Готовый перевод Unexpected Visit / Неожиданный Визит: Глава 10

 

Недалеко от дороги, виднеясь благодаря его высоте, стояло большое здание без опознавательных знаков, которое казалось странно неуместным.

«Должно быть, это оно», — подумал он. Спрыгнув с дерева и приземлившись с едва слышным стуком, он направился к зданию. Не было никаких указателей, что здесь что-то происходит, и в этом была своя логика. Если бы был большой знак, враги могли бы просто устроить засаду и поджидать цели.

Зайдя внутрь, он отметил отсутствие людей, но определенно чувствовал их присутствие. Оглядевшись, он заметил каменную статую какого-то воина. С другой стороны комнаты стояла похожая статуя, хотя она не была точно напротив первой.

Приподняв бровь, он легко сдвинул статую, открыв проход за ней.

—Да вы шутите,— пробормотал он. Это напомнило ему сцены из фильмов про подпольный наркотический бизнес, которые он видел дома. Спускаясь по лестнице, он наконец услышал шаги и грубый голос, что-то бормочущий.

Его рука была готова вытащить Зангецу в любой момент, хотя тело казалось полностью расслабленным. Он не хотел разрушать здание, но если первая встреча с кем-то за пределами города окажется менее чем дружелюбной, этого, вероятно, не удастся избежать.

Звук его шагов прекратил всю активность в комнате внизу. Оглядевшись, он заметил, что помещение похоже на морг с множеством квадратных ячеек вдоль стен. Некоторые из них были закрыты, а некоторые открыты, обнажая пустые отсеки.

—Ты новое лицо.

Ичиго повернулся к мужчине в длинном белом пальто с высоким воротником, закрывающим нижнюю часть его рта. У него были зачесанные назад черные волосы и шрам под одним из глаз.

—И, похоже, ты не принес с собой тело...— отметил он, его тон стал слегка подозрительным.

Подняв руки в знак притворной сдачи, Ичиго остановился на месте, достаточно далеко, чтобы показать, что он не пришел с недобрыми намерениями.

—Нет, не принес. Я ищу бинго-книгу. В Югакуре их больше не выдают.

Мужчина понимающе кивнул.

—Понимаю. Насколько я знаю, ваша деревня отказалась от своих синоби.

Ичиго не ответил, это было общеизвестно, нет смысла подтверждать.

—Ну, неважно...— сказал мужчина, подходя к маленькому металлическому шкафу с другой стороны комнаты. Открыв нижний ящик, он достал небольшую, но толстую черную книгу и поднял её.

—Как раз у меня сейчас есть несколько штук,— сказал он. Ичиго отметил, что его тон изменился на продавца. —Как ты знаешь, у каждой деревни есть своя версия бинго-книги, в которой указаны их цели. Но некоторые станции наград делают вещи немного по-другому...— он замолчал, убедившись, что привлек внимание молодого человека.

—Рассказывай,— сказал Ичиго с притворным скучающим тоном.

—Эта книга содержит почти все цели из всех деревень, она не ограничена, скажем... тем, кого в данный момент разыскивает Кумо. Понимаешь?

—Понимаю. Также понимаю, что такая книга ценна для охотников за головами, потому что предлагает гораздо больше целей, чем стандартная из скрытой деревни,— ответил Ичиго. —Сколько ты за неё просишь?

Мужчина усмехнулся, довольный, что не имеет дело с идиотом, как последний человек из Югакуре.

—10,000 рё. Настоящая сделка, скажу я тебе.

Ичиго не был уверен, действительно ли это сделка или его обманывают, но выбора особо не было. Часть его хотела торговаться, но другая часть сказала не беспокоиться. Ему не нужны были деньги для чего-то важного, если все сложится, он скоро вернется домой.

—Ладно,— доставая пачку купюр, он пересчитал их вслух и передал. Рука мужчины схватила купюры, но они не двигались из-за хватки синигами. Протянув другую руку, Ичиго произнес одно слово: «Книга».

Мужчина положил бинго-книгу в его руку, и только тогда купюры были отпущены.

Книга была описана, первые несколько страниц касались целей, разыскиваемых Конохой, затем Кумо и так далее.

—Также, чуть не забыл,— сказал мужчина, привлекая его внимание. Он порылся в другом ящике и вытащил длинный кусок ткани и бросил его Ичиго. Его правая рука подлетела, поймав странно тяжелый кусок ткани в воздухе. Отвлекаясь от книги, он нахмурился, почувствовав металлическую пластину на противоположной стороне ткани.

Повернув черную ткань, он увидел металлическую пластину, закрепленную на ней.

На пластине были три диагональные линии, но больше ничего. Вспомнив, что у каждой деревни есть свой символ, он быстро понял, к какой деревне принадлежала эта повязка.

—Я не видел её на тебе, и она у меня давно лежит. Похоже, Югакуре не произвела много талантов, да? — спросил он.

Будь Ичиго действительно из деревни горячих источников, возможно, он бы обиделся. Пожав плечами, он сунул повязку в карман и направился обратно по лестнице. Весь обмен занял всего несколько минут, так что он мог вернуться и узнать, кто есть кто в этом мире.

 

xxxx

 

К тому времени, как он вернулся в свою комнату, часы едва пробили девять. Сев на край матраса, он открыл книгу и начал пролистывать страницы, пытаясь найти интересных людей. В худшем случае, если Коноха окажется неудачей, он мог бы зарабатывать как охотник за головами, планируя свои следующие шаги.

Открыв бинго-книгу, он сначала заметил фотографию довольно обычного на вид мужчины и две маленькие фотографии слева. Его имя было указано в верхнем левом углу фото, ниже — его ранг, который, как он понял, измерялся от E до S, и сумма награды за него от каждой деревни.

Некоторые, как он отметил, имели несколько значений, если разные деревни разыскивали одного и того же человека. Прошло более пятнадцати страниц, прежде чем что-то привлекло его внимание.

Это был мужчина в зеленом жилете без рукавов, с серыми волосами и повязкой, закрывающей его левый глаз. Маска покрывала нижнюю часть его лица, и только правый глаз был виден.

—Копирующий ниндзя Хатаке Какаши,— прочитал он вслух, присвистнув. —Синоби ранга А, награда 76 миллионов рё, живым или мёртвым, от Кири, Кумо, Суна и Ива.

Пока это была самая высокая награда, которую он видел. Бинго-книга не вдавалась в детали, давая только основную информацию. Он частично задавался вопросом, что этот человек сделал, чтобы разозлить столько людей, что на его голову поставили почти 100 миллионов.

Следующая запись, которая его заинтересовала, появилась через две страницы. С фотографии на него смотрел самый молодой из всех. Мужчина казался его возраста, с явными линиями стресса на лице. У него были черные волосы с двумя прядями, обрамляющими лицо, и глубокие черные глаза.

—Учиха Итачи. Террорист ранга S, разыскиваемый Конохой за 150 миллионов рё. Вот это да,— он действительно хотел бы, чтобы было какое-то описание их способностей, но предположил, что если они столь печально известны, то это уже известно людям.

Проверяя время снова, он остановился, когда в голове мелькнул образ Цунаде. Глядя обратно на книгу, он начал перелистывать страницы. Его глаза быстро скользили слева направо, изучая фотографии, пока он не нашел то, что искал.

В разделе Ивагакуре была фотография женщины, которую он победил в конкурсе по выпивке. Её изображение было немного другим, чем у женщины, с которой он общался прошлой ночью. Как и у Какаши, на ней была такая же повязка на лбу и серый жилет, покрывающий верхнюю часть тела. Она смотрела в камеру с бесстрастными глазами, что контрастировало с вызывающим взглядом, который он видел у неё.


 

http://tl.rulate.ru/book/110083/4205910

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь