Готовый перевод The Gate of Shadows / Врата Теней: Глава 2: Чувства…

Схватившись за руку, которая держала меня в плену, я почувствовал, как моя голова наклонилась к холодному, неумолимому полу. В тот момент я понял, что это мой шанс освободиться от него, единственная возможность стереть все его следы из моей жизни.

Если бы я воспользовался этим моментом, все было бы гораздо проще. Одинокий и тоскующий, я жаждал чего-то большего, чем имел сейчас.

— Это… — Я замолчал, покачав головой.

Тяжесть взглядов всех, устремленных на меня, вызывала удушье. В уединенном переулке со мной были только мальчики-волки, а отсутствие обычных суетящихся прохожих с главной улицы делало ситуацию еще более устрашающей. Я почувствовал, что давление стало невыносимым.

Тяжело вздохнув, я был поражен, когда Фенрис нежно взял меня за щеку, направляя мой взгляд к своим пронзительным янтарным глазам.

«Это что?» — спросил он, наклонив голову.

Крепко схватив его, я отдернула его руку от лица, решив закончить предложение. Несмотря на то, что я чувствовал себя недостойным его прикосновения, я знал, что меня не отпустят, пока я не отвечу на любопытный взгляд молодого серебряного ликана, который, казалось, был заинтригован мной.

«Это выглядело забавно», — тихо пробормотал я, чувствуя, что внутри у меня пусто.

Осознание того, что они обладают чем-то, чего я никогда не мог достичь, причинило мне глубокую боль. Я не был уверен, вызвало ли мое выражение лица или голос реакцию у Фенриса, но его глаза сузились, когда он поднялся. Затем он взял меня за руку и осторожно потянул вверх.

"Что ты делаешь?" — спросил желтоволосый мальчик у Фенриса.

Серебряный волк настоял на том, чтобы потянуть меня за собой.

«Она присоединится к нам сегодня», — ответил он, заставив мое сердце остановиться.

Что?!

Он был непреклонно полон решимости вернуть меня в магазин, тянув меня за собой. В течение нескольких недель я наблюдал за ним и его товарищами, чувствуя, что мы обитаем в совершенно разных мирах. Улица простиралась между нами непроходимой пропастью.

Теплый солнечный свет манил его вытащить меня на запретную улицу, где наши миры столкнулись с непреодолимой силой. Это должен был быть конец всего, момент, когда меня должны были отправить на «Цербер», как и предполагал Эзра.

Седовласый мальчик жестом пригласил меня сесть рядом с ним и постараться всех представить. Первым представился Фенрис, а затем – проницательный темноволосый мальчик Лиам. Затем добродушный желтоволосый волк Оуэн и, наконец, слегка раздраженный седой Эзра.

Все по очереди представлялись, когда все взгляды обратились на меня, ожидая, пока мое имя слетит с моего языка. Но я колебался, мои слова застряли в горле, в отличие от плавных представлений всех остальных.

Почему они не могут просто отпустить меня?

Фенрис почувствовал мое колебание и мягко положил руку мне на голову, сделав утешающий жест, прежде чем показать свою руку с картами. И снова его неожиданный поступок застал меня врасплох.

Не собирается ли он на меня за это давить?

— Ты не умеешь играть, да? Его голос был теплым и приветливым.

Я подняла голову, мерцая глазами, прежде чем взглянуть на прочный полированный деревянный стол и недоверчиво покачать головой.

Это не может быть правдой... Должен быть скрытый мотив.

Этот волк не мог быть таким наивным и приятным с таким незнакомцем, как я. Сестры вбили мне одну вещь: никогда не доверять волкам или кому-либо, кроме самого ковена.

— Эзра, садись. Давайте покажем ей, как это делается. Или ты боишься, что к нам присоединится девушка? Фенрис намеренно бросил вызов седому волку, который и так нервничал.

Взрослые позаботились о том, чтобы привить ему знания об опасностях, исходящих от ведьм. Однако другим мальчикам, казалось, было комфортно рядом со мной. Эзра же питал ко мне предубеждение.

«Н-нет!» Эзра споткнулся, вынимая карты из мешочка.

Лиам сел рядом с Фенрисом, а Эзра расположился напротив Оуэна. Седовласый мальчик вежливо попросил Лиама перетасовать колоду. Демонстрируя утешение и поддержку, он держал меня за руку, заверяя, что мне не нужно бежать.

Хотя, по правде говоря, даже если бы я попытался сбежать, это бы мало помогло. Он с легкостью поймал бы меня снова.

Ты проверяешь меня?

Я не мог совершенно разобрать выражение его лица, но то, как он держал мою руку, было настолько деликатным, что успокаивающее тепло разлилось по всему моему телу. Это был первый случай, когда кто-то, кроме моей матери, прикоснулся ко мне так нежно.

Нежно, но почему? Ты меня не знаешь.

Фенрис отпустил мою руку только для того, чтобы разыграть свои карты. С каждым ходом он тщательно описывал каждый свой ход, подробно объясняя свои действия и главную цель игры — одержать победу над каждой грозной картой-монстром.

Игра позволяла игрокам разыгрывать призовые карты до тех пор, пока не будут востребованы все шесть. Чтобы выиграть, игроку нужно было победить шесть карт монстров и собрать все призовые карты. Фенрис нашел время, чтобы объяснить каждый ход, чтобы я понял игру.

Хотя это означало, что Эзра знал, что он планирует, эта мягкость подействовала на меня так, как я считал невозможным. Тогда мне было всего десять лет. У меня было мало понятия о любви, кроме того, что я чувствовал к своей матери.

В глубине моего существа меня охватывало восхитительное покалывание каждый раз, когда я был в присутствии Фенриса. Даже наблюдая за ним издалека, я чувствовал, как расцветает это необъяснимое и чудесное чувство. Я не мог этого понять и не хотел, но это было, несомненно, прекрасно.

После окончания напряженного матча Эзра вышел победителем. Вместо того, чтобы сосредоточиться на победе и застать своего противника врасплох, Фенрис все время объяснял мне разворачивающиеся события.

Несмотря на это, серый волк не упустил случая похвастаться перед другом, который беспечно отмахнулся от него. Лиам и Оуэн по очереди сменялись, а Фенрис, Эзра и я внимательно наблюдали. С каждым завершенным матчем я все глубже погружался в тонкости карточной игры, наблюдая за их тонкими реакциями, когда один переигрывал другого.

Подавленные проклятия и разочарование вызвали у меня легкое хихиканье. Моя неожиданная вспышка привлекла всеобщее внимание, заставив меня внезапно остановиться. Хотя мне было достаточно просто наблюдать за их игрой, Фенрис неожиданно схватил колоду Лиама и передал ее мне.

«Поиграй со мной». Он бросил мне вызов, поставив меня в центр внимания.

Это потому, что я хихикнул? Наказание?

— Н-нет… Я-я… — я споткнулся, отводя взгляд.

Серебряный волк вздохнул, прежде чем встать и занять стул передо мной. Это заставило мой взгляд снова переместиться на него.

"Пожалуйста?" Его умоляющее выражение лица заставило мое сердце пропустить удар, заставив меня взволноваться.

Интенсивность взгляда волка казалась почти незаконным, он заглядывал прямо в глубины моей души. Я украдкой взглянул на Лиама, надеясь на какой-то совет.

Он улыбнулся и кивнул: «Перетасуйте их».

Я неуклюже попытался поднять их, стараясь не дать им упасть на землю. То, что они этого не сделали, было маленьким чудом, учитывая, что мои руки все еще дрожали. Это было не то знакомое чувство опасения, к которому я привык. Вместо этого это чувство было чем-то совершенно новым и незнакомым.

Возбуждение…

Я наблюдал за этими мальчиками, играющими без их ведома, в течение нескольких недель, ни разу не подумав, что смогу присоединиться. Мысль о том, чтобы оказаться в их присутствии, была ошеломляющей.

«Просто не торопитесь, читая, что делает каждая карта. Если не знаешь, можешь спросить Лиама. Я уверен, он тебе поможет». Фенрис подмигнул своему другу, заставив его усмехнуться.

Мое сердце колотилось, пока я внимательно смотрел, решив не пропустить ни одного движения. После нескольких часов наблюдения я понял механику игры. Однако я остро осознавал отсутствие у меня опыта стратегической игры, необходимого навыка для успеха.

Когда я поднял глаза от карт в руке, я поймал себя на напряженном взгляде Фенриса. За время нашей игры он ни разу не отвел взгляда от своих карт. Как будто вместо этого он изучал меня.

Меня осенило, что истинная цель нашей карточной игры — не просто победа. Фенрис помогал мне выбраться из своей скорлупы. В конечном итоге это привело к тому, что он позволил мне выиграть мой первый матч. Хотя большинство людей были бы счастливы победе, я – нет.

Эзра высмеял Фенриса за то, что его избила девушка. Этот опыт оставил во мне неизгладимое чувство горечи.

Почему ты позволил мне выиграть? Ты проверяешь меня? Должно быть!

Вопросы засыпали меня, когда я отвела от него взгляд.

— Почему ты позволил мне выиграть? — пробормотал я, сжимая кулаки.

Я не желал сочувствия.

«Я не позволил тебе. Ты выиграл честно и честно, — ответил Фенрис наглой ложью.

В течение нескольких недель я внимательно наблюдал за ним. Его друзья постоянно изо всех сил пытались победить его. Учитывая мой ограниченный опыт, я…

«Лжец! Я видел, как ты играешь! Быть избитым кем-то вроде меня! Для тебя это невозможно!» Я фыркнула, надувая щеки.

Я не нуждалась в его доброте, хотя она и наполняла меня смешанными чувствами.

"Ты сердишься?" — спросил он, постукивая по столу.

Я щелкнул языком, отводя взгляд от серебряного волка. Несмотря на то, что я не чувствовал явного страха, мое тело дрожало от неопознанной эмоции. Остальные мальчики молчали, когда Фенрис неожиданно поднялся и сел рядом со мной.

"Окончательно! Все, что я видел сегодня, это застенчивость и нерешительность. Кажется, ты можешь выйти, если захочешь. Ну, по крайней мере, если достаточно разозлиться. — усмехнулся он, заставив меня взглянуть на него, взволнованная его намерениями.

Почему ты такой? Это слишком ярко. Твоя улыбка…

http://tl.rulate.ru/book/109861/4109874

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь