Готовый перевод Villain: We agreed to cancel the engagement, what are you regretting? / Злодей: Мы договорились отменить помолвку, о чем ты жалеешь?: Глава 20

Ван Сюань медленно открыл глаза, услышав имя Линь Аня. Он взглянул вниз и увидел его фигуру.

Меч в руке Линь Аня кружился всё быстрее, словно серебряный дракон, парящий в небе.

То взмывал, то замирал. Двигался подобно грому, успокаивался, подобно облакам. Время от времени можно было заметить, как из его движения рождается зелёная лотосная почка. В движениях чувствовалась одновременно сила и непринуждённость.

Его противником был могучий, обнажённый по пояс мужчина, с невероятной силой крутивший в руках пару медных молотов, похожих на тыквы.

Этот мужчина по имени Ли Дачжуан занимал десятое место в турнирной таблице. Он обладал врождённой силой и изначально был мясником. Но однажды его взял в ученики странствующий мастер боевых искусств. Сейчас ему было двадцать девять лет, он достиг пика в своём развитии и стал мастером врожденного уровня. Своими медными молотами, которые весили больше тысячи фунтов, он мог легко разнести любого противника. Даже обычные мастера второго уровня не решались с ним столкнуться в открытом бою.

Многие участники турнира предпочитали драться с теми, кто был выше в рейтинге. Но Ван Сюань сразу понял, что Ли Дачжуан обречён, его движения уже полностью подвластны Линь Аню.

"Кажется, они равны по силам, но поражение - лишь дело времени," - произнёс про себя Ван Сюань.

И действительно, едва он договорил, как Линь Ань пронзил Ли Дачжуана мечом прямо в грудь, и тот упал за пределы арены. Кровь окрасила землю в красный цвет, а его судьба оставалась неизвестной.

Увидев это, выражение лица Ван Сюаня окаменело, словно он задумался о чём-то.

"Линь Ань - победил!" - объявил судья.

На арене поднялся шум.

"Как такое возможно? Ли Дачжуан проиграл? Он даже не дошёл до второго раунда?"

"Мои пять тысяч таэлей! Это все мои карманные деньги, которые я копил полгода!"

"Интересно, такой красавчик женат?"

"Сходите, проверьте, кто этот Линь Ань?”

Линь Ань победил Ли Дачжуана, и его имя зазвучало на устах многих. Особенно среди знатных семей, которые пришли на турнир не только ради зрелища. Они использовали своё богатство, чтобы завлечь и инвестировать в молодых талантов, укрепляя таким образом своё привилегированное положение.

Вскоре они получили информацию о Линь Ане.

"Этот Линь Ань - на самом деле любовник князя Чжэньбэя?"

"У него непростые отношения с дочерью семьи Чу, главного цензора?"

Слухи о разрыве помолвки между дворцом Чжэньбэя и семьей Чу вызвали большой переполох месяц назад.

Эта тема постоянно обсуждалась среди аристократов. Неожиданно оказалось, что в центре этого вихря событий оказался Линь Ань.

Если слухи правдивы, как же дворец Чжэньбэя сохранит свою репутацию? Позорно признавать, что высокородного князя Чжэньбэя увёл простой смертный.

На сегодняшнем турнире Линь Ань одним ударом победил Ли Дачжуана. Неизвестный воин одолел десятого в рейтинге, и к тому же был любовником князя Чжэньбэя.

Объединив эти факты, Линь Ань мгновенно стал известным всем присутствующим.

Вокруг него разгорелась несмолкаемая полемика.

Большинство людей восхищалось Линь Анем. Ведь история о победе "простолюдина" всегда привлекала внимание публики.

Чу Сиянь тоже была в толпе, поэтому она, естественно, слышала все разговоры. Её чувства были противоречивыми: лёгкая смущение смешивалась с гордостью.

Ей было неловко от того, что люди говорили о её любви к Линь Аню. Она признавала, что он ей нравился, но официальных отношений у них ещё не было.

Гордость же она испытывала, конечно, за Ван Сюаня.

"Видела? Ван Сюань?"

"Линь Ань показал себя блестяще на турнире!"

"Чем ты ещё хвастаешься, кроме того, что выставляешь напоказ титул князя Чжэньбэя?"

Эта тенденция, конечно же, достигла и Ван Сюаня. Некоторые дети из знатных семей, недовольные дворцом Чжэньбэя, подошли к нему и начали его высмеивать:

"Ваше высочество, вы опозорили дворец Чжэньбэя".

"Простоголюдин увёл у тебя невестu! Просто смешно!

У дяди Фу, наблюдавшим за Ван Сюанем, на лице появилось беспокойство, он боялся, что тот не выдержит такого удара.

Но его опасения были напрасны.

Ван Сюань повернулся, прищурив глаза, и холодно фыркнул:

"Смешно?"

Гость застыл, на лбу выступили капли пота: " ...а?"

"Я! Спрашиваю! Тебя!" - произнёс Ван Сюань, его голос становился всё мощнее. "Смешно! Тебе! Смешно!"

Ощутив холодную ауру, гость задрожал, его лицо исказилось от страха, он попытался что-то сказать, но не смог.

"Репутацию моего дворца Чжэньбэя не создал Линь Ань, не Чу Сиянь, и не вы, никчемные люди, которые только и делают, что едят да спят в Лоду!"

"Её заработали сотни моих предков рода Ван, павших в боях за последние сто лет, её выковал труд нескольких поколений королей Чжэньбэя день и ночь, её защищают тридцать воинов Чжэньбэя на северной границе, которые "готовы есть мясо варваров, когда голодны, и пить кровь хунну, когда жаждут!"

"Ты говоришь, что мой дворец опозорен? Достоин ли ты вообще судить!"

Страшное давление обрушилось на гостей.

"А! Помогите!"

Толпа насмешников в ужасе рухнула на землю. Некоторые ползли на четвереньках, а некоторые даже умерли от страха.

Вокруг царил хаос.

"Хм, какие же вы никчёмные!".

Он просто использовал атаку разума, чтобы запугать этих недоумков, но не ожидал, что они окажутся так слабы.

Ван Сюань смахнул рукавом с себя пыль и покинул арену.

Гробовая тишина постепенно овладела ареной только тогда, когда он окончательно исчез из виду.

Вскоре слухи о словесной перепалке князя Чжэньбэя с толпой героев распространились среди знатных семей.

"Группа героев? Это просто отбросы в лучшем случае. Их всё равно напугали до смерти. Это позор для наших семей".

"Ван Сюань действительно расстроился? Похоже, эта помолвка сильно на него повлияла".

"Все могут хвастаться и говорить пустые слова, но в Дацянь сила решает всё. Лучше сразиться несколько раундов, чем говорить больше".

"Это правда".

Человек, который произнёс эти слова, обладал знатным положением, возможно, он был не так знатен, как король Чжэньбэя, но он тоже был высшей аристократией.

"Острое язык" Ван Сюаня не произвёл на них никакого впечатления. Сколько бы он ни говорил, лучше говорить делом.

Как сам Ван Сюань сказал, лицо зарабатывается собственными усилиями. ...

Ван Сюань не ушёл с тренировочной площадки, он просто перешёл в другое место.

Его взгляд по-прежнему был устремлён на арену, где находился Линь Ань.

После Ли Дачжуана Линь Ань встретился ещё с тремя противниками.

Он без исключения легко побеждал их, либо убивая, либо раню.

До начала соревнований все подписали договор о жизни и смерти, поэтому никто не задавал вопросов.

Но никто больше не отваживался бросить ему вызов.

Линь Ань триумфально улыбался.

Это был результат, которого он добивался.

Запугать тех, кто хотел бросить ему вызов, громом своей силы, чтобы уменьшить количество боев и сохранить силы.

Наступил полдень.

Шестнадцать воинов в итоге выиграли.

Это были Ян Линчжэн, Чэнь Юлин, ... И Линь Ань!

Ян Линчжэн сидел там всю утреннюю сессию.

Линь Ань провёл только три боя.

Для остальных минимальное количество боев было десять, и они все были истощены.

Следующий этап - этап выбывания.

Лотерея решала, кто с кем сражается в парах, проигравший выбывал, и этот цикл повторялся, пока не определялся чемпион.

К счастью, после выхода в следующий круг была полчасовая передышка.

Все сошли с арены.

В это время к Линь Аню подбежал старик, не обращая внимания на препятствия со стороны воинов, вцепился ему в одежду и закричал:

"А! Верни жизнь моему сыну!"

Лицо Линь Аня потемнело.

http://tl.rulate.ru/book/109911/4104328

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь