Готовый перевод Naruto: Domination / Наруто: Господство: Глава 10

Получив мое согласие, он глубоко вдохнул и начал рассказ.

«Из тумана времени возникли два божества, Идзанаги-но Микото и Идзанами-но Микото, божественные мужчина и женщина, творящие божества. Стремясь заполнить туманную пустоту, они придумали брачный ритуал и занялись сексом, но из-за ошибки Идзанами им пришлось повторить ритуал".

Вторая удачная попытка привела к появлению множества ками - духовных существ, из которых состоит мир природы. Последним из них был Огонь, который убил Идзанами». Итачи сделал паузу и посмотрел на меня, чтобы убедиться, что я все еще слушаю.

Я был несколько удивлен. В синтоистской мифологии я не разбирался, но и не то что она была мне незнакома. Насколько я мог судить, она была такой же, как и в моей первой жизни.

«Убитый горем, Идзанаги отправился в Ёми, страну мёртвых. Прочесывая все вокруг, он в конце концов нашел свою жену и был потрясен, обнаружив ее гниющую плоть, полную óни и других демонов.

Увидев, что он отверг её, Идзанами пришла в ярость и попыталась загнать его за ворота смерти, но ему удалось заблокировать ворота валуном. Идзанами поклялась, что если он оставит ее там, то она будет убивать по тысяче человек в день. Он ответил, что каждый день будет создавать на пятьсот жизней больше, чем она сможет уничтожить, тем самым обеспечивая выживание населения Земли.

Испытывая отвращение к смертельному запаху, который лежал на нем, Идзанаги нашел неподалеку бассейн с чистой водой и искупался в нем. Когда он промыл левый глаз, из него вышла Аматерасу, полностью выросшая и сияющая солнечным светом. Затем он промыл правый глаз, и из него появилась сияющая Цукуёми - луна, отражающая свет его сестры.

Когда он чистил нос, возникла буря и приняла форму Сусаноо, бога бури и повелителя морей. Этим трем Идзанаги было поручено управлять небесами, а Аматерасу была их предводительницей. Как и положено естественному порядку вещей, Аматерасу вышла замуж за своего брата Цукуёми, и вместе они правили днем и ночью.

От этого брака родились дети, но Цукуёми не обладал светлым нравом Аматерасу. Вся его доброта была лишь отражением ее света. В конце концов Цукуёми раскрыл свой истинный облик на пиру, когда богиня Укэ Моти создала щедрость, из которой можно было вырастить пищу.

После того как она выплюнула рыбу в море и зверей в леса, она принялась вытаскивать урожай из своей прямой кишки. Возмущенный ее поступком, Цукуёми убил ее на месте. Аматерасу отвергла отвращение мужа и изгнала его за его злые поступки. Так день и ночь разделились навеки.

Хотя Идзанаги поручил всем троим своим детям править небесами, притязания Аматерасу были наиболее весомыми: как первенец Идзанаги, она обладала божественным правом на власть. Младший из троих, Сусаноо, возмущался правом старшей сестры на власть и открыто оспаривал его.

В конце концов высокомерие Сусаноо заставило его отца изгнать его. Но перед отъездом Сусаноо отправился попрощаться с сестрой. Когда Аматэрасу отнеслась к его поступку с подозрением, Сусаноо бросил вызов, чтобы доказать свою искренность.

В начале испытания Сусаноо взял Ясакани-но Магатама, Великую драгоценность Аматерасу, как и она взяла его меч. Используя эти клинки-сосуды, каждая из них родила богинь: Аматерасу произвела на свет трех богинь из Небесного клинка, а Сусаноо - пять богов из Великой драгоценности.

Поскольку Великая драгоценность принадлежала ей и из нее родилось больше богов, Аматерасу заявила, что победила в этом состязании. Возмущенный ее заявлением, Сусаноо пришел в ярость и разрушил большую часть Неба и земли. Он уничтожил рисовые поля Аматерасу и разбросал туши животных.

Во время буйства погибла одна из служанок Аматерасу, что вызвало траур у и без того разгневанной Аматерасу. Устыдившись того, что ее действия привели к такому хаосу, она бежала в Ама-но Ивато, пещеру Небесной скалы.

Когда Аматерасу скрылась, мир погрузился во тьму и хаос. Так началась первая зима - тяжелое время для мира, привыкшего греться на солнце".

Я смотрел на него широко раскрытыми глазами. Я не знал, проникло ли знание японских мифов в Нарутоверс через руки и разум его создателя, или же - и эта мысль была куда более тревожной - эти истории были такими же, как и в моей первой жизни, потому что мы просто находились в далёком будущем, возможно, после ядерной катастрофы и новой тёмной эпохи, из которой возникла священная тройка, а оттуда - истоки Нарутоверса.

Итачи достал из сумки чистый свиток и простую кисть с чернильницей, записывая имена названных им богов.

Я завидовал изяществу его движений, но это было не то, чему я мог бы потрудиться научиться. В приюте у них не было средств на обучение каллиграфии. Итачи снова продолжил говорить, довольный тем, что полностью завладел моим вниманием.

«Ками смотрели на мир сверху вниз и, видя хаос, оставшийся после отсутствия Аматерасу, решили, что должны вернуть ее. Хотя они просили ее вернуться и рассказывали о хаосе, вызванном ее отсутствием, Аматерасу отказалась слушать и заблокировала вход в пещеру камнем.

Спустя почти год мудрые Омоиканэ решили, что если она не выходит по собственной воле, то придется выманивать ее любопытством. С этой целью была устроена грандиозная вечеринка. План удался: музыка, танцы и радостные крики богов действительно привлекли внимание Аматерасу.

Шум усилился, когда богиня рассвета Амэ-но Удзумэ исполнила особенно откровенный танец. Любопытствуя, Аматерасу приблизилась ко входу в пещеру и обнаружила там Ята-но Кагами (Священное зеркало). Очарованная светом своего отражения, Аматерасу, наконец, подошла к устью пещеры. В этот момент Омоиканэ отодвинул камень, закрывавший вход.

В этот момент свет Аматерасу вновь вошла в мир, освятила и исправила хаос, который остался после нее. Наконец-то закончилась зима, и весна с летом вернули жизнь на землю. Стыдясь, она просила прощения за свои поступки.

Прощение было даровано безвозмездно, ведь поведение Сусаноо было не иначе как отвратительным. Его изгнание было отныне исполнено, а Аматерасу вернулась на небо.

Позже она примирилась с братом, и тот преподнес ей в подарок Кусанаги-но Цуруги («Меч, рассекающий траву»), который также известен как Амэ-но Муракумо-но Цуруги («Небесный меч собирающих облака»)».

Почти рассеянно он выводил кандзи божественных предметов, о которых говорил. Безупречные штрихи его кисти противостояли моим рассеянным каракулям карандашом.

Мы обменялись улыбками, и я почувствовал, что начинается рутина, состоящая из общих историй и благодарного молчания. Это было неплохо, и мне еще никогда не удавалось так хорошо расслабиться.

В конце концов, неважно, где я нахожусь - в будущем или же в манге, подумал я. Остаться в живых все равно важнее.

Может быть, я смогу найти способ путешествовать с помощью историй, но это была размытая и далекая цель. Все мои идеи и размышления потеряли значения, когда я почувствовал это…

Ужас.

Боль.

Конец.

Жажда крови.

Как ударная волна, cловно цунами, надвигающийся рок смерти оглушил нас, и мы оба, как один, повернулись к месту возникновения.

В быстро рассеивающемся облаке дыма стоял гигантский девятихвостый лис.

http://tl.rulate.ru/book/109951/4199588

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь