Готовый перевод I get stronger by basking in the sun, I can conquer the world / Я становлюсь сильнее, греясь на солнце, я могу покорить мир.: Глава 37

Экзаменатор, услышав сомнения, выпрямился, словно сосна, выделяясь из толпы. Могучая сила Ци и крови, дремлющая в его теле, проснулась, словно буря, окутывая всё вокруг плотной, густой атмосферой. Воздух словно втянулся внутрь, создавая давящее чувство, под которым задрожали даже самые стойкие.

На плечи всех присутствующих легла невообразимая тяжесть, словно на них опустилась целая гора. Главный экзаменатор, как и подобает лицу, стоящему на пороге Великого Мастера, излучал нерушимую уверенность.

"Тишина!" — его голос, глубокий и властный, пронесся по залу, мгновенно усмирив взбудораженного Ван Лоня, готового взорваться от негодования.

Ван Лоня терзали сомнения, он не мог поверить в слова экзаменатора, подозревая его в умышленном сокрытии правды. Слишком уж отвратительной казалась вся эта ситуация, пропитанная тайными сделками.

Он не знал, каким образом Чен Фан сумел подкупить экзаменаторов, но одно было ясно: он не желал мириться с подобной несправедливостью. Как может обычный талант, лишенный выдающихся способностей, встать над ним?

"Экзаменатор, нам нужна ясная ответов!" — произнес Фэн Чантянь, не привыкший к сомнениям и несправедливости. Талант, в котором он был уверен, было очень непросто вывести из равновесия.

Главный экзаменатор тепло улыбнулся Фэн Чантяню, проигнорировав ярость Ван Лоня. Фэн, гений, который в будущем превзойдет его, заслуживал особого внимания.

"Фэн Чантянь, я понимаю ваши сомнения, и уверен, что другие таланты разделяют их. Однако, эта оценка проходит в условиях абсолютной честности и справедливости. Сейчас вам представят видеозапись, и вы сами убедитесь в правдивости результатов".

Он включил видео на большом экране.

На ярких, сочных кадрах красовался юный мужчина, убивающий свирепых зверей с нечеловеческой уверенностью. Земля была усыпана трупами, а кровь лилась рекой.

Сотни существ, лишенных шансов на спасение, падали в кровяную кучу, вызывая леденящее страх. Но самое поразительное наступило позже: перед юношей появился Серебряный Лунный Волк, хищник третьего уровня, быстрый и свирепый. Даже опытные воины с трудом выживали в сражении с ним, но юный герой вели себя уверенно, и не торопился нападать.

Затем, не делая лишних движений, он выпустил мощную атаку.

"Ах!" — воздух пронзил крик Серебряного Лунного Волка. Он рухнул на землю, отдав душу сразу же.

У Фэн Чантяня сжались зрачки. Он сам сталкивался с этим хищником, но т тот был слишком хитрым и осторожным, чувствуя сильную ауру Фэн Чантяня. В той битве Фэн Чантянь лишь отрубил волку лапу, давая ему убежать и исчезнуть в лесу.

"У меня нет возражений!" — после просмотра видео Фэн Чантянь перестал сомневаться.

Он неуверенно улыбнулся. Он, конечно, мог бы убить Серебряного Лунного Волка, но не сдерживал свою силу, чтобы не пугать хищника.

Раньше он считал людей, которые скрывали свою силу, слабаками, но теперь он понял, что правильное решение может изменить судьбу человека.

Например, он мог бы занять первое место, если бы уже тогда узнал об этой хитрости!

Он проиграл, и признал свое поражение.

Директор Ван и Чжан Чжэнго были в полном восторге. Они тоже видел это видео недавно, и все еще не могли поверить в его правдивость.

Как мог обычный талант быть столь сильным?

Способность убить Серебряного Лунного Волка значила, что Чен Фан уже стал воином! Воином в восемнадцать лет!

Жаль только, что его талант обычный. Стать Великим Мастером ему будет чрезвычайно сложно, а шансы на успех почти нулевые.

Однако возможность стать лучшим воином, хотя и не имела огромного значения в мире, полном талантов, могла изменить социальный статус любого жителя Звездного Города.

Более того, люди, способные разочаровать ожидания, как Чен Фан, могут совершить нечто невероятное и во второй раз.

Ван Лоня поразила смерть Серебряного Лунного Волка, его лицо было полно недоверия, а глаза полностью потеряли былую искру.

"Я не верю! Вы подделали это!" — прокричал Ван Лоня, чувствуя, что со мной что-то не так. Почему человек, который, как ему казалось, не представлял для него угрозы, вдруг стал на гораздо сильнее?

Даже приспешники Ван Лоня остались в шоке и не отважились произнести ни слова. Они все еще смеялись над Ченом Фаном, но теперь отчаянно надеялись, что он не будет мстить им за прошлые оскорбления.

Даже с таким обычным талантом, Чен Фан был сильнее их в боевом искусстве и мог поступить в элитную школу для талантов, где был сильнее их всех.

Если он решит отплатить им за все оскорбления, после окончания школы, они не смогут ему сопротивляться.

В тот момент Чена Фана не волновали мысли Ван Лоня. Человек с такой неудачи пригласил его на сражение, словно глупец, игравший с огнем.

"Чен Фан, ты смеешь принять мой вызов? Если нет, значит ты мошенник! " — Ван Лоня указал палец на Чена Фана и заревел.

Чен Фан опустил на него презрительный взгляд. "Зачем мне принять твой вызов? Мне неважно, что ты думаешь. Правда не нуждается в доказательствах".

Ван Лоня рассмеялся, когда услышал это.

"Ха ха ха, я знал что ты мошенник! Как ты, бесполезный человек с ограниченным талантом, можешь достичь таких высот?"

Ван Лоня была уверен в том, что Чен Фан умышленно обманывал.

Остальные гении молчали. Им казалось, что Ван Лоня свихнулся.

Как может быть подделкой смерть Серебряного Лунного Волка от одного удара? Неужели хищник третьего уровня решил играть с Ченом Фаном в театр?

"Чен Фан, раз он сомневается в твоих словах, может ты все же попробуешь сразиться с ним?" — сказал Чжан Чжэнго.

Как учитель Чена Фана, он ожидал от него уважения к своим словам.

"Раз учитель Чжан так сказал, я согласен на дуэль". — Чен Фан кивнул и согласился.

Для него это было просто делом одного удара. Он умышленно вызвал у Ван Лоня гнев, ведь в его памяти тот неоднократно вредил ему, и даже делал некоторые отвратительные вещи, умышленно провоцируя его.

"Вам необходимо подготовить арену?" — спросил главный экзаменатор Чена Фана.

Чен Фан покачал головой: "Справимся быстро, просто ждите".

Ван Лоня услышал слова Чена Фана и усмехнулся с саркастической улыбкой. "Ты все еще думаешь, что сможешь подавить меня одним ударом? Кто ты такой?"

Чен Фан не объяснил, а спокойно сказал: "Сделай ход, иначе у тебя не будет шанса на это".

"Ты ищешь смерти!"

Ван Лоня был в ярости, и он мобилизовал всю свою силу Ци и крови, и сразу же использовал боевое искусство класса D - Двойной Змеиный Хлыст.

Пламя на его теле вспыхнуло, сконденсировалось в два длинных хлыста огня, и направилось на Чена Фана.

Чен Фан, не оглядываясь на атаку, использовал самое простое боевое искусство класса F - Кулак Катящегося Камня.

Конечно, Кулак Катящегося Камня не увеличивал его силу значительно, но Чен Фан не волновался, его базовая боевая мощь была достаточна, чтобы разгромить противника.

И действительно, после того, как кулак коснулся длинного хлыста огня, он непреодолимо разрушил его, а затем упал на Ван Лоня, отбросив его на десятки шагов назад, оставив на нем след от кулака.

Сражение закончилось так же быстро, как и началось. Фэн Чантянь и остальные были в шоке, на их лицах отражался удивление и недоверие.

"Интересно, очень интересно!" — Фэн Чантянь даже был немного взволнован. Наконец-то он встретил кого-то, кто мог стать его противником.

Бай Цююэ была серьезна и немного грустна. Почему появился еще один ненормальный талант, как Фэн Чантянь?

Лю Шэн, Сиконг Янь и Ин Баичи, занявшие шестое место на этом раунде, тоже были втайне поражены мощью Ци и крови, которую продемонстрировал Чен Фан.

Конечно, они понимали, что Чен Фан не серьезен вовсе, иначе он не использовал бы самое слабое боевое искусство.

Но даже несмотря на это, он уже подавил Ван Лоня. Какой же мощью он обладает настоящей?

"Его мощь Ци и крови сильнее моей. Если мы будем сражаться открыто, я не смогу ему противостоять. Неудивительно, что он занял первое место". — подумал Лю Шэн.

Он тоже уже прорвался в ранг воинов и освоил лучшее боевое искусство класса D.

Он думал, что он завоюет первое место на этой оценке, но в итоге он стал лишь пятым. Это доказывает, насколько высока планка этого соревнования.

"Похоже, что тому, кто выйдет первым, не гарантирована победа. В практической оценке убийство зверей тоже должно приносить очки!"

Ин Баичи понял это лучше всех. Он выйшел из подземелья, но занял лишь шестое место. Вероятно, он убил слишком мало зверей в ходе сражения.

Теперь он немного жалел. Ему не дадут отдыха, потому что ему не хватило всего одного места, чтобы попасть в элитную школу для талантов. Но он мог гордиться своим талантом, который не уступал пятерке лучших!

Когда все были в шоке, женщина-экзаменатор Чжан Линь покачала головой и сказала: "Чен Фан, что тебе даёт эта сиюминутная победа?

В элитной школе для талантов ты все равно будешь ничтожеством. Тогда ты поймешь, насколько глупым был твой выбор сегодня".

http://tl.rulate.ru/book/109965/4107964

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь