгдан знала, где он живет.

К счастью, Сяолинь не была из тех, кто гонится за материальными благами. Узнав о богатстве Цзе Цзюня, она лишь слегка удивилась. Ей были гораздо важнее его характер и талант.

Сяолинь, всю свою жизнь посвятившая кулинарии, ценила возможность найти такого же партнера, с которым можно свободно обмениваться идеями. В особенности, потому что торты, которые он пек, часто были в форме ее любимых вещей.

При мысли об этом, на лице Сяольнь расцвела очаровательная улыбка.

Но – когда она последовала за Цзе Цзюнем на верхние этажи, ее хорошее настроение моментально исчезло.

"Мастер, добро пожаловать домой!" – улыбнулась Мария, встречая Цзе Цзюня у дверей. Она была одета в изысканный костюм горничной и сделала глубокий реверанс.

Сяолинь Лонгдан с недоумением смотрела на девушку с длинными каштановыми волосами и карими глазами. Неожиданно для нее, Цзе Цзюнь приехал в Японию не один, а с горничной. И эта девушка была так красива, словно сошла с картинки.

На самом деле, Марии было всего семнадцать лет, даже младше Сяолинь. Но ее зрелая манера держаться создавала впечатление взрослой женщины. Мысль о том, что такая красивая и самостоятельная девушка живет вместе с ее бойфрендом, вызвала у Сяолинь чувство неловкости.

Даже несмотря на свой легкомысленный характер, она была все-таки девушкой. В ее сердце неожиданно зародилась зависть.

Цзе Цзюнь же не заметил перемен в настроении Сяолинь. Для него Мария была просто горничной, которую посадил ему на шею дедушка. Он опасался, что его дорогой внук не сможет самостоятельно ухаживать за собой, покинув горы.

Цзе Цзюнь, воспитанный в строгих правилах, еще не понимал сложности женской психики.

Однако Мария, с ранних лет научившаяся быть самостоятельной и ответственной, сразу прочла мысли юной спутницы своего хозяина.

"Это мисс Сяолинь, о которой так часто говорил мастер? Уверен, в академии за ним прекрасно позаботятся," – сказала Мария, широко улыбаясь.

Говорят, на улыбку не бьют.

Даже если в сердце Сяолинь пылала зависть, она не могла ее показать.

…………

**P.S.:** Сегодня третья глава! Добавьте меня в список избранного! Ставьте лайки! Пишите комментарии!

http://tl.rulate.ru/book/110199/4128082

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь