Готовый перевод Farming In the Beast World: the Villain Zaizai is Super Clingy / Фермерство в мире зверей: злодей Дзадзай очень цепкий: Глава 2

## Глава 2. Двойная сила

В прошлой жизни она была человеком с двойной силой - древесной и пространственной. Редкий гений с двумя способностями в последние дни.

Си Янь поднялась, держась за стену пещеры, и начала проверять, сохранились ли её способности из прошлого мира.

Мыслью она попыталась активировать пространственную силу. Это было сложно. Она изо всех сил старалась открыть небольшую трещину в пространстве.

И вот - её собственное маленькое пространство.

Жаль, что оно не большое, всего один кубический метр.

Выживание в последние дни было трудным, но её жажда жизни оставалась сильной. Хоть кубический метр и небольшой, но он был полон.

Си Янь нашла в своём пространстве антисептические салфетки и почувствовала, что оно становится всё менее устойчивым, открыть его было всё сложнее. В последний момент, прежде чем пространство закрылось, она поспешно забрала свой серебряный кинжал, зажигалку и мешочек соли.

Пространство закрылось, и, казалось, она больше не могла его открыть. Она пыталась снова и снова, но безрезультатно.

Возможно, это из-за перемещения в другой мир, что затруднило использование пространственной способности.

Она достала антисептические салфетки, пропитанные спиртом, и протерла ими затылок, просто для дезинфекции. Затем убрала кинжал и разжала ладонь.

Зелёная энергия с трудом вышла из её ладони. Она смотрела на траву, проросшую в её руке, пот катился по лицу, но на её губах засияла улыбка.

Ей очень повезло, что её способности были перенесены в этот мир.

Восстановив силы, она увидела возле входа в пещеру сырой батат. Она очистила его серебряным кинжалом, открыла рот и съела, чтобы унять голодный желудок.

Выйдя из пещеры, она увидела густой лес. Деревья были огромные, а листья - больше лица. Это была картина, которую никогда не увидеть в загрязнённом апокалиптическом мире.

Си Янь, жившая в опустошённом мире, наконец приняла тот факт, что оказалась в книге, увидев мир, полный жизни.

Ощущая красоту этого мира, она с благодарностью улыбнулась.

Однако, обернувшись и увидев вонючую пещеру позади, её улыбка исчезла.

С бесстрастным выражением лица она сорвала несколько сухих веток возле пещеры, связала их вместе и сколотила из них простую метлу.

Она вернулась в пещеру и этой простой метлой вычистила все остатки от риса и другие предметы.

Солнце светило снаружи, поэтому Си Янь взяла две единственные шкуры животных, которые были в пещере, и пошла к реке стирать их, а затем повесила сушиться на дерево возле пещеры.

Си Янь почувствовала себя намного комфортнее, когда всё вокруг было чистым.

Закончив с этим, Си Янь посмотрела на себя.

На ней была большая серая волчья шкура, грубая, скомканная, грязная.

Очень хотелось её постирать, но сегодня времени нет. Она была очень голодна. Она хотела есть, и её питомцы тоже.

Но в пещере не было еды.

Вспомнив о батате, который она только что съела, Си Янь вспомнила о начальных главах книги, где говорилось, что в этом мире есть картошка и бататы.

Эта мысль вселила в неё надежду.

Она была древесным существом, с сильной связью с растениями. Находить съедобные растения – её конёк.

Она одна зашла в лес и почувствовала запах картофеля неподалёку. Она стала копать и, к её большой радости, откопала целую кучу картофеля.

Она сложила картошку на большие листья и отнесла к ближайшему ручью, чтобы помыть. Затем завернула её в листья и принесла в пещеру. Только она вышла из пещеры, как к ней подошёл орк и позвал её.

"Си Янь, охотничья команда вернулась и принесла мясо!"

Название этого племени - Яньсян.

В мире орков самцы могут превращаться в зверей или людей. Они физически сильны и обладают мощной атакой. Самки слабы, и только после достижения совершеннолетия могут принимать человеческий облик, но не могут трансформироваться.

С изменением мира, самкам становилось всё труднее рождаться, и соотношение мужчин и женщин достигло почти десяти к одному. Самки - это дар богини зверей, они являются объектом соревнования и защиты самцов. Если самец орка причинит вред самке орка, он будет наказан богиней зверей.

Поэтому, даже если Си Янь - вонючая, чёрная, ленивая, плохая и, казалось бы, обречённая на короткую жизнь самка, племя заботится о ней. Каждый день самцы племени оставляют немного мяса для Си Янь, возвращаясь с охоты.

Однако, из-за того, что Си Янь вонючая, чёрная, худая и маленькая, она является типичной уродливой самкой в мире зверей, и за столько лет ни один самец-зверочеловек не обратил на неё внимания. Только змеиная метка на её талии, которая означала, что у неё есть змеиный партнёр, и никаких других отметин на её теле.

Человек, который позвал её, был серым волком по имени Лан Фэн. На нём была только кожаная юбка, верхняя часть тела была обнажена, мускулы были сильными и рельефными.

Си Янь смотрела на него с круглыми глазами две секунды.

Самцы мира зверей... действительно привлекательны.

Она быстро вырвалась из своих мыслей и спросила: "Где я его найду?"

Лан Фэн глянул на неё: "В старом месте, под большим деревом впереди."

Си Янь побежала в указанном Лан Фэном направлении, и в самом деле увидела группу красивых, без рубашек орков, делящих мясо своими острыми когтями. А большая куча костей и внутренностей была отброшена в сторону.

Си Янь увидела, что орки, судя по всему, стоят в очереди, и она тоже встала в очередь, чтобы получить свою порцию мяса.

Старый и уважаемый самец сказал: "Си Янь, ты самка, просто подойди и возьми."

В апокалипсисе женщины - это обуза, и они последние, кто получает жизненно важные товары. Она не ожидала, что в этом мире у женщин есть приоритет.

Си Янь быстро адаптировалась. Она не стала смущаться и быстро обогнала очередь.

Орк, который делил мясо, использовал свои когти, чтобы отрезать для неё аккуратную полоску мяса.

Взяв мясо, Си Янь увидела, как некоторые орки берут кости и внутренности зверей и бросают их. Кости и внутренности были полезными вещами. Си Янь быстро подошла и спросила: "Вы собираетесь выбросить эти вещи?"

Лан Фэн дружелюбно объяснил: "Сейчас весна, добыча многочисленна, но внутренности и кости невкусные, поэтому нет смысла их хранить, конечно, их нужно выбросить."

Си Янь быстро ответила: "Если вы их не хотите, я могу взять себе?"

Си Янь смотрела на этот "мусор", не нужный оркам, с блестящими глазами. Как давно она не ела свежий, вкусный костный бульон? У неё слюнки потекли.

Самец орка равнодушно ответил: "Эта вещь бесполезна. Бери, если хочешь."

Си Янь с благодарностью выбрала несколько трубчатых костей. Она заметила несколько каменных горшков, покрытых мхом, лежащих на земле в углу. Она предположила, что они не нужны, поэтому спросила: "Можно мне взять эти горшки?"

Самец орка глянул на каменные горшки. Это были просто каменные горшки, и они просто царапали их когтями, не обращая внимания.

"Бери, если хочешь."

Си Янь радостно улыбнулась и поблагодарила: "Спасибо."

Сказав это, она положила своё мясо, кости и внутренности в каменный горшок и пошла обратно.

Как же тяжело... Я не могу идти, мне нужно отдохнуть после двух шагов.

После того, как Си Янь ушла, несколько самцов обсуждали: "Самки слишком нежные, они не могут даже поднять такую маленькую вещь." Хотя они говорили это, никто из самцов не собирался ей помогать.

В конце концов, Си Янь, самка, темная, худая, плохая и уродливая. А вдруг, помогая ей, она станет от них зависимой?

"Но странно, эта плохая самка Си Янь сегодня такая вежливая, даже сказала спасибо?"

"Кто знает, не обращайте внимания, скорее дели Мясо."

Си Янь донесла свои вещи до ручья и помыла их. Вернувшись домой, она достала зажигалку и разложила костёр.

В сущности, Си Янь в апокалипсисе очень хорошо разбиралась в выживании. Помимо зажигалки, в пространстве Си Янь хранились два маленьких кремня и увеличительное стекло - две вещи, которые могли справиться с огнём.

Убрав зажигалку, она взяла свой серебряный кинжал и начала рубить овощи.

Каменный горшок медленно нагревался, и потребовалось много времени, чтобы вытопить жир. Затем, жир, вытопленный из сала, был использован для приготовления картофельного рагу и большого костного бульона.

Си Янь, прочитавшая роман, знала, что соль в мире зверей очень редкая и ценная. У неё было немного соли, поэтому она не стала тратить её зря, но и не жалела её.

К тому времени, когда блюда и суп были готовы, стемнело, и еда остыла, но двое её питомцев, Сицин и Бэйцзи, ещё не вернулись.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/110105/4117127

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь