Готовый перевод Harry Potter \ Faery Heroes / Гарри Поттер \ Волшебные герои: Глава 10

"Хм. Ну, это должно быть что-то легкое, так что победить Темного Лорда не получится, а Тривиз уже закончился, так что ты не сможешь этого сделать. Как насчет того, чтобы убить василиска?" Он мерзко ухмыльнулся, когда лицо Симуса побледнело. "В конце концов, я сделал это с помощью птицы и меча в двенадцать лет. Конечно, четырнадцатилетний подросток с палочкой должен найти это довольно просто. Нет? Тогда я советую тебе внимательно посмотреть на себя со стороны, прежде чем называть меня трусом". Он отвернулся от Симуса и вернулся к еде.

«Гарри, что мы тебе говорили о том, что нельзя вступать в битвы на смекалку с безоружными противниками?» Он просто завидует, что ты в центре всего, что здесь происходит; не нужно тыкать его носом в его неадекватность. А теперь извинись".

«Мне жаль, что я поднял тему твоей неадекватности, чтобы все за столом услышали, Симус», - ответил он. «Мне следовало подождать, пока мы останемся вдвоем, прежде чем указывать, насколько ты лицемерный мешок с дерьмом».

Гарри понимал, что Симус не заслуживает таких насмешек, какие ему достаются, но он был одним из первых членов Прокуратуры, предавших Волдеморта; более того, он стал одним из главных тренеров новобранцев Пожирателей смерти. С этой точки зрения, он действительно отделался довольно легко.

Шеймус на мгновение сглотнул, хотя несколько гриффиндорцев поблизости рассмеялись. Обычно он был королем по части опускания, но когда Гарри успел стать таким острословом? "И какого черта она здесь делает? Она - Коготь, и ей нужно вернуться за свой стол".

Гермиона воспользовалась возможностью, которую он только что упустил: если сейчас Луна станет желанным гостем за гриффиндорским столом, то позже ее будет легче сделать обычным гостем. Ты же знаешь, я много раз читала «Историю Хогвартса», и там говорится только о том, что ученик не может есть за столом, не принадлежащим его собственному дому, во время Приветственного пира. В остальное время мы можем сидеть, где захотим".

«Ну вот, Шеймус, если Гермиона разрешила, значит, можно», - плавно вмешался Дин и переключил свое внимание на Полумну. «Добро пожаловать за гриффиндорский стол, я Дин Томас».

«Луна Лавгуд, Дин Томас», - ответила Луна. «Должна сказать, я восхищена тем, что вы сделали с подбором цветов, это, несомненно, будет эффективным средством от Рейкспурта». Гарри едва сдержал фырканье, а плечи Гермионы вздрогнули, и он понял, что ей тоже нелегко. Полумна уже давно не использовала одно из своих созданий в качестве зачинщика разговора, но выражение лиц людей, когда она это делала, было бесценным.

Рон наконец отвлекся от еды перед своим лицом, чтобы сосредоточиться на друзьях. «Что здесь делает Полумна?»

«Полумна здесь, потому что мы хотим, чтобы она была здесь», - сказал Гарри, нагнетая ярость. Проклинать маленького ублюдка было бесполезно. Он уже проигрывал битву, когда Дамблдор - отлично, кто-то еще выводит меня из себя - встал и начал говорить.

"Конец очередного года. Сегодня я хотел бы многое сказать вам всем..."

Гарри не обратил внимания на старого козла. Он уже однажды слышал хвалебную речь Седрика, и внимание школы к директору даст ему время собраться с мыслями, отойти от воспоминаний о войне, которую он не хотел допустить снова.

"Приветствую всех, - обратился Гарри к членам Ордена, вновь собравшимся на Гриммаулд-плейс, 12, - я рад, что вы все смогли прийти сегодня. В нашей последней битве мы успешно разгромили Пожирателей смерти, напавших на Министерство, но мы не можем позволить себе успокоиться. Мы все помним, какие злодеяния совершил Волдеморт в последний раз, когда обрел власть, и мы не позволим им повториться, если сможем...» Он сделал паузу: связь с чарами его дома сообщила ему, что в здание только что вошли несколько человек. Он окинул взглядом Орден, проводя ненужный подсчет голосов. Отсутствовали только Рон и его беременная невеста Лаванда, а в доме находилось гораздо больше людей, чем должно было быть. Они не снимали чары Фиделиуса со Второй войны, сначала чтобы скрыть его от поклонников, а потом чтобы облегчить реформацию Ордена. Возможно, Рон набрал большое количество новобранцев? Судя по тому, как множится число Пожирателей смерти, он не собирался отказывать ни одному волшебнику или ведьме, желающим помочь.

Его мысли оборвались, когда дверь на кухню взорвалась, заставив его опрокинуть тяжелый дубовый стол, отражая острые деревянные осколки. Он оглянулся на него, но тут же отступил, чтобы увернуться от летящего в него проклятия. Если подумать, я откажусь от любого волшебника или ведьмы, на которых надета маска Пожирателя смерти!

«Атака!» - крикнул он членам группы, прежде чем вступить в схватку. «Редукто!» Из его палочки вылетел ярко-красный болт, превратив в кашу голову одного Пожирателя смерти. Они ворвались в его дом, и он ни за что не стал бы обращаться с ними по-детски. Другие бойцы Света тоже начали бросать заклинания. Гермиона тщательно прицеливалась и стреляла, как он полагал, непонятными, почти забытыми гексами, а Полумна на другом конце стола посылала заклинания, которые варьировались от чар, меняющих цвет, до костедробительных проклятий, перемешанных в случайном порядке. Он на собственном опыте знал, насколько разрушительным был ее метод и как трудно было от него защититься.

Кухня была одновременно и прекрасным, и ужасным местом для защиты. Вход в нее был только один, что создавало узкое место для нападающих, но помещение быстро заполнялось обломками и телами. Это также означало, что отступать было нельзя, даже для растущего числа раненых членов Ордена, нуждающихся в медицинской помощи. Понимая, что ситуация безвыходная, он крикнул своим бойцам. "Оттесните их назад! Если мы сможем оттеснить их дальше в коридор, нам будет легче их победить!"

Первой среагировала Полумна, перепрыгнув через стол прямо на пути Органоразрушающего проклятия.

«Полумна!» - закричал он, когда желтый свет соединился с ее телом, отбросив ее к столу. Красная дымка застилала его зрение, даже когда Бузинная палочка завибрировала в его руке. Ярость взяла верх над разумом, и он снова прибегнул к самому разрушительному проклятию, которое знал. "Круцио! Круцио! Круцио!" Враги стали падать, как мухи, когда он двинулся вперед со своей позиции. "Круцио! Миона, крестоносец, помоги Луне! Круцио!"

Гермиона подбежала к их возлюбленной и, обучившись целительству, начала делать пассы своей палочкой над неподвижной формой блондинки. Он понимал, что будет только мешать, и поэтому сосредоточился на уничтожении всех противников, которые были настолько глупы, что могли появиться в поле его зрения. После того как ещё десять или пятнадцать врагов были выведены из строя, и другие члены Ордена смогли их сдержать, он нашёл лидера этих сил; даже в маске он мог разглядеть ярко-рыжие волосы червя, который передал Секрет силам Волдеморта.

«Рон, ты проклятый предатель!» Они начали обмениваться заклинаниями в бешеном темпе, разговаривая только тогда, когда не уклонялись. «Почему? Зачем ты это делаешь, мы же твои друзья, а ты перешел на сторону проклятого Волдеморта!»

"Друзья, - насмехался он, - ты мне не друг! Я следовал за тобой весь Хогвартс, сражаясь с Тьмой, и что мне это дало, а? Ты отнял у меня женщину, которую я хотел, не дал мне ни одного золотого, и все равно ты прославился! Ты получаешь все, что хочешь, на блюдечке с голубой каемочкой, но не хочешь делиться этим со своей лучшей подругой!"

"Гермиона никогда не была твоей! Она сама приняла решение, а тот факт, что ты использовал на нас любовные зелья, уничтожил все шансы на то, что она когда-нибудь полюбит тебя!"

"Она была моей, начиная с четвертого курса! Если бы ты не заставил свою сумасшедшую блондинку смыть зелья, ты бы довольствовался Джинни, а у меня была бы Гермес! Но нет, ты не можешь позволить никому иметь то, что они хотят, всегда только ты, ты, ты!"Гарри едва удалось уклониться от следующего проклятия Рона, и рыжеволосый закрепил свое преимущество. "Но Тёмный Лорд понимает, что я могу сделать! Как только я убью тебя и отдам твою голову, у меня будут деньги, у меня будет власть, у меня будут все женщины, которых я захочу! Может быть, я даже заберу Мадблад прямо сюда, чтобы она могла видеть твое тело, когда я поставлю ее на законное место!"

«Только через мой труп!» - крикнула Гермиона и метнула синее проклятие в сторону их бывшего друга. Гарри показалось, что время замедлилось, когда он увидел, как Рон ответил оранжевым заклинанием Чадли Кэннон. Заклинания столкнулись и вернулись к своим создателям, уже не голубыми и не оранжевыми, а флуоресцентно-розовыми, совершенно не соответствующими той опасности, которую, как он знал, они несли. Рон увернулся от заклинания, но Гермиона, видимо, сбитая с толку тем, как произошло превращение, на долю секунды замедлилась. Заклинание попало ей в лоб, и она упала как подкошенная. Как и Полумна до неё, она не поднялась.

«Что ж, - сказал Рон, глядя на нее презрительным взглядом, - похоже, мне не удастся сломать ее, как я хотел».

Ненависть. Это было все, что Гарри мог чувствовать в данный момент. Гермиона и Полумна были двумя самыми важными людьми в его жизни, каждый из которых занимал свою, но равную половину его сердца. Теперь они были ранены, возможно, мертвы, а Рона не заботило ничего, кроме удовлетворения своей жестокой похоти? Глаза, горевшие зеленым огнем, устремились на предателя. Только одно заклинание могло выразить его полное презрение, ненависть, отвращение к стоящей перед ним мерзости.

"Ах ты, ублюдок! Авада Кедавра!" Это был первый раз, когда он применил Убийственное проклятие к живому существу. Позже он поклялся, что эта ночь станет для него последней.

Рон расширил глаза, увидев летящую в его сторону зелёную струю света, и только успел активировать портключ, прежде чем она соединилась с ним.

Через десять минут прибыли целители, чтобы помочь тем, у кого ещё оставался шанс выжить. Ему следовало бы испытывать чувство вины за невнимание к своим союзникам, но в тот момент ему было наплевать на всех в этом доме, кроме двух женщин, с которыми он обещал провести остаток жизни. Через полтора часа после начала лечения одна из них сообщила ему, что Полумна, самая беззаботная и в то же время самая чистая из них троих, никогда не сможет показать свой удивительный внутренний свет своим детям. Она никогда не родит ни одного. Что касается Гермионы, то единственный совет, который он получил, заключался в том, чтобы примириться с ней; если не произойдет чуда, она больше никогда не проснется.

Гарри и Полумна не спали и не ели три дня, слишком занятые своими слезами, чтобы беспокоиться.

«Гарри?» Он вернул свое внимание к внешнему миру, к Гермионе. "Все остальные вышли на улицу, чтобы посмотреть, как уезжают иностранные студенты. Ты в порядке?"

Он схватил ее за руку, затем то же самое сделал с Полумной. "Мы живы, мы здоровы, мы целы. Если мы не будем повторять прежних ошибок, то, надеюсь, так и останется. Сейчас же, мои любимые, - улыбнулся он девушкам, которые в ответ улыбнулись ему в знак заверения, - я не могу быть ничем иным, кроме как идеальным".

http://tl.rulate.ru/book/110160/4132400

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь