Готовый перевод Harry Potter’s Fantastic Animals Guide / Путеводитель по фантастическим тварям Гарри Поттера: Глава 119

"Гарри Поттер: иллюстрированные романы о фантастических животных" (Найдите последние главы!

Хотя Дэвид явно отказался, Джейсон, похоже, не сдавался.

По дороге домой Джейсон продолжал приглашать Дэвида зайти к нему домой вечером, говоря, что хочет пригласить их попробовать подлинное румынское мастерство Анны

Не в силах противостоять неоднократным приглашениям Джейсона, Дэвид мог только откликаться на них, и его также очень заинтересовала румынская кухня, о которой говорил Джейсон

После того, как Дэвид согласился, Джейсон удивленно поднял брови и сказал что-то, что заставило их вспомнить, он взмахнул метлой, и ветер пронесся над Дэвидом и этими двумя и улетел прочь

Джейсон должен пойти и сказать Анне, что кто-то должен прийти в качестве гостя, в конце концов, это только его решение

Вернувшись в деревянный дом, Дэвид рассказал об этом Ньюту, Ньют тоже улыбнулся и похвалил мастерство Анны, сказав, что будет работать усерднее, опорожнит желудок и съест побольше позже

Когда солнце склонилось к западу, в животе у Дэвида заурчало

В полдень, после того, как Ньют бросил Дэвиду маленький пирожок, он снова принялся за работу

Но эта мелочь никак не могла насытить желудок Дэвида

"Дедушка, ты закончил?" Дэвид сел на деревянный стул и что-то пробормотал в сторону рабочего места Ньюта

Через некоторое время раздался голос Ньюта: "Подожди еще несколько минут, скоро все будет хорошо".

Хорошо

Дэвид продолжал сжиматься в кресле и закрыл глаза

Примерно полчаса спустя, через несколько минут после появления Ньюта, Дэвид почувствовал, как кто-то похлопал его по плечу

Когда Дэвид открыл глаза, он обнаружил, что Джон стоит рядом с ним, он сменил комбинезон и надел аккуратную повседневную рубашку с короткими рукавами

"Дэвид, пойдем, сэр закончил", - тихо сказал Джон

Дэвид кивнул, потер глаза, потянулся и встал со стула

Когда они с Джоном подошли ко входу в студию Ньюта, Ньют только что вышел, и при ходьбе он чувствовал себя немного неловко

Дэвид шагнул вперед, подошел к Ньюту, протянул руку, чтобы перехватить у него работу, и помог ему похлопать по спине

"Да, да, вот здесь", - спокойно ответил Ньют

Дэвид похлопал Ньюта по спине, следуя за ним к дому Джейсона

Как только они подошли к двери, они услышали крик изнутри: "Добро пожаловать, добро пожаловать"

Джейсон быстро вышел, притворяясь, что топает по деревянной доске.

Дэвид также заметил фартук, повязанный вокруг его талии, но он был немного маловат, и в нем было немного неудобно

Джейсон проследил за взглядом Дэвида, тот взглянул на маленькую вещицу, висевшую у него на поясе, тут же убрал ее и отбросил в сторону

. "Я иногда помогаю, иногда помогаю", - сказал Джейсон с улыбкой

Дэвид улыбнулся и кивнул, проследив за жестом Джейсона в комнату

Планировка их дома такая же, как и у того, в котором жил Ньют, они окружены комнатами с большой гостиной посередине

Просто дом, в котором они живут, больше похож на настоящий, и на стенах вокруг него висит много фотографий

Большинство из них - фотографии Джейсона и Анны, но есть несколько фотографий, на которых они запечатлены вдвоем

И, судя по изображенным на фотографиях сценам, они оба, должно быть, очень любят путешествовать

Дэвид случайно взглянул на них и увидел три или четыре страны внутри

В некоторых углах комнаты аккуратно расставлены растения в горшках, что неожиданно наполняет комнату жизнью

"Как вам? Неплохо, все это устроила Анна", - торжествующе сказал Джейсон

"Выглядит очень тепло", - похвалил Дэвид

Это делает улыбку на лице Джейсона еще ярче

: "Ребята, вы заходите быстрее", - из дальней комнаты показалась фигура Анны, и она сердечно сказала, что ее талия была повязана таким же фартуком, как у Джейсона.

После того, как Дэвид вошел в комнату, где находилась Анна, они обнаружили, что потолок внутри был покрыт тем же звездным небом, что и в Хогвартсе, плюс свечи по бокам и послесвечение солнца через окна, что было довольно романтичноне определено

Блюда на столе не соответствовали красоте этой сцены, на него одна за другой ставились изысканные тарелки с разнообразной едой

В середину кладется голубцовый рулет, который следует обвалять в говядине и каких-нибудь овощных специях

Рядом с голубцами стоит тарелка с ароматными обжаренными рулетиками из мясного фарша, из названия которых можно понять, что характеристика этого блюда - "маленькие".

Фарш из свинины и говядины измельчается в мясной фарш, смешивается с различными специями и нарезается кусочками размером с большой палец взрослого человека. Когда вы его съедите, вы можете попробовать его с горчицей и хлебом, у него превосходный вкус

Кроме того, на столе есть несколько блюд, которые являются характерными для Румынии.

Почувствовав их аромат, Дэвид невольно сглотнул

Сев за стол и поблагодарив Анну и Джейсона, Дэвид начал пробовать блюда, стоявшие на столе

Ньют и Джон попробовали с ними белое вино, а рядом с Дэвидом стоял только стакан сока

Поговорив с ними, Дэвид перестал заботиться о них, его желудок стал важнее всего на свете

После того, как Ньют поел, щеки его слегка покраснели, а речь стала более отчетливой

Дэвид почувствовал, что после этого ужина Ньют сам решит, где он будет работать после окончания учебы

Но, к счастью, Джейсон, похоже, не очень хорошо пил, и это было немного странно, так что Анна выпила вина сама

По крайней мере, несколько человек напиваются и не дают всем попробовать блюда на столе

Хотя вина уже выпито, только что вспыхнувший энтузиазм не так-то просто погасить

Джейсон начал рассказывать историю о себе и Анне

Из его слов Дэвид узнал, что они оба французы, они были соседями с детства и выросли вместе

Они оба окончили Школу чародейства и волшебниц Бута Бартона и оба являются отличниками в школе

Анна была известным гением зелий, когда училась в школе, что касается Джейсона, то он очень хорошо играл в квиддич

При нормальном развитии событий Анна должна открыть магазин зелий или присоединиться к компании по производству зелий, а Джейсон присоединится к команде по квиддичу

Но когда он заканчивал школу, Джейсон внезапно влюбился в огненного дракона и сбежал на драконью ферму в Румынии

Анна, которая не хотела расставаться с Джейсоном, отказалась от своего плана и приехала сюда с ним

Спустя столько времени Анна постепенно начала получать удовольствие от этой работы и полюбила ее

А еще она использовала свои обширные знания в области зелий, чтобы постоянно совершенствовать питательный раствор, который огненный дракон употребляет с детства, или зелье, необходимое для лечения некоторых незначительных заболеваний

Сейчас она является одним из незаменимых талантов на Румынской драконьей ферме, и даже Джейсон гораздо менее важен, чем она.

Пока Джейсон рассказывал эти истории, Анна сменила свое веселое настроение и тихо сидела рядом с Джейсоном, читала "wwwuukanshucom" с нежной улыбкой и наблюдала за Джейсоном

Этот импровизированный ужин затянулся допоздна

Когда Дэвид попрощался с Джейсоном и Анной и вышел из деревянного дома, на небе за окном сияли те же маленькие звездочки, что и в столовой

И Дэвид также договорился с Джейсоном, что Джейсон завтра возьмет его с собой на поиски Норберта

Кстати, Джейсон сказал, что они хотели изменить имя Норберта, назвав его Норберта, потому что Норберт - девочка

Но Нору, похоже, не очень понравилось его новое имя, и они отказались

Когда Дэвид услышал это, уголки его рта невольно приподнялись

Конечно, Норберт так долго носил свое имя, и он определенно не хотел, чтобы другие меняли его

Для удобства чтения в следующий раз, вы можете нажать "Избранное" ниже, чтобы записать запись этого чтения (глава 119 "Ужин"), и вы сможете просмотреть ее в следующий раз, когда откроете книжную полку!

Если вам нравится "Гарри Поттер: Фантастические животные", пожалуйста, порекомендуйте эту книгу своим друзьям (в QQ, блоге, WeChat и т.д.), спасибо за вашу поддержку! ()

http://tl.rulate.ru/book/110130/4120221

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь