Готовый перевод It Took 100,000 Years of Immortal Cultivation To Discover That Xinxian Village Was a Forbidden Area / Бессмертное Совершенствование на Протяжении 100 000 Лет, Чтобы Узнать, Что Деревня Синьсянь - Запретная Зона: Глава 13

Раннее утро.

Первое, что сделал Ли Минг, проснувшись, — это взглянул на деревянную табличку с драконьим узором, висевшую у него на поясе.

Цифра, отображавшаяся на ней, была "1", что означало, что Чжу Юаньчжан должен был покинуть это место через час, но он уже должен был забрать эликсир.

Прошлой ночью, увидев, как черная собака ведет Чжу Юаньчзана к полю лекарственных трав, а затем возвращается, Ли Минг уже догадался.

Хотя он не давал собаке никаких указаний, он все равно мысленно похвалил ее.

Вчера он все еще колебался, помогать ли Чжу Юаньчжану спасти его сына Чжу Биао, опасаясь, что его действия повлияют на ход истории.

Если Чжу Биао не умрет, осмелится ли Чжу Ди восстать?

Увидев, как действует собака, он все понял.

Встав, он направился к комнате Чжу Юаньчжана.

Однако Чжу Юаньчжана там не было.

Ли Минг нахмурился: — Не может быть. Может, он все еще на поле лекарственных трав и не вернулся?

А может, он упал там?

Такая вероятность действительно есть.

В конце концов, Чжу Юаньчжану было уже за шестьдесят.

Ли Минг немного беспокоился. Придя на поле лекарственных трав, он увидел фигуру сгорбленного старика. Фигура была очень старой, как у смертельно больного человека.

Он протянул руку, всего в дюйме от эликсира. Он хотел вытащить его, но не мог.

Ли Минг заметил, как капля воды упала на эликсир.

Откуда взялась эта капля?

Это должны были быть слезы старика.

Он тайком плакал.

Глядя на его спину, Ли Минг не знал, что сказать. Хотя тот был императором, сейчас он был просто отцом, отцом, который хотел, чтобы его сын жил.

Ли Минг видел все больше и больше слез на эликсире.

В конце концов, старик схватился за голову и сел на землю, задыхаясь от рыданий.

Чжу Юаньчжан думал об этом всю ночь, до самого рассвета, но все равно не мог взять эликсир, не спросив, это противоречило его закону о краже.

Очевидно, эликсир, чтобы спасти его сына, был прямо перед ним.

Он схватился за голову, размышляя, что делать, и рядом раздался собачий лай.

Когда эта собака появилась? Как вовремя, подумал Ли Минг про себя.

Чжу Юаньчжан поднялся, обернулся и увидел Ли Минга, затем подбежал, схватил его за руку и сказал:

— Прошу, бессмертный, спаси нашего сына, мы готовы обменять все, что угодно.

Ли Минг не мог выносить, как старик ведет себя подобным образом, и сказал: — Не нужно ничего обменивать.

Ему ничего не нужно было от Чжу Юаньчжана.

Однако Чжу Юаньчжан подумал, что Ли Минг не хочет действовать, поэтому быстро схватил его за руку и сказал:

— Умоляю, бессмертный, спаси нашего принца, я готов обменять все, что у меня есть.

Лишь бы жизнь Чжу Биао была спасена.

— Старик, не нужно этого, — Ли Минг поддержал его, поднял с земли целебную траву и протянул ее Чжу Юаньчжану.

— Бессмертный, это, это... —

Чжу Юаньчжан был очень взволнован, он бережно держал эликсир, который дал ему бессмертный.

Это лекарство, которое спасет жизнь его сына.

— Спасибо, дар бессмертного, ты наш благодетель. —

Чжу Юаньчжан пошарил по себе, пытаясь отдать Ли Мингу свой жетон, но долго шаря, он понял, что у него ничего нет.

Он немного смутился, у него было пусто, кроме одежды, он не мог оставить ее.

— Я же сказал, что не нужно ничего обменивать, это для тебя, просто возьми. —

Видя, что Чжу Юаньчжан все еще немного недоволен, Ли Минг сразу же сказал: — Когда у меня будет время, я приду в Да Мин, только не забудьте хорошо меня встретить.

— Если бессмертный придет в Да Мин, мы лично покажем тебе все прелести нашей страны.

— Хорошо, договорились. —

На самом деле, Ли Минг просто увиливал, потому что он не мог обойтись без секты Юньмэн, даже если бы он мог выйти, то неизвестно, была бы ли за пределами секты династия Мин.

Однако Ли Минг видел, что Чжу Юаньчжан не просто вежливость, он искренне приглашал его.

В тот момент, когда Ли Минг был ошеломлен, время на деревянной табличке с драконьим узором на его поясе вернулось к нулю, и Чжу Юаньчжан исчез в воздухе, потому что он уже исчез из этого пространства и времени.

В мгновение ока Чжу Юаньчжан почувствовал, что пространство и время изменились, и он снова оказался на коридоре, держа в руке эликсир, окутанный белым туманом.

Затем он услышал множество голосов, доносившихся из соседнего коридора.

— Ваше Величество, Ваше Величество!

— Как Ваше Величество могло исчезнуть в воздухе? Что за бред вы несете?

— Хватит болтать, предатели, казнить их всех!

— Мы здесь!

Как только голос Чжу Юаньчжана раздался, множество подданных бросились на звук и увидели, что Его Величество держит в руке траву с необычным блеском.

— Идите сюда, сварите ее в суп и отправьте в княжеский дворец. —

Вскоре после этого в исторических хрониках появилась невероятная запись:

В 25-м году правления Хунву, в летний месяц Бинцзы, в марте, император династии Мин Чжу Юаньчжан встретил бессмертного, который дал ему волшебное лекарство, и принц Чжу Биао выздоровел.

Как только Чжу Юаньчжан ушел, Ли Минг услышал, как в небесном замке лопнуло сухое дерево, словно что-то пронзило его.

Ли Минг полетел посмотреть.

Оказалось, что это сухое дерево пустило зеленые ветви и почки, и появилось еще две, одна только начала расти, а другая явно росла уже давно.

— Это дерево ожило. —

Ли Минг был поражен.

Он собирался понаблюдать еще, но вдруг деревянная табличка с драконьим узором на его поясе почувствовала что-то, и "0" на ней исчез, превратившись в другие слова.

"Награда: 10 уровней техники Ци".

После того, как надпись появилась, из деревянной таблички с драконьим узором хлынула таинственная сила, которая полилась прямо ему на голову и прошла по всему телу.

Мгновенно засиял свет, и перед ним развернулись видения.

За его спиной появился огромный фантом, который пересекал мир~www.wuxiaspot.com~ Ли Минг почувствовал, что сила Ци в его теле постоянно возрастает. Изначально у него было 36 уровней, но в мгновение ока их стало 46.

Теперь он чувствовал, что его тело полно силы, которая в бесчисленное количество раз сильнее, чем раньше.

Он упал на землю, сжал кулак, ударил по земле, и на земле образовалась огромная яма.

"Вонг-вонг-вонг..."

Черная собака вдали лаяла, испугавшись Ли Минга.

Возможно, она даже не заметила, насколько ужасающим было видение за его спиной. Гигантский Кун перепрыгивал через море, а солнце жгло небо, как огромные волны.

Черная собака лаяла неистово, ее глаза были полны ужаса.

Через некоторое время Ли Минг собрал все свои силы, и вокруг постепенно воцарилась тишина.

— Я становлюсь все сильнее и сильнее, в этой "Технике Ци" что-то есть. —

Ли Минг теперь понимал, что он не знает, сколько уровней у этой техники Ци.

Вдруг он вспомнил какой-то дурацкий роман, который читал раньше, "Я такой милый, что после 100 000 уровней Ци я попал в школу для девочек в другом мире".

— Оказывается, я по этому сценарию играю. —

Ли Минг был очень взволнован. Похоже, ему больше не нужно тратить все свои силы на прорыв, чтобы повысить уровень.

Чем больше он думал об этом, тем больше он возбуждался.

Но правда ли, что есть 100 000 уровней Ци, еще предстоит выяснить.

Пока он размышлял, на деревянной табличке с драконьим узором появилась еще одна строка: "Награда: безмерная чаша".

В руке Ли Минга из ниоткуда появилась чаша с трещиной.

— Эта чаша слишком сломана. Такая же чаша была у Чжу Юаньчжана, когда он просил милостыню. —

Ли Минг пожаловался, подумав, что то, что дала деревянная табличка с драконьим узором, определенно не просто так.

Мгновенно перевернув сломанную чашу, в ней появилась трогательная картина.

http://tl.rulate.ru/book/109803/4098369

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь