"Черт возьми, что это?!"
Джордж смотрел на громадную фигуру, преследовавшую их грузовик, не оставляя ни малейшего шанса на отрыв, и чувствовал мощные вибрации даже сидя в стремительно движущейся кабине. Лицо его было перекошено от шока.
Он никак не мог понять, откуда взялся этот гигантский монстр и почему тот так яростно их преследовал.
"Не обращайте внимания на этого урода, давите на газ!" - крикнул Филипп.
Обычно спокойный дядя, он сейчас вынужден был повышать голос.
Джордж просто не слышал его, пока тот не заорал.
С трудом управляя рулем, Джордж обернулся к Мэри.
- Ты можешь водить?
Конечно, Мэри умела водить.
Филипп, разумеется, имел в виду, сможет ли она справиться с таким громоздким грузовиком.
- Смогу! - ответила Мэри.
В этой ситуации отрицать было бессмысленно. У Мэри не было выбора.
- Хорошо, садись за руль, я тебе помогу. Я буду контролировать рулевое колесо, а ты аккуратно переседай.
Филипп поднялся с сиденья, прислонился к дверце и правой рукой и ногой управлял рулем и педалью газа, стараясь, чтобы машина не отклонялась от курса.
Снаружи Джордж наконец-то начал стрелять.
На крыше фургона была установлена пулеметная турель. Её установили всего несколько дней назад. По форме она напоминала знаменитый Гатлинг, и принцип стрельбы у них был очень похож.
Гатлинг — мощное оружие, изобретенное Ричардом Джорданом Гатлингом ещё в 1860 году.
После многочисленных усовершенствований, с 1950-х годов, принцип Гатлинга начал использоваться в огнестрельном оружии, малокалиберных авиационных пушках и зенитных орудиях. Пулемет такого типа мог выдавать более 1000 выстрелов в минуту с каждого ствола.
Он основан на принципе вращения нескольких стволов вокруг общей оси, что обеспечивает непрерывную стрельбу. Первоначально вращение осуществлялось вручную, но позже его механизировали с помощью электродвигателя или газоотводной системы. Преимуществами Гатлинга являются высокая скорость стрельбы, большая мощность и способность вести огонь без перебоев благодаря попеременному действию стволов. Недостатками же являются большой размер, масса и потребление энергии. Однако при установке на устойчивую платформу, этот недостаток перестает быть критичным.
Отличие револьверного пулемета от вращающегося пулемета заключается в том, что в первом случае несколько стволов и барабаны не движутся относительно оружия, а вращается всё устройство целиком. Принцип работы в этом случае заключается в том, что каждый ствол имеет свой затвор и запирающий механизм, которые последовательно выполняют действия по заряжанию, запиранию, стрельбе и извлечению гильзы. Принцип работы револьверного пулемета заключается в том, что вращающийся барабан, вмещающий несколько патронов, совмещается с неподвижным стволом, затвором и запирающим механизмом, которые поочерёдно выравнивают и выстреливают патроны из каждого ствола, а в это время остальные стволы заряжаются и разряжаются.
По сравнению с вращающимися пулеметами, револьверные пулеметы имеют более высокую скорость стрельбы, которую можно регулировать изменением мощности двигателя; быстрое вращение стволов ускоряет охлаждение. Кроме того, если пулемет питается от внешнего источника энергии, то он имеет более высокую надежность. Непрерывная стрельба ограничивается только отсутствием боеприпасов.
Джордж встал на колени на крыше машины, направил ствол и начал отчаянно стрелять.
Каждая пуля была словно небольшой снаряд, который при попадании издавал глухой звук. От попадания пули в землю образовывались воронки размером с миску, а стены она пробивала насквозь. Но, попадая в преследовавшего гиганта, пуля лишь слегка впивалась в кожу противника, теряя всю кинетическую энергию.
- Какого черта это за чудовище! Откуда у него такая сила? - выкрикнул Джордж, его лицо становилось все более уродливым.
В кабине Мэри уже сидела за рулем.
Сначала она нажала на педаль газа, чтобы убедиться, что машина не резко замедлится, а затем крепко схватилась за руль.
- Будь осторожна с ямами и камнями на дороге, твоя сила не так велика, и ты, вероятно, не сможешь управлять рулевым колесом в таких ситуациях. Ни в коем случае не отпускай руки, иначе при столкновении с препятствием ты моментально сломаешь себе запястья.
Филипп успел дать последний совет.
- Я знаю. - кивнула Мэри.
- Прекрасно, тогда я отпускаю.
Филипп сказал это и резко отдернул руку.
В следующую секунду Мэри ощутила огромную силу, исходящую от руля, и мобилизовала все свои силы, чтобы удержать его.
Филипп бросил на нее быстрый взгляд, убедился, что с ней всё в порядке, затем схватил длинный лук и колчан, висевшие рядом, а левой рукой ухватился за крышу кабины, выбравшись из неё.
В ядерно-защитном костюме совершать такие действия было невероятно сложно.
Не только гибкость движения была сильно ограничена, но если не держаться крепко, в любой момент можно было вылететь из кабины.
Но Филипп успешно выбрался и, воспользовавшись раскачиванием кабины, перевернулся и спрыгнул на крышу.
- Филипп, стреляй! - заорал Джордж, его голос перекрывал даже грохот пулемета.
- Я знаю, - ответил Филипп и, не обращая внимания на то, слышал ли его Джордж, быстро повесил колчан за спину, затем вытащил стрелу, поставил её на лук и начал прицеливаться.
Стрела была не простой, а маленькой пробивной бомбовой стрелой, изготовленной Ан Каем. Несмотря на то, что при стрельбе из лука терялась сила воздействия, свойство бронебойности наконечника значительно снижалось, но взрывная сила становилась ещё более мощной.
Монстр, преследующий их, казалось, не имел уязвимых мест. Даже на голове у него был шлем из сплава стали, который не могли пробить пули Гатлинга.
Но у него обязательно должны были быть слабые места - Филипп был уверен в этом. Однако у него не было времени, чтобы их искать.
Поэтому он бросил короткий взгляд, выстрелил стрелой в землю перед огромным зомби. Раздался взрыв, в земле образовалась глубокая воронка, и гигант, который как раз мчался к ним, споткнулся, не попав левой ногой на опору. Он упал в яму.
Дон! - раздался оглушительный грохот от падения массивного тела.
- Ты его остановил? - Джордж отпустил курок, ствол пулемета задымился.
Однако через несколько секунд, с ревом, пятиметровый гигант вырвался из клубов дыма и снова бросился в погоню.
- Черт! Что это, к черту, такое?!
- Похоже, это мутировавший зомби, не тот ли, что третий мутировавший гигантский зомби?
- Нет... смотрите, у него броня и кувалда в руках. Должно быть, это тот тип зомби, о котором говорил Ан Кай, управляемый.
- Тогда неприятности, похоже, угадки Ан Кая подтвердились.
- И что теперь делать? Вести этого чудовища к убежищу? - Джордж нахмурился.
- Конечно, нет, - тут же возразил Филипп. - В убежище, хоть и есть защита, реальный ущерб будет не так велик. Эта штука может пробиваться сквозь здания вдоль пути, а пулемет его не берет, то есть убежище вполне может быть разрушено. Даже если мы будем бегать кругами и погибнем где-нибудь вдали, но к убежищу мы его точно не подведём...
Филипп говорил, а потом внезапно похлопал по крыше кабины, словно вспомнив что-то важное.
- Мэри, едь на север, объезжай фонтанную площадь и выезжай на Дацяо-роуд!
http://tl.rulate.ru/book/109822/4100345
Сказали спасибо 2 читателя