Готовый перевод Food: Who uses an electric rice cooker to make elixirs? / Еда: Кто использует электрическую рисоварку для приготовления эликсиров?: Глава 153

Куриный суп был восхитительным, а лапша весьма сытной. Все были очень довольны.

К концу трапезы, глядя на пустое дно миски, ученики почувствовали, что не насытились и были разочарованы.

"Как странно, что лапша всё время растёт!"

"Действительно, если бы шашлыки и теппанъяки были такими же, чем больше съешь, тем больше ты получаешь - как замечательно!"

С таким вздохом все ученики предались мечтаниям, представляя себя утопающими в свинине, баранине и кальмарах на гриле...

Хлюп...

Почему я ощущаю легкий голод, только что поел...

Чжэн Лян даже повесил руку на плечо Чжу Фаню и с любопытством спросил:

"Младший брат Чжу, разве другие продукты тоже могут бесконечно восстанавливаться?"

Чжу Фан был без слов: "Старший брат Чжэн, ты слишком много думаешь. Лапша набухает, потому что впитывает больше воды. Как она может бесконечно восстанавливаться? Это не щупальца осьминога..."

Чжэн Лян тут же ухватился за ключевой момент: "А? Щупальца осьминога могут бесконечно восстанавливаться?"

"Эм, да..."

Глаза Чжэн Ляна мгновенно загорелись: "Тогда поймаем кучу осьминожных чудовищ, не будем их убивать, просто отрежем щупальца, а когда они восстановятся, у нас будет неограниченное количество осьминожьих щупалец, чтобы есть?"

Чжу Фан: ?

Ты точно ты, старший брат Чжэн, ты даже такое можешь придумать...

(Осьминог: Черт возьми, дайте мне быструю смерть!)

Четверо учеников секты, сытые и довольные, поблагодарили жителей Яньшаня и вернулись к себе.

После ужина они неторопливо прогуливались, что было довольно приятно.

Молодой ученик Ийюань Лиумен разговаривал со своими товарищами и обсуждал предстоящий турнир.

"Брат, скажи мне, после того, как завтра закончится состязание, что нам приготовит Дао-друг Яньшань?"

"Завтра... Кажется, это соревнование для кузнецов, верно? Но ни один из Дао-друзей Яньшаня, которых я встречал, не был кузнецом?"

"Они же не брали с собой алхимика, а Чжу Фан выиграл, верно?"

"Тогда Дао-друг Чжу Фан не может использовать овощи как волшебное оружие, чтобы рубить людей..."

" ...О, точно!"

Молодой ученик неожиданно ударил себя по ладони, будто что-то осознав.

"Что ты делаешь? Ты так напугал меня." Старший брат рядом с ним смотрел с недоумением.

"Брат, завтра будет соревнование кузнецов!" Лицо молодого ученика внезапно озарилось волнением.

Его брат был в недоумении: "Да, разве я только что не сказал?"

Молодой ученик был полон предвкушения: "Тогда можем ли мы тоже найти кузнецов, чтобы сделать такую же посуду, как у Дао-друга Яньшаня? Эта посуда кажется большой, глубокой и очень прочной!"

Брат: !!!

"Верно!" Глаза его старшего брата загорелись: "Сегодня у нас не было ничего подходящего для еды, не удобно! Посуда Дао-друга Яньшаня выглядит очень хорошей, она вмещает много всего, и не нужно беспокоиться, что мы съедим слишком быстро и откусим палочки."

"Брат, кажется, ты сегодня сломал несколько пар палочек..."

"Ты не понимаешь, древесина из дерева Цинъюань очень вкусна, если ее макать в суп."

"...Тогда тебе все еще нужна такая посуда и палочки?"

"Конечно, иначе каждый раз будет хлопотно рубить такое большое количество палочек..."

Молодой ученик перебирал свои мешочки с духами: "Хмм, интересно, сколько стоит сделать такой набор посуды. Недавно я потратил много камней духа, чтобы участвовать в соревнованиях. Брат, можешь одолжить мне немного?"

Брат молча продемонстрировал свои огромные мышцы физического культиватора и без выражения сказал: "Ты просишь одолжить тебе деньги у физического культиватора? Ты в порядке?"

Молодой ученик: ...

Я забыл, все физические культиваторы бедные...

"Тогда, старший брат, давай воспользуемся баллами секты, чтобы обменять материалы и камни духа, иначе мы не сможем нанять кузнеца."

"Это имеет смысл, пойдем!"

Они тут же встали и полетели в зал Юаньлиу Секты, чтобы обменять баллы.

Их слова не были сказаны по секрету, и их голоса случайно услышали люди позади.

Ученики позади посмотрели друг на друга. - -

"Дао-друг из Юаньлиу Секты, можем ли мы..."

"Извините, Дао-друг, материалы нашей Юаньлиу Секты можно обменять только на баллы секты, не на камни духа. У нас есть еще дела, поэтому мы уходим."

Ученики Юаньлиу Секты поняли их мысли, как только они заговорили.

Может быть, у самого Юаньлиу Секты даже не хватит материалов, так как же они могут отдать их другим?

Ученик Юаньлиу Секты без колебаний отказался прямо на месте, а затем быстро ускользнул в зал, опасаясь, что если они опоздают, все материалы заберут.

Видя, как ученики Юаньлиу Секты снова проскользнули, ученики из трех других сект стиснули зубы, но ничего не могли сделать, кроме как искать другие пути.

В зале, где обменивались баллами Юаньлиу Секты, управляющий смотрел в окно с сожалением.

Ряд людей за окном... это саженцы, которые он только что посадил.

Его любимую Цинъюань Иву срубила группа учеников.

Он хотел с ними разобраться, но узнал, что старший наставник учеников срубил больше всех...

Что мог сделать управляющий? Он был бессилен, потому что Цинъюань Ивы, нанизанные на шампуры, были так ароматны с соусом для теппанъяки... Управляющий мог только проглотить свою печальную слюну и молча посадить еще несколько.

Когда управляющий смотрел на саженцы Цинъюань Ивы за окном, несколько учеников Юаньлиу Секты быстро ворвались.

"Здравствуйте, старший. Я хочу обменять баллы секты на красную сталь!"

"Старший, я тоже хочу обменять на красную сталь. Если нет, глазурованная медь тоже подойдет."

"Я тоже!"

Несколько учеников достали свои ученические карты, чтобы обменять материалы для кузнечного дела.

Управляющий не придал этому большого значения. Сняв баллы и отдав им материалы, он продолжил смотреть в окно и сетовать на быстротечность времени.

Он еще не успел попечалиться, как в зал ворвалась другая группа учеников. - -

"Старший, я хочу использовать баллы секты, чтобы обменять материалы для кузнечного дела. Какие еще материалы есть?"

"Старший, я, я, я тоже хочу обменять материалы для изготовления оборудования!"

"И я, и я!"

Управляющий был немного озадачен.

Даже если завтра будет соревнование кузнецов, слишком много учеников пришло сегодня, чтобы обменять материалы, верно?

Вы же не участвуете в соревнованиях, так зачем вам столько материалов?

Даже если вы хотите попросить кузнеца помочь вам сковать волшебное оружие, это не должно быть так, верно?

На вашем уровне кузнецы нашей Юаньлиу Секты не могут вас удовлетворить?

Поэтому, в замешательстве управляющий спросил:

"Какое волшебное оружие вы хотите сковать? Мастерство кузнецов нашей Юаньлиу Секты тоже очень хорошее, ненамного уступает Долине Божественного Оружия."

И как только ученики это услышали, они вдруг поняли, а потом их лица озарились радостью:

"Правильно, нам не нужно искать кузнеца завтра, мы можем просто найти своих товарищей сегодня!"

"Это был управляющий, который напомнил Чжоу Дао. Спасибо, старший!"

Ученики поблагодарили его и немедленно ушли со своими вещами, оставив управляющего стоять там в замешательстве.

Конечно, он недолго простоял там, так как вскоре прибыла еще одна группа учеников. - -

"Старший, у вас есть материалы для кузнечного дела? Быстрее давай их мне!"

"Я тоже хочу! Я тоже хочу!!!"

Управляющий: ?

Черт, это конец?!

С другой стороны - в кузнечном зале Юаньлиу Секты некоторые кузнецы собирали силы и готовились к предстоящим кузнечным соревнованиям.

Внезапно раздался торопливый стук в дверь.

Старший ученик кузнеца открыл дверь и увидел группу учеников, втиснувшихся внутрь с мокрым от пота лбом.

"Старший брат, мы хотим поручить вам сковать кое-что!"

Старший ученик кузнеца был немного в недоумении. Что это? Почему так срочно?

Мы же завтра должны соревноваться. Почему вы вдруг привели сюда кучу людей?

Старший ученик кузнеца подумал, что у них есть что-то срочное, и боялся, что это задержит дела, поэтому спросил:

"Что вы хотите сковать?..."

Затем кузнецы увидели, как ученики достали из своих хранилищ несколько мисок и ведер. - -

"Старший брат, пожалуйста, из этой красной стали сделай мне рисовую миску! Чем больше и глубже, тем лучше!"

Старший ученик кузнеца: ?

"Брат, пожалуйста, из этой глазурованной меди сделай мне рисовое ведро! Лучше чтобы оно было прочным!"

Старший ученик кузнеца: ...

Ты хочешь съесть масло? Нет!

Ты принес сюда редкие материалы посреди ночи, но ты не хочешь делать оружие или снаряжение.

Ты хочешь, чтобы я сделал для тебя миску? Хочешь, чтобы я сделал для тебя ведро?

Что с вами не так!

Старший ученик кузнеца собирался начать ругаться, как еще одна группа учеников прилетела издалека. - -

"Старший брат, можешь помочь мне сделать две рисовые миски и несколько пар палочек?"

"Зачем тебе столько одному?"

"Лучше быть готовым! Держи запасы на случай аварии."

"Это имеет смысл! Старший брат, я хочу три горшка!"

Кузнец и его ученик: Черт!

http://tl.rulate.ru/book/109908/4107439

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь