Готовый перевод Unexpected Visit / Неожиданный Визит: Глава 6

 

Другая женщина, Цунаде, была блондинкой с двумя низкими хвостиками и прядями, обрамляющими лицо. Он вспомнил Рангику из-за того, что у обеих был впечатляющий бюст. Цунаде носила светло-серую рубашку с глубоким вырезом, которая почти не скрывала её декольте, стянутую темным поясом на талии. Сверху на ней был открытый зеленый халат с иероглифом «азарт» на спине. Её штаны доходили до икр, и, как и у другой женщины, на ней были туфли на небольшом каблуке.

В его сознании промелькнуло осознание, когда он вспомнил её имя. В книге по истории упоминались Хаширама и Тобирама Сенджу, а также один живущий член их клана по имени…

Его голова повернулась к ним, особенно к блондинке. Она была из Конохи, и если кто-то мог ему помочь, так это она. Однако он быстро остановил себя. Он не мог просто подойти к ней, это выглядело бы подозрительно. Ему нужно было подойти осторожно.

«Она хроническая игрок», — отметил он, вспоминая слова другой женщины. «Если она здесь, то, скорее всего, ради этого. Значит, я смогу поймать её в зале».

В другом мире или нет, игроки везде одинаковы. Они остаются в казино, пока не выиграют, а чаще всего это занимает больше нескольких часов. Кивнув себе, он направился к ближайшему постоялому двору, чтобы забронировать место на ночь и отдохнуть.

 

xxxx

 

Когда ночь опустилась на город, Ичиго вышел из гостиницы, чувствуя себя немного бодрее. У него было несколько часов, чтобы отдохнуть и обдумать план действий. Он вспомнил, что Цунаде была опытным медиком, одной из лучших в мире. Тот факт, что у него не было системы чакры, наверняка заинтересует её, так как он был бы невозможностью в этом мире. Он бы предпочёл пока не раскрывать эту информацию, но если придется, он это сделает.

В конце концов, он был уверен в своих силах. Если дело дойдет до драки, он был уверен, что сможет выпутаться из сложной ситуации.

Похлопав по карману, чтобы убедиться, что деньги на месте, он направился к игорному залу. Зайдя внутрь, он сразу же начал искать женщину взглядом. Его глаза быстро нашли блондинку, сидящую за карточным столом с двумя мужчинами и крупье.

Подойдя к столу, он занял свободное место напротив блондинки и бросил на стол несколько купюр. Крупье не обратил на это внимания и поставил перед ним стопку фишек, а затем положил две карты лицом вниз.

«Так они играют в эту игру и здесь», — подумал Ичиго, мысленно усмехнувшись. Вопреки распространенному мнению, он не был хулиганом и был довольно успешен в школе. Особенно в математике. Надев на лицо маску спокойствия, он мысленно начал вычислять, тщательно наблюдая за картами всех игроков.

С каждым раундом стопка фишек Ичиго росла, а у других игроков уменьшалась. Цунаде смотрела на него с явным подозрением, но отказывалась уйти из-за стола, как это сделали другие десять минут назад. Постучав по столу пальцем, он получил ещё одну карту, но покачал головой.

Крупье посмотрел на Цунаде, которая сначала посмотрела на Ичиго, затем на свои карты и кивнула. Крупье перевернул карту, и Ичиго поклялся, что слышал, как женщина скрипнула зубами, осознав, что перебрала.

Крупье перевернул свою карту, показав, что он тоже перебрал, и Ичиго был объявлен победителем. С поддельной улыбкой на лице, Ичиго собрал фишки и направился к месту, где можно было обменять их на деньги, забрав пару тысяч, которые он выиграл. Выйдя из зала, он почувствовал два преследующих его присутствия. Они не были полностью скрыты, но обычный человек их бы не заметил.

Повернув налево на другую улицу, он остановился и обернулся.

—Могу я вам чем-то помочь? — позвал он.

Момент спустя Цунаде и молодая женщина, сопровождавшая её, повернули за угол и направились к нему. Черноволосая женщина казалась нервной, и он мог видеть извинения в её глазах.

Цунаде, напротив, смотрела на него с нахмуренным лицом. Остановившись в шаге от него, она посмотрела ему в глаза без страха.

—Да, ты можешь мне помочь. Начни с того, что вернешь деньги, которые ты у меня обманом выиграл,— обвинила она.

Притворившись, что его поразило это обвинение, он нахмурился и скрестил руки.

—Слушай, дамочка, я никого не обманывал. Ты просто не умеешь играть,— парировал он. Глаза женщины рядом с Цунаде расширились, и она начала яростно качать головой.

Цунаде усмехнулась и шагнула ближе, позволяя ему почувствовать сильный запах саке, исходящий от неё.

—Правда? Потому что я никогда не видела, чтобы кто-то выигрывал столько без обмана, ты даже почти обыграл крупье. Так что я дам тебе один шанс спасти себя…— сказала она, хрустя костяшками пальцев.

Мурлыча себе под нос, у Ичиго в голове зажегся свет. Женщина была пьяна и готова начать драку посреди улицы, возможно, он сможет использовать это в своих интересах.

—Как насчет пари? — предложил он.

Цунаде напряглась, но вскоре прищурила глаза.

—Ладно, но я не позволю тебе снова меня обмануть. Я выбираю испытание,— парировала она, ткнув его в грудь пальцем. В её мыслях уже сложился план. Оценивая его, она не нашла в нём ничего особенного. Никакого подавляющего присутствия, как у высокоуровневых шиноби, и он не выглядел как тот, кто регулярно пьет. Это её победа.

—Никаких умений шиноби. Никто из нас не должен иметь преимущества,— добавил он.

Она усмехнулась.

—Ладно. Видишь тот бар? — сказала она, кивнув в сторону оживленного здания вниз по улице. —Устроим конкурс по выпивке. Если я выиграю, ты вернешь все деньги, которые у меня украл, и ещё немного за неудобства.

Ичиго прищурил глаза. Женщина явно была пьяна, но если она готова пить больше, значит, у неё явно высокая устойчивость к алкоголю. Он едва сдержал хитрую улыбку, угрожавшую растянуться по его лицу при следующей мысли. Она не знала, что у него есть Зангецу.

—Ладно, но если я выиграю… ты отвезёшь меня в Коноху,— ответил он, шокируя как Цунаде, так и её спутницу.

Конфликтное выражение пронеслось по лицу Цунаде, и на мгновение он подумал, что она скажет ему убираться, но она этого не сделала. Её самодовольное выражение быстро вернулось, и она фыркнула, отворачиваясь от него. Сделав шаг вперёд, она развернула его и схватила за шею, не обращая внимания на то, как высоко ей пришлось дотянуться.

—Ладно, по рукам. Теперь пошли, я хочу вернуть свои деньги,— сказала она, ведя его в направлении бара.

Не сопротивляясь её хватке, Ичиго позволил ей вести его к их цели. Однако он отметил, что у неё был довольно сильный хват. Ничего такого, из чего он не мог бы вырваться, но всё же стоило принять к сведению. За ними следовали черноволосая женщина и её свинка, вздыхая, так как их снова втянула в ситуацию старшая женщина.

 

http://tl.rulate.ru/book/110083/4205875

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь