Готовый перевод Meiman: Self-exposure to time travel, Avengers is driven crazy by me / Путешествие во времени, я свел с ума Мстителей: Глава 42

"Это неверно!"

Мэтт Мёрдок, словно ударенный током, отшатнулся. "Личность этого человека – тайна, и его слова могут быть ложью!"

Он пристально, подозрительно разглядывал Линь Фана.

Мёрдок знал, что его сила воли крепка, ему не так просто внушить что-либо. Особенно, когда речь шла о таком невероятном событии, как гибель Земли.

Но Линь Фан сказал всего несколько слов, и Мёрдок, вопреки себе, начал верить, тревога закралась в его сердце. Значит, сила Линь Фана была поистине ужасающей!

В этот момент он, наконец, заметил странность поведения Фэрги Нельсон, и его лицо помрачнело.

Он уставился на Линь Фана злобным взглядом и прорычал: "Что, к черту, ты со мной сделал?!"

"Не веришь?" – Линь Фан остался равнодушен к враждебности Мёрдока.

Системные подсказки не обманут.

Мёрдок сомневался, но семена доверия были посеяны, теперь Линь Фан должен был лишь подтвердить свои слова.

Истина побеждает все сомнения!

"Я знаю, это трудно поверить, но это правда, мы с тобой в будущем станем товарищами по оружию!" – Линь Фан покачал головой, в его голосе сквозила безысходность.

Не обращая внимания на реакцию Мёрдока, он продолжил:

"В той битве с Таносом, чтобы выстоять, мы были вынуждены использовать силу Камней Бесконечности. Камни Пространства и Времени были разрушены, и ужасная сила прокатилась по всему миру!"

"В результате Земля была уничтожена, почти десять миллиардов жизней погибло, только я…" – Линь Фан указал на себя. – "Как основатель Альянса Защитников, я был сильнейшим, вот как я выжил в этой временной и пространственной буре."

"И, чего я никак не ожидал, я вернулся в это время и пространство!"

"В эту эпоху Альянс Защитников еще не был создан, мутанты и пришельцы – лишь легенды, до пришествия на Землю Таноса еще десятилетия!"

"Верь или нет, я говорю правду!"

Мёрдок молчал, слушая рассказ Линь Фана.

Он явно не верил в то будущее, которое описывал Линь Фан.

По крайней мере, пока.

Линь Фан, ничуть не смущаясь, продолжал:

"Твоё будущее трагично, поэтому я расскажу тебе о грядущем, факты все подтвердят!"

"Я просто надеюсь, что на этот раз мы сможем изменить свою судьбу!"

Линь Фан не собирался обманывать Мёрдока.

Все, что он говорил, хоть и содержало элемент лжи, в целом было правдой.

На Земле будет появляться все больше и больше мутантов и пришельцев!

В результате будет сформирована команда Мстителей!

В будущем, когда придет Танос, Земля вступит в решающую битву с ним, и половина населения планеты исчезнет.

Линь Фан просто добавил себя к этой истории.

И немного приукрасил её!

"Прежде всего, сегодня!"

Сосредоточившись, Линь Фан начал раскрывать заговор.

Все это было из оригинального сценария.

Указав на Мёрдока, он сказал низким, угрожающим голосом:

"Твоё благородство серьёзно навредило интересам клана Руки и Ким и. В одной из ночных операций ты попадешь в ловушку, которую враг готовил очень долго!"

"Рука и Ким и! Они объединили свои силы, чтобы уничтожить тебя!"

"Конечно, даже если бы ты не появился, ты бы все равно сбежал, но травм было бы не избежать."

"Как товарищ по оружию, даже как друг, я не хочу видеть, как ты страдаешь!"

"Никто не может гарантировать, что в этот раз обойдется без несчастных случаев!"

"И в этой битве ты встретишься с хорошо знакомой незнакомкой: Эрикой!"

Услышав эти слова, Мёрдок наконец не выдержал:

"Эрика? Как такое возможно?!”

Глаза Мёрдока расширились.

"Что, к черту, происходит?!"

Он схватил Линь Фана за руку и затараторил: “Разве Эрика не мертва? Я видел, как она умирала у меня на руках… Ты лжешь мне?!”

Внезапный гнев затопил Мёрдока.

Мэтт Мёрдок, и без того измученный битвой, вспыхнул, вспомнив свою бывшую возлюбленную.

Но его ярость не повлияла на Линь Фана.

"Мэтт! Успокойся!"

С легкостью отбросив руку Мёрдока, Линь Фан рявкнул.

Мощная духовная сила хлынула наружу.

Под напором духовной энергии, Мёрдок, охваченный яростью, вздрогнул.

Ошеломленный Фэрги Нельсон почувствовал себя словно во сне.

"... "

Мёрдок, ошеломленный, долго не мог говорить.

Он считал себя Сорвиголовой, выполнял свою ночную работу, чувствуя, что в этом смысл его жизни.

Но в этот момент он внезапно понял, что стал марионеткой!

Слова Линь Фана погрузили его в пучину отчаяния.

Оказывается, во множестве битв он был поражен психически, но не замечал этого.

Сейчас, оглядываясь назад, он понял, что смотрит в бездну.

И, может быть, однажды в будущем станет тем, кого ненавидит!

"Эй, Мэтт, ты в порядке?" - заботливым голосом сказала Фэрги Нельсон.

Наблюдая за реакцией Мёрдока, Линь Фан немного поразмышлял, он догадывался, что происходит в душе Мёрдока.

Это испытание, которое неизбежно предстоит пройти Сорвиголове!

Герои всегда несут бремя славы!

Сражаться за справедливость или стать марионеткой в бойне, зависит от того, сможет ли Мэтт Мёрдок понять свое истинное сердце.

"Мэтт, ты хороший парень!" - положив руку на плечо Мёрдока, Линь Фан обратился к нему. – "Ты ни в чем не виноват, мир нуждается в спасении! И я могу решить твою проблему!"

….

Добро пожаловать на 7-дневный новогодний праздник, читайте книги и наслаждайтесь чтением! Пополните счет на 100 рублей и получите 500 VIP-бонусов!

Немедленно заходите! (Сроки акции: с 1 по 7 октября)

http://tl.rulate.ru/book/110191/4126139

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь