Готовый перевод The World of Omniscient Spirits / Мир всезнающих духов: Глава 59

— Мама всегда немножко хмурится, когда папа упоминает доктора Е. Я думаю, это связано с тётей Е, — предположил Сун Цзинъян.

Его бабушка когда-то жила в Ханчжоу, воспитывая детей и управляя Торговой палатой. После того, как вырастила отца Цзинъяна, бабушка Сун вернулась в родной город, Юнъань, чтобы спокойно доживать свои дни.

Когда Цзинъян родился, дело Торговой палаты только начало идти в гору. У родителей не было времени заниматься ребёнком, поэтому его отправили на воспитание в Юнъань к бабушке. Никто не мог знать, что эта разлука продлится целых десять лет.

Лишь когда отец Цзинъяна и его жена окончательно стабилизировали ситуацию, укрепив позиции Торговой палаты Сун, они захотели забрать сына. Десятилетний Цзинъян, знавший своих родителей лишь по редким визитам, категорически отказался от переезда и выбрал бабушку.

С тех пор так и повелось.

Впрочем, по настоянию бабушки, Цзинъян проводил некоторые каникулы с родителями. Именно в эти периоды он начал постигать тонкости семейного бизнеса.

Что касается того, почему бабушку не забрали жить вместе, то главная причина заключалась в её нежелании покидать родной город.

— Из этого следует, что твоя мама и мой отец были детскими друзьями, — сделал вывод Ли Цзые, пытаясь разобраться в ситуации.

— Верно, и не просто друзьями. Отец реагирует слишком бурно, — заметил Цзинъян, вспоминая, как отец встретил тётушку Е. Особенную реакцию Ли Цзые проявил именно при этой встрече.

— К тому же, мама не очень любит тётю Е. Не то чтобы она её невзлюбила, но ей не нравится, когда отец с ней общается, — добавил Цзинъян.

— У меня есть смелая догадка, — медленно произнёс Ли Цзые.

— Я тоже так думаю, — подтвердил Цзинъян.

Он и сам догадался, что Ли Цзые собирается сказать. Между ними уже установилась молчаливая взаимопонимание.

— Мир тесен. Почему ты мне сразу не сказал, что твой дедушка — доктор Е? Я всю ночь ломал голову, как тебя познакомить с бабушкой и дедушкой, — укоризненно похлопал Цзинъяна по плечу Ли Цзые.

— А ты мне не сказал, что ты внук доктора Е! Я просто хотел немного подразнить тебя, — смеясь, покачал головой Цзинъян.

Обойдя двор, они вернулись в особняк.

Родители, судя по всему, заканчивали свой разговор.

— Маленький Сун, оставь Янъяна здесь. Мы всё равно учимся в одной школе. Когда Наньчжи вернётся, ты его заберёшь, — предложила бабушка.

— Хм… Я сначала спрошу Янъяна, что он думает, — неуверенно ответил отец Суна. Ему тоже хотелось, чтобы ребёнок общался с Ли Цзые.

— Янъян, ты как раз вовремя! Янъян, Хяое тоже здесь, так что можешь остаться на пару дней, — обратилась к юношам бабушка, увидев их.

Цзинъян хотел было отговориться, но тут вмешалась мама: — Оставайся здесь. Тебя потом отвезут.

Когда слово сказала мама, отец Суна беспомощно посмотрел на Цзинъяна: — Янъян, погости у нас два дня. Наньчжи, забирай его обратно не нужно, у Янъяна дома ещё вещи остались.

— Всё в порядке, доставим их в любое время, решено! — радостно согласилась бабушка.

Обычно в исследовательском институте оставались только она и дедушка. Даже с эльфами им было немного одиноко. Дочь, зять и внук были рядом, но бабушка переживала, что внуку станет скучно, если он останется надолго.

Именно поэтому, когда вчера приезжала Ли Сюэхуа, бабушка специально попросила её привести внучку. Она надеялась, что дети одного возраста смогут найти общий язык.

К сожалению, у двух девчонок так и не сложилось.

Сегодня Сяо Сун привёл Цзинъяна, что немного исправило ситуацию.

У них с Ли Цзые, похоже, отличные отношения, к тому же они одноклассники и соседи.

Теперь у внука появился друг, и, думаю, никому из них не будет скучно.

— Хорошо, спасибо, что не гоните, — кивнул Цзинъян, выражая благодарность.

Бабушка с радостью отправилась прибирать комнату. В большом доме было множество пустующих комнат.

Раньше в институте всегда жили три-пять исследователей, учеников старика. Но когда дедушка постарел и объявил о полувыходе на пенсию, они все разлетелись по новым местам.

Иногда они присылали вещи и заходили навестить стариков.

Отец Суна попрощался со всеми и уехал первым.

Найдя предлог, он ушёл в свою комнату отдыхать.

Мама, улыбаясь, обратилась к детям: — Вы уже такие большие, а всё ещё как дети, капризничаете.

Сегодняшний обмен удался, но жертвой стал только отец.

Пока бабушка занималась уборкой, Ли Цзые повёл Цзинъяна в свою комнату.

Два эльфа, Лалулас и Юнг Кирас, всё ещё носились по двору.

Возможно, из-за того, что новых лиц давно не было, их приветствовали эльфы из двора.

Они добавили немного свежести в этот безжизненный уголок.

В комнате Ли Цзые и Цзинъян болтали и, естественно, заговорили о вчерашнем дне.

— Аянг, вчера я встретил бабушку Ли Сюэхуа, она стала моим учителем. Она многому меня научила и передала Лалулас часть своих знаний, — поделился Ли Цзые.

— Ли Сюэхуа? Это же А-ранговый супергерой, "вечная ведьма", хранительница королевства, хозяйка планетария? — воскликнул Цзинъян.

Неудивительно, что доктор Е и бабушка Цинь могли общаться с такими персонами.

— Да, это бабушка меня с ней познакомила, надеется, что Лалулас не будет делать лишних ошибок, — кивнул Ли Цзые.

— Это хорошо. Помнишь, ты испытывал связь с яйцом эльфа? Я по пути в Ханчжоу спросил отца, он сказал, что все, кто может чувствовать такую связь, — супергерои. Я попросил отца, чтобы он связался с знакомыми супергероями и проверил, может, они тебе помогут. Но с бабушкой Ли Сюэхуа это уже не нужно, — спокойно сказал Цзинъян. Он тоже переживал за Ли Цзые и специально просил отца обратиться к знакомым.

— Что вообще такое суперспособности? Я впервые вижу настоящего супергероя, — признался Цзинъян.

— Я пока не в их числе. Супергерои годами шли к этому. Мне до них далеко. Я даже не научился базовой телекинезии, — возразил Ли Цзые, качая головой.

— Кстати, Аянг, меня давно мучает один вопрос. Бабушка Сюэхуа сказала, что в пустоте медитации ничего быть не должно. Но когда я вошел в состояние медитации, я отчетливо чувствовал, что там что-то есть.

Это уже целый день меня не отпускает, — обратился Ли Цзые к Цзинъяну, надеясь, что друг поможет ему разобраться.

— Тогда вернись в тот мир и посмотри повнимательнее. Так ты успокоишься, — предложил Цзинъян.

http://tl.rulate.ru/book/110129/4119262

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена