Готовый перевод Villain: We agreed to cancel the engagement, what are you regretting? / Злодей: Мы договорились отменить помолвку, о чем ты жалеешь?: Глава 17

## Черная Буря и Золотая Ветвь

**В то же время.**

В Черноветренной деревне Ланьшаня, уезд Пинъань.

Когда-то прославленная горная деревня теперь усыпана трупами.

Мужчина с бородой, покрытый шрамами, коленопреклонен на земле.

Лин Ань стоит перед ним, сжимающий меч, и холодно произносит:

– Тебе есть что сказать?

Бородатый не просит пощады, а смотрит в глаза Лину Аню:

– Зачем ты разрушил мою Черноветренную деревню?

– Ты бандит, и каждый может тебя убить.

Бородатый сбит с толку:

– Но я считаю, что все эти годы я не совершал ничего плохого…

– Ты бандит, этого достаточно. – Лин Ань не желает слушать оправдания.

Меч вспыхивает.

Огромная голова взлетает в воздух.

Лин Ань стряхивает кровь с лезвия и возвращает его в ножны.

Внезапно его тело ослабевает, он шатается.

Ему кажется, что он что-то потерял.

– Почему я так внезапно ослаб? – Линь Ань в шоке.

Он осматривается, но не находит никаких проблем.

– Наверное, я слишком много убил в последнее время, устал. Отдохну несколько дней! – Он отмахивается от этой мысли…

**Месяц спустя, в Лоду.**

Ранняя весна, все оживает.

Погода еще холодная.

Рано утром в каждой гостинице и доме в Лоду звучат голоса, читающие или кричащие.

Завтра состоится императорский экзамен, все они – кандидаты, отправляющиеся в Пекин, чтобы пройти его.

Ван Сюань также просыпается и уже на тренировочном поле во дворце.

В каждой руке он держит по огромному замку из камня, танцуя с невероятной силой, словно ничего не весит.

Он одет лишь в свободную тонкую рубашку, от его тела поднимается пар, образуя туман над головой.

Стража, стоящая по бокам, с почтением глядит на него.

Дядюшка Фу подходит с чаем и закуской:

– Мастер, отдохните! Съешьте пирожных и выпейте чаю.

– Хорошо! – Ван Сюань бросает камни на землю, они с глухим звуком уходят в яму на два с половиной вершка глубиной.

Эта яма была вырыта им за месяц, именно этими камнями.

Ван Сюань берет шелковую салфетку, которую подает служанка, и вытирает пот со лба.

Служанка видит его крепкое телосложение и заливается румянцем.

Ван Сюань дразнит:

– Большое?

– Большое… Ваше Высочество, прекратите шутить! – Служанка смущена и сердита.

– Ха-ха-ха! – Ван Сюань щекочет служанку за щеку.

Она гладкая и нежная, кажется, из нее можно выдавить воду, он не может оторвать от нее руку.

– Если Ваше Высочество не возражает, я удалюсь. – Служанка кланяется и уходит с покрасневшим лицом.

– Если юный господин любит Хун Юань, он может взять ее в свои покои наложницей. – Дядюшка Фу улыбается.

Ван Сюань праведно отвечает:

– Дядюшка Фу, ты неправ. Сейчас во дворце царит кризис. Как я могу думать о любовных делах?

Дядюшка Фу кивает в знак согласия, в его глазах блестят слезы.

– Девушка, ты видела? Юный господин вырос!

Ван Сюань глубоко вздыхает:

– Думаешь, я не хочу?

Не могу! Пока не завершу Кунг-фу Чистой Ян-энергии, я не смогу сломать предел!

Думая об этом, Ван Сюань вымещает свою депрессию на пирожных и чае перед собой.

За обедом он спрашивает:

– Что сказали в Министерстве войны, они согласились?

Дядюшка Фу качает головой:

– Они все еще против, говорят, что юный господин – принц, и он не может соревноваться с простыми людьми за выгоду.

Ван Сюань хмурится:

– Эти старики совсем лишились разума? Я просто хочу получить право участвовать, даже если в итоге не стану чиновником, это неважно.

Дядюшка Фу советует:

– Юный господин, ты – золотая ветвь, ты – драгоценный лист, зачем тебе участвовать в боевых испытаниях с простыми людьми?

Ван Сюань становится еще более подавленным.

Он считал, что сможет подавить Лина Аня на боевом экзамене, но оказалось, что у него нет права на участие.

Причина проста: если наследственные дворяне будут участвовать в императорском экзамене, это заблокирует путь к продвижению для простолюдинов.

– Нынешняя династия все еще понимает принцип «текущая вода не гниет, петли не ржавеют».

Поэтому императорский экзамен по умолчанию не допускал дворян к участию, сами дворяне также соблюдали свою исключительность и не участвовали.

Если бы Ван Сюань не хотел подавить Лина Аня и украсть его удачу, он бы никогда не участвовал в боевых испытаниях!

Не лучше ли пойти по более легкому пути?

– Ладно. Если не хочешь участвовать, то не участвуй. Я посмотрю на соревнования, когда они начнутся!

Тогда я посмотрю, смогу ли найти возможность подавить Лина Аня и разрушить его шансы.

В этом месяце Ван Сюань использовал очки удачи для ускорения тренировок, а также выменял в магазине пилюли Цзинь Инь Дань.

Он знал, что берется за слишком сложное дело.

Лучше синица в руке, чем журавль в небе.

Он довел до совершенства Железную Рубашку.

Ее точно хватит, чтобы справиться с Лином Анем.

Единственный недостаток – он не смог пройти последний этап совершенствования, всегда ощущалось, что чего-то не хватает.

В конце концов, если Железная Рубашка была бы совершенной, она должна была бы сгустить цветок сущности.

Но Ван Сюань не стал зацикливаться на этом.

С системой вопрос совершенствования был лишь вопросом времени…

**Следующим утром.**

Императорский экзамен, проводимый каждые три года в Дацянь, официально начался.

Сначала были трехдневные письменные испытания.

Большинство участников императорского экзамена сдавали письменные испытания.

Не то чтобы боевые испытания не ценились.

Дацянь была основана на военной силе, и всегда существовала традиция, подчеркивающая боевые искусства больше, чем литературу.

Кроме того, это мир высокого уровня боевых искусств, и личные боевые навыки во многом могут переломить ход событий, поэтому, естественно, они чрезвычайно важны.

Но можно сказать, что «бедная литература, богатые боевые искусства».

Стоимость обучения боевым искусствам непосильна для обычных людей.

Обучение, мясо, снадобья, оружие – ничто не дается даром.

Поэтому люди, у которых семьи не состоятельны, могут лишь изучать литературу, чтобы найти выход.

Таких людей большинство.

Лишь те, кто может позволить себе расходы, или те, кто одарен и готов их нести, будут участвовать в боевых испытаниях.

Боевые испытания начались через день после письменных.

Они длились всего десять дней.

Первые девять дней были посвящены военной тактике, верховой езде, стрельбе из лука и поднятию тяжестей.

Ван Сюань не ходил.

Лишь в конце отобрали двести лучших, которые должны были сразиться на арене.

Последний день боевых испытаний.

Тренировочный полигон за Восточными воротами Сюаньву в Лоду.

Рано утром вход был забит людьми.

Это были все жители Лоду, которые пришли посмотреть на развлечение.

Соревнования по боевым искусствам были открыты для публики.

В будние дни у них практически не было развлечений, поэтому боевые испытания, которые проводились раз в три года, естественно, нельзя было пропустить.

Ван Сюань прибыл поздно, и когда он с дядюшкой Фу добрался до места, он был удивлен, увидев перед собой темную массу людей.

В углах даже появились различные торговцы.

– Мастер, здесь слишком много людей, давайте зайдем! – Говорит дядюшка Фу.

– Не спеши! – Ван Сюань будто вспомнил что-то, его взгляд скользит по толпе, и он замечает цель.

Затем он делает шаг, и толпа, стоящая у него на пути, расступается, словно вода.

Ван Сюань проходит сквозь образовавшийся поток людей, словно по тропинке.

– Ой! Кто меня толкнул?

– Наступил на ногу!

– Развратник! Смотри, куда идешь!

– А-а!

После короткой суматохи вновь собравшаяся толпа шумит.

Зрачки дядюшки Фу сужаются, он бубнит про себя:

– Боевые искусства юного господина становятся все более непостижимыми…

В это время Ван Сюань, виновник беспорядков, подходит к маленькому ларьку.

На нем написаны всевозможные имена, а также соответствующие коэффициенты.

– Идите, идите, делайте ставки! Кто станет первым на боевых испытаниях? Не упустите свой шанс, пока не поздно!

– Господин, как насчет того, чтобы поставить немного денег и сыграть несколько партий? – Спрашивает мужчина с торчащими вперед зубами, стоящий перед ларьком.

Ван Сюань улыбается и говорит:

– Отлично!

Я поставлю на него двести тысяч лянов.

Он указывает на имя Лина Аня, рядом с которым написано двадцать к одному.

Мужчина с торчащими вперед зубами в шоке, затем с недоверием спрашивает:

– Двести тысяч лянов… Ты уверен?

Ван Сюань кивает и достает банкноту.

Мужчина с торчащими вперед зубами берет ее и смотрит.

Она настоящая! Он взволнован.

Он боится, что Ван Сюань передумает, поэтому быстро пишет ему квитанцию о ставке.

Ван Сюань берет квитанцию и уходит,

Люди вокруг него шепчутся.

– Этот молодой человек сошел с ума? Он действительно поставил 200 000 на человека, который, по прогнозам, займет 50-е место, чтобы он победил в чемпионате?

По результатам различных базовых тестов Лин Ань не показывал высоких результатов, и у него не было шансов на победу в чемпионате.

За все годы проведения боевых испытаний в Дацянь, первое место обычно занимали люди, которых прочили в первую десятку, и никогда не было исключений.

– Чей это сын? Так кидать деньги, не моргнув глазом?

– Я тоже хочу с ним иметь дело.

– И я!

– Су с торчащими зубами сейчас разбогатеет! Двести тысяч лянов!

Ван Сюань, конечно, все слышит, но просто усмехается.

Дядюшка Фу также озадачен:

– Мастер, ты с Лином Анем не…

Он действительно не понимает этой операции. Как можно ставить на победу врага?

Ван Сюань не действует наугад.

За этим – великий шанс для главного героя Лина Аня.

http://tl.rulate.ru/book/109911/4104283

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь