Готовый перевод Villain: We agreed to cancel the engagement, what are you regretting? / Злодей: Мы договорились отменить помолвку, о чем ты жалеешь?: Глава 21

Старый человек, безутешный, рыдал, схваченный за руку солдатом, который уводил его прочь, бормоча извинения. Глаза слезились, сердце разрывалось от боли.

Публика на трибунах, наблюдая за этой сценой, перешептывалась:

“Кто этот старик?”

“Я видел, как он шел за Ли Дачжуаном, когда того выносили. Должно быть, отец.”

“Вот как… значить, Ли Дачжуан мертв?”

“Меч вонзился ему в грудь… Даже если бы он не умер, жизнь вряд ли была бы такой же.”

“Жаль… Но этот Лин Ань слишком жесток! Неужели он так ударил?!”

На турнирах по боевым искусствам случались травмы, но таких сильных ударов, как у Линь Аня, давненько не было. Вначале все посчитали это пустяком, но люди все же существа визуальные. Плач старика растрогал многих, и они начали винить Линь Аня. Мнения публики мгновенно переменились.

Линь Ань не ожидал такого поворота событий. Лицо его помрачнело до такой степени, что казалось, будто из него вот-вот польются слезы. Если не исправить ситуацию, его репутация пострадает, а значит, и мнение о нем влиятельных личностей, что отразится на его карьере. Это было неприемлемо.

Линь Ань успокоился, изобразил горестное выражение лица и вздохнул:

"Дядя, смерть брата Ли меня тоже глубоко опечалила."

“Несмотря на то, что мы с братом Ли не были близки, мы дружили долгие годы.”

“Но турниры по боевым искусствам - это всегда риск, и несчастные случаи нередки.”

“Мое мастерство сравнимо с мастерством брата Ли. Если бы я сам не был осторожен, мог бы погибнуть или получить травму.”

“Поэтому я был вынужден атаковать в полную силу, у меня не было выбора.”

“Если бы я сегодня умер, то не винил бы брата Ли, а только себя за невезение и недостаток мастерства.”

“Но смерть брата Ли все же частично моя вина, поэтому в пределах своих возможностей я сделаю все возможное.”

Сказав это, он достал из кармана стопку серебряных монет.

“Эти тысяча таэлей серебра - все мое семейное имущество. Пожалуйста, примите это как знак моего уважения.”

Затем он передал деньги старику и низко поклонился.

Его слова звучали искренне, и публика закивала в ответ.

"Имеет смысл. Меч слеп, и Линь Ань не виноват."

"Перед турниром все подписали соглашение о жизни и смерти. Жизнь и смерть - это воля судьбы, нельзя винить других."

"Он сам сказал, что если бы погиб, то не винил бы Ли Дачжуана, а только себя за недостаточное мастерство. Вот что значит настоящий мужчина."

“Только вот старик жалок… В старости потерял сына… Ах!”

Эмоции простых людей легко поддаются влиянию.

Никто не заметил, как Линь Ань опустил голову, и уголки его губ изогнулись вверх.

“Сражайтесь со мной? Вы еще слишком наивны!”

Старик видел, что общественное мнение склоняется на сторону Линь Аня, и продолжал рыдать:

"Мне все равно! Мне не нужны твои грязные деньги! Ты убил моего сына, я хочу, чтобы ты поплатился жизнью!"

Он рвался вперед, желая наброситься на Линь Аня, но солдаты его остановили.

"Этот старик совсем неблагодарный!"

"Винить Линь Аня в смерти твоего сына? Вини свое невезение и недостаток мастерства."

"Бери деньги и уходи! Тысяча таэлей - это достаточно, чтобы прожить тебе остаток жизни в роскоши."

Мнения публики были единодушно на стороне Линь Аня.

Создалось впечатление, что именно он стал жертвой.

Старик не выдержал, от злости выплюнул кровь и упал в обморок.

Увидев это, Линь Ань тут же приказал солдатам отправить старика в больницу, а сам сунул ему в карман тысячу таэлей серебра, обещая оплатить лечение.

Такое поведение вызвало всеобщее одобрение.

Вскоре эта новость дошла до знатных семей, сидящих на VIP-трибунах.

“Линь Ань не только великий воин, но и благородный человек. Он истинное благословение для нашего Дацяня!”

“Только добродетель и нравственность могут убедить людей!”

“Я хочу взять его в ученики.”

“Старик мечтает, я тоже бы его хотел!”

“Не знаю, женат ли он. У меня дома есть 28-летняя дочь, которую можно выдать за него.”

“Твоей дочери 28 лет - это не ее возраст, а ее вес! Как она может быть такой хорошей?”

“Ты…!”

За обедом Ван Сюань, естественно, услышал про "добродетель" Линь Аня, но лицо его оставалось спокойным.

"Сын удачи все же несколько талантлив."

На самом деле, всю эту ситуацию подстроил Ван Сюаньли.

Как бы иначе старик Ли Дачжуан смог прорваться через охрану солдат?

Ван Сюань изначально планировал опорочить его репутацию, но не ожидал, что Линь Ань справится с ситуацией.

"Похоже, придется вмешаться самому!"

Ван Сюань пристально посмотрел на Линь Аня.

Спустя полчаса турнир продолжился.

Линь Ань повезло с жребием. Ни один из его соперников в двух раундах не входил в пятерку сильнейших.

Никто из противников не мог с ним справиться.

Толпа начала болеть за него.

“Давай, Линь Ань!”

В конце концов, из оставшихся участников Линь Ань был единственным, кто был из простого народа.

Естественно, простые люди больше хотели его поддержать.

В предпоследнем раунде Линь Ань встретился с Чэнь Юйлингом, который, по прогнозам, занимал второе место.

Все заволновались.

Чэнь Юйлин презрительно сказал: "Сдавайся! Боюсь, тебе станет слишком больно проигрывать."

Он уже был носителем двух цветков инь, что давало ему огромный перевес над Линь Анем, носителем одного цветка инь.

"Узнаешь после боя!" - усмехнулся Линь Ань.

"Позор тебе!" - взорвался Чэнь Юйлин. Он изначально планировал сохранить лицо Линь Аню, пригласив его в свой клан Чэнь.

В мгновение ока Чэнь Юйлин оказался за спиной Линь Аня и рубанул его мечом. Те, кто это видел, невольно вскрикнули: “Осторожно!”

Чэнь Юйлин усмехнулся.

Но, когда меч коснулся тела Линь Аня, он сразу же почувствовал что-то неладное.

"Черт! Это тень?!"

И в эту же секунду он почувствовал резкую боль в спине.

Когда он понял, что происходит, он уже лежал под рингом.

"Я проиграл?" - не мог поверить Чэнь Юйлин.

Но факт оставался фактом - Линь Ань выбил его с ринга.

"Линь Ань побеждает!"

На трибунах взорвался восторженный крик. Никто не ожидал, что Линь Ань сумеет победить Чэнь Юйлинга, носителя второго цветка инь.

“Он может бороться выше уровнем, Линь Ань невероятно силен!”

“Может быть, он станет защитником Дацяня, как тот человек!”

Публика щедро хвалила его.

В этот момент за кулисами, рядом с боевой площадкой, блеснули прекрасные глаза.

Солнце садилось, и турнир по боевым искусствам подходил к финалу.

Линь Ань встретился с Ян Линьчжэнем, который, по прогнозам, занимал первое место.

Это обещала быть захватывающая битва. Все арены на тренировочной площадке слились в центр, превратившись в единственную большую арену. Люди вокруг неумолчно кричали, лица их пылали краской, а дух был на пике.

Дело было в том, что никто не думал, что Линь Ань, выходец из простого народа, сможет выступить на финале турнира по боевым искусствам.

В этот момент Линь Ань представлял их.

“Линь Ань! Линь Ань!”

“Ян Линьчжэнь непобедим!”

Крики и болельщицкие вопли сливались в единую волну.

Однако крики в поддержку Ян Линчжэня все же немного заглушали крики в поддержку Линь Аня.

В конце концов, как два единственных носителя второго цветка инь на этом турнире по боевым искусствам, а также как предполагаемый победитель, сила Ян Линьчжэня не вызывала сомнений.

Самое важное то, что он - сын генерала Шэньвэя!

Тот человек - лучший!

Как же может его сын быть не одарен в боевых искусствах?

Хотя Линь Ань победил Чэнь Юйлинга, носителя второго цветка инь, но кто победит в бою с Ян Линьчжэнем - сложно сказать.

В этот момент с обеих сторон большой арены стояли две фигуры.

Одна - как меч, извлеченный из ножен, а другая - как острый копье.

Мечом был Линь Ань, а копье - Ян Линьчжэнь.

Они стояли лицом к лицу, закрыв глаза.

Прежде чем начать поединок, они уже чувствовали напряженность стоящей перед ними схватки.

Прозвучал звон гонга!

В мгновение ока!

Оба открыли глаза и одновременно атаковали!

http://tl.rulate.ru/book/109911/4104339

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь