Готовый перевод Hogwarts: What Bad Intentions Could A Little Badger Have? / Хогвартс: какие дурные намерения могли быть у Маленького барсука?: Глава 3

"Динь!

Обнаружено три серебряных сундука с сокровищами у хозяина."

"Динь!

Хозяин подтверждает открытие сундуков?"

"Да, откройте сундуки", — бесшумно произнес Блейк.

"Динь!

Открывается первый серебряный сундук для хозяина!"

"Динь!

Поздравляем хозяина с получением таланта Фотографической Памяти!"

"Динь!

Память хозяина значительно улучшилась!"

Блейк прервал свою трапезу.

Как только уведомления системы стихли, глаза Йе Зичэна загорелись.

Он ощутил, словно его мозг окатили ледяной водой.

Вся грязь в голове словно смылась.

И он отчетливо чувствовал, что память стала пугающе острой...

О далеком прошлом и речи нет.

Взять Гермиону, с которой он только-только познакомился.

Теперь стоило лишь вспомнить.

И он видел перед глазами ту самую сцену:

одежда Гермионы, ее внешность...

Даже количество прыщей на ее лице.

Он помнил все в мельчайших подробностях!

Проведя мысленный эксперимент...

Он вспомнил все, даже то, что забыл много лет назад.

Но сейчас он вновь вспомнил все!

В том числе все из своей прошлой жизни!

Блейк был приятно удивлен.

Несмотря на то, что в его голове хранилось столько воспоминаний.

Он не испытывал никакого головокружения.

Похоже, все воспоминания появлялись автоматически, когда Блейк их вспоминал.

Поэтому мозг не взрывался.

Всего лишь серебряный сундук, а подарил такой полезный талант.

От этого Блейка переполняла эйфория.

Более того, таких сундуков было еще два!

Сердце Блейка переполнялось предвкушением.

Блейк сделал еще один глоток десерта.

Затем он призвал систему открыть второй серебряный сундук!

"Динь!

Поздравляем хозяина с получением таланта «Супер-умник» высшего класса!"

"Динь!

Способность к пониманию хозяина значительно улучшилась!"

"Супер-умник?

Способность к пониманию?" — размышлял Блейк.

Неужели этот талант дублирует Фотографическую Память?

Внезапно он почувствовал, словно его мозг ударило током.

И все онемело...

Затем он понял смысл таланта "Супер-умник".

Он не дублировал Фотографическую Память.

Напротив, они прекрасно дополняли друг друга.

Фотографическая Память давала непревзойденную память.

А талант "Супер-умник" высшего класса.

Давал Блейку необычайно сильную способность к пониманию.

Проще говоря, любая информация, как бы сложна она ни была,

Теперь он мог понять с первого раза, а его способности к обучению значительно улучшились.

Блейк был так взволнован, что съел десерт за два укуса.

Гермиона была настоящим вундеркиндом!

Она уронила сундук с сокровищами.

И все они выдавали награды, связанные с вундеркиндами!

Блейк осознал.

Награды из сундуков.

Казалось, тесно связаны с тем, кто их уронил!

Недалеко от него босс усердно упаковывал десерты.

Время от времени он украдкой поглядывал на хихикающего Блейка...

Конечно, Блейк, получивший столько подарков, не обращал внимания на мнение окружающих.

Награда за второй серебряный сундук также принесла ему радость!

"Гермиона - настоящая сокровищница..." — невольно пронеслось в его голове.

Конечно, сокровищница, о которой он говорил...

Была по-настоящему богатой...

Шанс получить сундуки с сокровищами у нее был слишком высок!

Конечно, вероятность того, что она уронит сундук с сокровищами, тоже была очень высока!

Одновременно с этим Блейк приказал системе открыть третий серебряный сундук!

Система выполнила его просьбу.

"Динь!

Поздравляем хозяина с получением книги 'Мастерство Превращения для Начинающих'!"

Улыбка Блейка внезапно исчезла.

Книга?

Дело не в том, что она плоха... но...

По сравнению с двумя предыдущими наградами, она казалась несколько слабее!

Как только Блейк почувствовал, что что-то не так.

Внезапно он ощутил, что его разум переполнен знаниями!

"Это…" — Блейк широко раскроил глаза от восторга.

Он мгновенно полностью освоил все знания из книги 'Мастерство Превращения для Начинающих'!

Блейк чувствовал, что его мастерство Превращения значительно улучшилось!

Потому что раньше он осваивал магию, опираясь на знания прошлой жизни.

Но Мастерство Превращения не имело четких заклинаний.

Поэтому он мог только пробовать, экспериментировать самостоятельно.

Из-за этого его Мастерство Превращения прогрессировало медленно.

В некоторых областях он не понимал.

Поскольку учителя не было,

Он просто откладывал это...

Но теперь... всего за мгновение.

Он полностью овладел этой наукой!

Области, которые он раньше не понимал, стали кристально ясны!

В этот момент.

Блейк хотел немедленно найти уединенное место.

Чтобы как следует потренироваться в своем новообретенном Мастерстве Превращения!

Блейк повернул голову и увидел босса, который все еще потел, упаковывая десерты.

Блейк немного нетерпеливо сказал:

"Босс, а можете вы помочь мне отвезти эти десерты в сиротский приют Мариан?"

"Я не смогу нести их сам."

Хозяин магазина улыбнулся и ответил:

"Конечно, я вам помогу."

Блейк сразу же купил все десерты в его магазине!

Поэтому даже если он изначально не хотел их доставлять.

Теперь он мог отвезти их прямо к порогу.

К тому же, Блейк был всего лишь ребенком, и он действительно не мог нести столько десертов!

"Я отвезу их на своей мини-фуре", — добавил хозяин магазина.

Блейк поблагодарил хозяина магазина.

Затем он нетерпеливо выбежал из магазина.

Ему нужно было найти уединенное место, чтобы как следует опробовать свое Мастерство Превращения!

"Как же я могла подумать, что он угостит меня тортом?".

"Ах!!!"

"Этот парень просто невыносим!".

"Ты же знаешь, что я неправильно поняла, зачем ты сказал это вслух!?"

"Ты никогда не смотришь по сторонам, когда говоришь?!"

В тени кустов у обочины дороги.

Гермиона сжалась в комок.

Она присела под небольшое дерево.

И тихо бормотала себе под нос.

Из-за того, что Блейк подлил масла в огонь.

Возникло небольшое недоразумение.

И стало очень неловко...

Поэтому она решила найти место, где можно успокоиться

"Ладно!

Гермиона, не думай об этом больше!"

"Забудь об этом немедленно!"

"Он маггл. Скоро ты уже никогда его не увидишь!"

"Поэтому!

Встряхнись!

Гермиона!"

Гермиона заставила себя забыть о случившемся.

Затем она увидела клубничный торт в своей руке…

"...Как же я могу забыть... Это слишком неловко!"

Гермиона грустно посмотрела на клубничный торт в своей руке.

Она хотела выбросить его, но ей было жалко...

"Бах!"

Как только Гермиона разрывалась между двумя чувствами.

Слышен был громкий звук падения тяжелого предмета!

А следом - знакомый крик удивления!

Это заставило Гермиону на время забыть о своем неловком положении.

Она с любопытством посмотрела в направлении звука.

Казалось, место, откуда он исходил, было не так далеко от нее?

Можно сказать, что Гермиона была настоящим гриффиндорцем.

Поэтому, услышав странный звук.

Она не стала уходить.

А медленно двинулась в том направлении...

http://tl.rulate.ru/book/110112/4117131

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь