Готовый перевод One Piece Hell Brook / One Piece Адский ручей: Глава 82

Брокколи-Айленд, всего в двух днях плавания от острова, где располагался Дом Ягненка, стал свидетелем второго визита Длинного Хлеба и Шарлотты Линлин. В будущем, этот остров, под властью Линлин, превратится в ядро Тоталанда, страны Десяти Тысяч Наций, известной как Пирожный Остров.

Брокколи-Айленд, в свою очередь, пал жертвой восстания, разгоревшегося после поражения Дофламинго и потери подпольного рынка оружия. Король, исчерпав ресурсы, был вынужден нанять гермафродитных наемников из Герма 66, и бунт был подавлен за считанные часы. Несмотря на это, страна по-прежнему обладало внушительной финансовой силой и материальными ресурсами.

"Линлин, я слышал, что пиратский корабль Брука - золотой звездолет! Представляешь? Просто шикарно!"

Длинный Хлеб, изменив свой план, жадно собирал сведения о Пиратах Ада. Сила их впечатляла, а золотой звездолет зажигал его воображение. Оставалось только убедиться, что Брук не станет соперником за Линлин, его незаменимой помощницей!

"Летающий пиратский корабль? Мой Зевс тоже летает!"

Шарлотта Линлин сжала в руке грозовую тучу - Зевса, одного из ее "Хоми", живых существ, рожденных из ее души. Но эти Хоми подчинялись только ей. Даже Длинный Хлеб не мог прикоснуться к Зевсу, иначе белая туча превращалась в черную, и раздавались раскаты грома и вспышки молний!

"Ключевой момент - золото. Чтобы построить звездолет из золота, нужны невероятные богатства!"

Длинный Хлеб облизнул губы. Они с Линлин копили золото и драгоценности десять лет, но жалели тратить на украшения корабля. Строить корабль из золота было слишком расточительно, слишком броско...

Без силы их мгновенно подстерегут другие пираты, жестоко убьют, а корабль ограбят!

"А значит, я больше не буду переживать, что у меня нет денег на сладости?!"

Шарлотта Линлин заметила, что деньги, заработанные на ограблениях, куда-то пропадают, и ей приходится то и дело нападать на новые острова.

Слова Линлин заставили биение сердца Длинного Хлеба учащаться, но на лице засияла радостная улыбка.

"Конечно! Просто спрашивай у Брука деньги в будущем!"

Вот так и сделаем. Пусть Брук кормит эту прожорливую девушку! Надеюсь, он не рассердит Линлин с ее "булимией". Когда она впадает в ярость, никому не устоять, ха-ха-ха!

К тому же я тайком расскажу Бруку о том, что Линлин делала с людьми чтобы они стали ее обедом. Он определит ее как монстра на своем корабле. Увидев истинное лицо Линлин, он может даже выгнать ее за борт!

Тогда план Брука увести ее от меня провалится, и я смогу продолжить использовать ее для осуществления своего плана!

Даже если Брук не выгонит ее из команды, он точно побоится и отвратится от Линлин. Она ела людей и может в любой момент взорваться. Эти два фактора должны заставить его сомневаться!

"Хорошо, я поняла, но я стараюсь брать с собой как можно больше ценных вещей, чтобы отплатить Бруку в будущем!"

Шарлотта Линлин сказала с радостью. Теперь ей не придется никогда беспокоиться о денегах! И у нее появится еще один друг!

После того, как они снова ступили на остров, их первой задачей было накормить Шарлотту Линлин. Хотя "Длинный Хлеб" и мог творить чудеса с помощью Дьявольского плода "Еда-Еда", Линлин, похоже, не жаловала блюда, приготовленные таким образом. Она соглашалась есть их лишь в случае крайней необходимости, когда не было ничего другого.

Обычно она предпочитала настоящую еду. Иногда она даже платила за нее, но чаще просто ела и грабила. Она не просто питалась в ресторанах, но и грабила их, не гнушаясь даже избить чернокожего охранника заведения. Вот так, под руководством "Длинного Хлеба", юная Линлин превратилась в жестокую и безжалостную императрицу.

"Смотри, "Длинный Хлеб", там вон гигант, он выше меня!"

Линлин с восторгом указала на великана, ростом двенадцать метров, с огромным ножом в руке, увешанного шрамами. Он выглядел устрашающе.

"Шарлотта Линлин, с наградой в 580 миллионов белли, снова здесь! Именно она разрушила мою улицу!"

Владелец одного из ресторанов с ненавистью уставился на эту женщину, которая разрушила его заведение.

С этими словами, все взгляды, включая взгляд великана с огромным ножом, обратились к Шарлотте Линлин и "Длинному Хлебу".

Гигантский убийца, "Гигантский Меч", был знаменитым охотником за головами в Новом Мире. Под его клинком погибло или было захвачено более ста пиратов с наградами, в том числе супернова и могущественные пираты с наградами более 300 миллионов белли!

"Мастер "Гигантский Меч", она - уничтожьте ее!"

Под крики этих боссов, кроме "Гигантского Меча", Линлин и "Длинного Хлеба" окружила целая армия охотников за головами.

"Ты - Шарлотта Линлин, которая десять лет назад уничтожила деревню воинов на Эльбафе?"

"Гигантский Меч" был наполовину гигантом, и он слышал о том, как Шарлотта Линлин убила старого гигантского героя, "Водопадную Бороду Йорулу", в одной из деревень воинов на Эльбафе.

Поэтому он тоже испытывал к Шарлотте Линлин неприязнь и ненависть.

А Линлин, наоборот, очень любила гигантов, которые были такими же высокими, как она, потому что с ними можно было играть. Именно поэтому в будущем она станет спонсировать исследования доктора Цезаря по гигантизму. Она также всегда стремилась восстановить отношения с гигантами.

Не успела Шарлотта Линлин дать объяснения, как "Гигантский Меч" взмахнул своим мечом и бросился в атаку. Движения гиганта были стремительными и мощными, и эта взрывная сила заставила "Длинный Хлеб" поспешно отступить. Битва была предоставлена самой Линлин.

Линлин подняла руку и парировала удар меча. Ей не понадобился "Вооруженный Хаки", достаточно было прочности её тела, подобного стальному шарику. Она без труда сдержала сильнейший удар великана!

"Я не хотела убивать дедушку Йорулу!"

Как будто ее переполнили воспоминания о печальном прошлом, глаза Шарлотты Линлин покраснели. Уловив перемену настроения своей хозяйки, Солнце "Прометей" вспыхнуло с такой силой, что извергло мощный поток пламени, обжигающий "Гигантский Меч".

Грозовая туча "Зевс" тоже стала черной и грозной, осыпая окрестности градом молний. Она атаковала охотников за головами, в то время как "Длинный Хлеб" стоял на крыше позади, скрестив руки, с жестокой усмешкой, не воспринимая своих врагов всерьез.

Перед мощью Линлин, эти охотники за головами были словно цыплята перед хищником - бессильны и обречены на поражение. Они могли только надеяться, что под гневом Линлин они останутся живы.

"Гигантский Меч" был отброшен силой Шарлотты Линлин, он использовал "Вооруженный Хаки", чтобы защититься от огня.

"Как ты, карлик-гигант, можешь быть сильнее меня?!"

Джюдай не мог поверить своим глазам. Сила всегда была достоинством гигантов, их гордостью. И вот, он был повержен Шарлоттой Линлин, которая была даже меньше его ростом.

"Я действительно хочу дружить с гигантами? Почему вы все меня ненавидите?"

Шарлотта Линлин не стала атаковать "Гигантского Меча". Она с обидой смотрела на гиганта, который был выше ее. Почему все гиганты, которых она встречала, атаковали ее при первой же встрече? Она этого не понимала.

http://tl.rulate.ru/book/109910/4105678

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь