Готовый перевод Transmigrating as the Younger Sister of a Bigshot with Multiple Identities / Трансмиграция в качестве младшей сестры большой шишки с множественными личностями: Глава 7. Гу Ян, разбивающая сердца

Перевод: Yevelin

Редактура: Astarmina


По логике вещей, она не могла участвовать в таком проекте, но каждый раз, когда проявляла беспомощность и печаль перед Гу Ян, та, демонстрируя превосходство, помогала ей его заполучить.

Хотя Жуан Янь ненавидела Гу Ян за то, что она обращалась с ней как с объектом благотворительности, именно это ей было нужно.

Гу Ян прошлась по мощёной дорожке в саду. Утреннее солнце освещало её, придавая мягкое сияние.

Услышав слова Жуан Янь, она с сочувствием посмотрела на неё и сказала:

— Всё в порядке, кузина Жуан Янь. Это нормально, что ты не можешь увидеть лучшего актёра. В конце концов, ты еще недостаточно популярна.

Жуан Янь подумала: «Недостаточно популярности...»

Могла ли Гу Ян говорить подобное раньше?!

Она так намекала, но та лишь разбила ей сердце!

Жуан Янь преисполнилась ненавистью. Она глубоко вздохнула и достала из сумки коробку с косметическими средствами. На её сильно накрашенном лице появилась улыбка.

— Кстати, кузина, я слышала, что набор средств по уходу за кожей, который я подарила тебе в прошлый раз, был повреждён этим маленьким ублюдком. В этот раз я специально принесла другой.

Гу Ян слегка нахмурилась. Она имела в виду Фэн Цзюэ?

У первоначальной владельцы тела были хорошие отношения с Жуан Янь, они были кузинами. Она действительно называла Фэн Цзюэ «маленьким ублюдком» в присутствии Жуан Янь.

Гу Ян приняла средства по уходу за кожей.

— Спасибо, кузина Жуан Янь.

Глаза Жуан Янь загорелись. Поскольку Гу Ян уже приняла её подарок, она, вероятно, согласилась бы помочь ей упомянуть о ней перед Гу Чжаомином, верно?

Однако прошла минута...

Прошло две...

Прошло десять минут, но Гу Ян так ничего и не сказала.

Как только Жуан Янь захотела указать Гу Ян на это, та подняла руку, посмотрела на часы и сказала:

— Кузина Жуан Янь, я иду в музыкальную комнату поиграть на фортепиано.

Жуан Янь смотрела в спину Гу Ян, крепко сжимая сумку. Только когда покинула виллу семьи Гу, она усмехнулась.

Раньше она могла терпеть Гу Ян, потому что та была настоящей дочерью семьи Гу. Теперь же она была так высокомерна, даже несмотря на свою фальшивость!

Подумав об этом, Жуан Янь взяла в руки телефон...

Семья Гу была богатой семьей в городе Цзинь, поэтому они придавали большое значение воспитанию детей. И помимо базового образования, Гу Ян с ранних лет обучалась музыке, танцам, каллиграфии, этикету и так далее.

Ей не нужно было знать все на зубок, но она должна была быть достаточно осведомлена, чтобы избежать невозможности общения с другими богатыми светскими личностями.

Конечно, до трансмиграции Гу Ян была дочерью первоклассной богатой семьи. За время пребывания в семье Гу она научилась большему, чем первая Гу Ян, но кое-что отличалось от того, чему учились они.

Например, до трансмиграции Гу Ян изучала в основном народную музыку, цитру и другие древнекитайские инструменты, а обладательница тела — фортепиано.

Гу Ян толкнула дверь в музыкальную комнату. Первое, что она увидела, была не комната, полная инструментов, а Гу Цзинь, сидящая перед фортепиано.

Свет в комнате не горел, а шторы были плотно задернуты, поэтому в комнате царил полумрак. Одетая в черное платье, Гу Цзинь почти слилась с черным роялем. Если бы не светлые руки и шея, Гу Ян не смогла бы разглядеть ее с первого взгляда.

Девушка нахмурилась, чувствуя, что эта обстановка слегка угнетает.

Поэтому она подошла к окну и раздвинула шторы, открыв голубое небо, белые облака и зеленые ветви за окном. Солнечный свет проник в комнату, и помещение осветилось.

Гу Цзинь подняла голову с бесстрастным выражением лица и спросила:

— Почему?

Ее вопрос был лаконичным и возник из ниоткуда, но Гу Ян поняла. Гу Цзинь спрашивала, почему она отказалась подставить ее прошлой ночью и почему сегодня утром призналась, что была фальшивой дочерью.

Конечно, Гу Ян не могла признаться: «Я трансмигрировала. Вы все персонажи романа. Я знаю, что в романе ты большая шишка и тебя нельзя провоцировать».

Естественно, ей никто не поверит.

Поэтому она небрежно сказала:

— Вероятно, падение помогло мне исправиться.

http://tl.rulate.ru/book/109871/4114852

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь