Готовый перевод Curse of Hatred, Will of Fire / Проклятие Ненависти и Воля Огня [Блич + Наруто]: 19 Глава. Даже самые тщательно продуманные планы могут привести к краху (1)

Харрибел отчаянно сопротивлялась, кряхтя, когда сломанные ребра протестовали против каждого ее движения. Тем не менее, она отвечала ударом на удар Хицугаи, пока они танцевали среди деревьев. Ее Тибурон был громоздким в ограниченном пространстве, и ее травмы мешали ей сохранять равновесие, но густой лес также мешал Хицугае полностью использовать свои крылья, что также ограничивало его подвижность. Молодой капитан пытался перенести сражение в небо, но Харрибел отказалась выходить из-под защитного полога леса.

В их схватке наступило короткое затишье, когда Харрибел спряталась за особенно толстым деревом. Когда она снова появилась, чтобы встретиться лицом к лицу с капитаном, град из десяти кунаев внезапно вонзился в заднюю часть крыльев Хицугаи. Его лицо исказилось от удивления, и мгновение спустя серия взрывов окутала капитана десятого отделения облаком огня и пыли. Харрибел воспользовалась возможностью отойти на некоторое расстояние и села на ветку, прислонившись спиной к дереву, чтобы перевести дыхание.

Телепортировавшись к одной из меток, которыми он только что пометил капитана десятого отряда, Тобирама бросился на капитана, схватил его за талию и повалил их обоих на лесную подстилку.

Харрибел нахмурилась, увидев тактику Тобирамы. Она была рада отсрочке, но она отказалась от своей быстрой регенерации в пользу увеличения боевой мощи; ее ребра заживали недостаточно быстро, чтобы что-то изменить в этой битве. Поморщившись, она вернула левое плечо на место и осторожно пошевелила им. Она видела, что нападение застало Хицугаю врасплох, но он почти не пострадал. Он действительно собирается вступить в рукопашный бой с капитаном в его банкае? Недоверчиво подумала Харрибел.

Затем Харрибел моргнула, когда Тобирама спрыгнул с дерева на Хицугаю. Что? Она покачала головой, когда второй, третий? Четыре, нет, пять Тобирамов обрушились на капитана десятого отделения, пока его не окружил клубок молотящих конечностей.

- Харрибел." Она вскинула голову и увидела Тобираму, сидящего на ветке прямо над ней. Она рефлекторно подняла Тибурон к нему.

- Расслабься. Я настоящий. Это мои теневые клоны, - объяснил он, опускаясь рядом с ней. "Стой спокойно, я не лучший в этом деле, но Хаширама научил меня некоторым основам медицинского ниндзюцу", - сказал он, положив ладони на поясницу Харрибела. Когда от них исходило зеленое свечение, она почувствовала, что ей стало легче дышать, а боль в ребрах утихла.

"Спасибо", - выдохнула она, сделав несколько глубоких вдохов. Боль почти прошла. Она указала на продолжающуюся драку на лесной подстилке. "Ты можешь убрать этих клонов? У меня есть техника, которая может лишить его жизни, но это скорее атака по площади".

"Не беспокойся о моих теневых клонах. Просто используй ее". Тобирама отмахнулся от ее беспокойства.

Харрибел взглянула на него, и он продолжил: "Они рассеются при ударе любой существенной силы. Не волнуйся, они не настоящие люди. Они знают, что они клоны, и они знают, что их цель - отвлечь".

Не успел он договорить, как Хицугая сокрушительным ударом крыла разрубил одного из клонов пополам, а Хоринмару перерубил шею другому. Оба клона исчезли в клубах дыма. Взревев от напряжения, он почти поднялся на ноги, прежде чем оставшиеся теневые клоны бросились на капитана, снова повалив его на землю.

"Очень хорошо", - сказала Харрибел, поднимая свой занпакуто и указывая острием в небо. "Каскада".

Тобирама составил свой собственный мысленный образ водной техники Харрибел, основываясь на описании Мадарой их битвы. Он представил себе большой водоем, призванный затопить область, и, естественно, связал этот водоем с ощущением мира и умиротворенности.

Он не был готов к оглушительному удару воды о листья и деревья, когда над ними материализовалось цунами, обрушившееся на лесную подстилку. Он инстинктивно вскрикнул и закрыл уши, защищаясь от шума. Лес застонал, когда безжалостное цунами прокатилось по нему, вырывая с корнем деревья поменьше и даже заставляя самые крупные раскачиваться под его напором.

Оказавшись вне непосредственной опасности, Харрибел внезапно осознала, что означает присутствие Тобирамы. "Подожди, почему ты здесь со мной? Как дела у остальных?" Спросила Харрибел с явной тревогой в голосе. Могли ли они победить лорда Айзена? она задумалась.

Тобирама открыл уши, ошибочно приняв причину ее беспокойства за Хашираму и Коноху.

"Ты доказала, что являешься грозным союзником, рискуя своей жизнью ради нашей деревни, Харрибел", - ответил Тобирама. "Как сказал Хаширама, мы приветствуем тебя в нашей деревне и выражаем благодарность за то, что ты защищаешь ее. Я бы не хотел, чтобы кто-то с такой готовностью жертвовал собой ради нас, если бы это было в моих силах..." Он замолчал, нахмурившись, когда понял, в каком направлении движется цунами. Коноха.

"Деревня…Харрибел! Ты можешь прекратить эту свою технику!? Оно затопит деревню!" Закричал Тобирама, внезапно охваченный паникой.

"...Нет, "Каскада" может призывать воду, но я не могу превратить ее обратно в реяцу".

"Черт возьми! Когда ты сказала "атака по площади", я не подумал...…Черт возьми!" Тобирама раздраженно выругался, прежде чем приказать: "Оставайся здесь. Убедись, что с этим парнем все в порядке. Я вернусь.

Харрибел кивнула. Она протянула пескису и с облегчением отметила, что рейацу Айзена не пострадало. На самом деле, казалось, что в данный момент он даже не участвовал в битве. Она могла позволить себе понаблюдать здесь и убедиться, что Хицугая не присоединится к битве.

http://tl.rulate.ru/book/110027/4468072

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь