Готовый перевод I get stronger by basking in the sun, I can conquer the world / Я становлюсь сильнее, греясь на солнце, я могу покорить мир.: Глава 38

В этот миг, психологическая защита Ван Лонга рухнула. Неспособный принять поражение, он исказил лицо от ярости, словно зверь, попавший в ловушку. Он даже опустился на колени, готовый скорее умереть, чем жить. Но никто не обращал на него внимания.

В толпе выделялась девушка с изящным браслетом на запястье. Её красивое лицо было покрыто шоком. У неё были яркие, как драгоценные камни, глаза. Она даже помогала Чен Фаню в начале, но потом решила, что они из разных миров, и не стала заигрывать с ним.

Но когда Чен Фань успешно прошел испытание и занял первое место, в ее голове стали роиться новые мысли.

Сначала она хотела держаться от него подальше, считая, что ее помощь в начале была последней благосклонностью, за которую Чен Фаню следовало быть ей благодарным. Он был бы неблагодарным человеком, если бы не ценил её помощь.

Но сейчас, когда все узнали о его победе, она вспомнила, как смеялась над его поражением. Теперь же она почувствовала себя, словно ударили по щеке. Чу Синь ощутила на лице жар.

Но потом она подумала: "Если так, то я могу продолжать общаться с Чен Фанем, а может, мы даже будем вместе?". Она знала, что в начале Чен Фаню тоже симпатизировала, хотя они никогда не признавались в этом друг другу, их общение было неоднозначным.

"Если я сама сделаю первый шаг, он, скорее всего, будет мне безмерно благодарен."

Чу Синь улыбнулась. Ведь теперь он был элитным талантом, который в будущем, как минимум, должен был стать мастером.

Сколько людей мечтают о том, чтобы выйти замуж за мастера?

Она уверена, что такой человек, как Чен Фань, не откажется.

Чу Синь решила подойти к Чен Фаню, но в этот момент другая девушка встала перед ним. У нее были длинные синие волосы, выдающаяся харизма и мощная сила ци, которая внушала страх.

"Чен Фань, не ожидала, что ты, с твоим обычным талантом, сможешь перещеголять всех нас, гениев. Ты поразительный", - воскликнула Бай Цююэ. Она была очень холодной, но когда улыбалась, напоминала распускающуюся снежную лотос.

"Чен Фань, я никогда не думала, что ты, никому не известный, сможешь одержать победу над Фен Чантянем и стать первым. Ты просто невероятен!" - Лу Шэн тоже решила выразить свое восхищение.

Фен Чантянь не стал обращать внимания на их слова. Он был привык к победам с самого детства. Даже если он проиграл один раз, что с этого? Ведь он был талантом исключительной силы, который обречен на успех.

Временные победы или поражения не играли роли.

Другие гении тоже выражали свое уважение к Чен Фаню.

Чу Синь не смогла подойти к нему сразу, так как сила ци этих гениев была слишком сильна.

Хотя она была талантом элитного уровня, она все равно была значительно слабее Ван Лонга.

Ее нынешняя боевая мощь, даже с использованием военных искусств, могла достичь всего 30 000 единиц, что было огромной разницей с талантливейшими.

Но как только другие ушли, Чу Синь поспешила подойти к Чен Фаню. Ее красивые, гладкие длинные волосы и изящное лицо привлекали к себе внимание.

"Чен Фань, поздравляю с победой!".

Чу Синь улыбнулась и протянула руку.

Чен Фань тоже протянул руку, и они пожали друг другу руки, после чего отстранились.

В этот момент Чен Фань почувствовал, что Чу Синь смотрела на него с неподдельным интересом, совершенно не так, как раньше.

Когда она помогала ему, в ее глазах было презрение.

У него было ощущение, что она считает, что помогает ему как нищему, делая подачу.

"Спасибо!"

Чен Фань кивнул в ответ, но у него не было никаких чувств к Чу Синь.

Хотя эта красивая девушка была очаровательной, она была чрезвычайно прагматичной.

Если бы она считала, что его достижения ограничены, она никогда бы не обратила на него внимание.

Но сейчас, когда у него, похоже, светлое будущее, она сама ищет его компания.

Такая женщина может предать в любой момент, и это не хорошо.

Он видел в ней только интерес к его успеху. Как только у него прекратится всё хорошо, она без колебаний отвернется от него.

Чу Синь видела, что Чен Фань держит дистанцию, но не отчаивалась.

"Чен Фань, мы же по-прежнему друзья, правда?" - спросила она, улыбаясь.

"Да, мы друзья. Давайте будем держать связь по телефону", - ответил Чен Фань, тоже улыбаясь.

У Чу Синь сразу же поменялось выражение лица. Рассматривая его слова, она поняла, что он не хочет общаться с ней в реальной жизни.

"Мужчины такие практичные!"

Чу Синь развернулась и ушла, с сердитым выражением лица.

Она все-таки была красавицей университета. Даже без Чен Фаня она могла найти другого парня.

Просто оказалось, что люди быстро меняют свое мнение, когда кто-то становится победителем. Но в глубине души она немного жалела, что не стала чаще общаться с Чен Фанем после пробуждения его таланта, вместо того чтобы искусственно держиться от него на расстоянии.

Чжао Хэн увидел, как ушла красавица университета, покачал головой и выразил презрение на лице.

"Ты говоришь, что другие быстро меняются, но ты сама такая же!"

Он изначально хотел свести Чен Фаня и Чу Синь, но теперь понял, что они не из одного мира.

Чу Синь, хотя и была красавицей университета, была совершенно не такой как другие. Она никогда не была особенно вежливой ни с ним, ни с Чен Фанем, в повседневной жизни она демонстрировала себя как холодную богиню.

И теперь, когда она видит, что Чен Фань занял первое место, она сама идет к нему, хотя ранее держилась от него на расстоянии. Как же можно быть так просто и прагматично?

…………

В то же время,

Человек в красивом фиолетовом плаще выделялся из толпы.

Ему казалось около тридцати лет, но его сила ци была невероятно мощной. Появление этого человека подавляло всех остальных. Даже директоры различных школ с огромным уважением относились к нему.

"Я - Цицзин, я отправлен Академией, чтобы наблюдать за оценкой.

Он подошел к толпе и представился.

"Ввиду ваших выдающихся результатов, теперь на курс для гениев будет два дополнительных места. Надеюсь, вы будете еще усерднее учиться после поступления на курс для гениев".

Услышав это, гении, разочарованные неудачей, немедленно засияли глазами, выражая восторг.

"Похоже, я тоже имею право поступить!" - широко улыбнулся Инь Баичи.

Седьмой гений также радовался.

Все завидовали им, понимая, что первые семь гениев в будущем будут гораздо дальше.

В особенности Чен Фань. В этот момент он казался выше горы.

http://tl.rulate.ru/book/109965/4107973

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь