Готовый перевод It Took 100,000 Years of Immortal Cultivation To Discover That Xinxian Village Was a Forbidden Area / Бессмертное Совершенствование на Протяжении 100 000 Лет, Чтобы Узнать, Что Деревня Синьсянь - Запретная Зона: Глава 7

Потерянная, и не просто потерянная, а проигравшая в пучине хаоса. Маленькая Драконица не произнесла ни слова. Она отступила на несколько шагов от Ли Мина, чувствуя, как он приближается к ней, вызывая в ней легкую тревогу.

— Если ты подойдешь ближе, боюсь, мое лицо покраснеет, — промелькнула мысль в ее голове.

Ли Мин не обращал на нее особого внимания, его взгляд был прикован к деревянной табличке с изображением дракона. На ней красовалась цифра "1".

— На самом деле, эта цифра "1" уже некоторое время не менялась, — размышлял он, — и, по моим подсчетам, через несколько минут она перескочит на "0".

— Как только это произойдет, Маленькая Драконица исчезнет с этого места и вернется в свой мир.

— Не ожидал, что время так быстро летит, — вздохнул он.

— Ты так и не освоила "Великое Превращение Дракона Пустоты", — обратился он к ней, — Ты могла бы просто перенести ее в свои объятия и унести с собой. Если бы ты могла практиковаться в своем мире, то могла бы продолжить. А если нет, то по крайней мере не страдала бы.

— Мне кажется, что все предметы здесь можно забрать, — продолжал Ли Мин, — единственные, кто не может уйти, это я и эта черная собака.

— Что касается причины, по которой мы не можем уйти, то мне придется разбираться постепенно. Я верю, что однажды я разберусь в происходящем.

Маленькая Драконица смотрела на Ли Мина, не зная, как выразить свою благодарность. Она молча наблюдала за ним, колеблясь, и, наконец, шаг за шагом подошла к нему.

— Когда она оказалась перед ним, она не знала, как выразить свою благодарность, — думал Ли Мин, — Без него она давно бы была опорочена Инь Чжипином. Она хотела выразить свою признательность, но не знала, как. Тогда она решила снять свои золотые перчатки.

— Это были ее драгоценные золотые перчатки.

— Как только она протянула перчатку Ли Мину, она почувствовала таинственную силу, тянущую ее. Ли Мин посмотрел на нефритовый знак на своей талии, цифра на нем превратилась в "0".

— Подняв взгляд, он увидел, что Маленькой Драконицы уже нет.

— В его руках осталась пара золотых перчаток, подтверждающих, что Маленькая Драконица действительно была здесь.

— Маленькая Драконица чувствовала, как таинственная сила утягивает ее. Когда она пришла в себя, она обнаружила, что лежит на мягкой земле, а ее глаза завязаны черной тканью.

— Что произошло? — пронеслось в ее голове, — Разве меня не затянуло в волшебную страну? Почему я вернулась сюда после всего лишь одного дня там?

— Маленькая Драконица была в замешательстве.

— Неужели все это был просто сон? — подумала она.

— Бесчисленные вопросы крутились в ее голове, и вдруг она услышала шепот рядом с собой, как будто она была одна.

— Этот человек сглатывал слюну, его рука медленно протянулась и потянулась за ее поясом.

— Маленькая Драконица сразу же вспомнила что-то, вспомнила историю, рассказанную человеком в белом, которого она встретила в волшебной стране. Она была опорочена, а затем покончила с собой, спрыгнув со скалы.

— Слова бессмертного все еще звучали в ее голове, как сон или фантазия, одновременно реальные и нереальные.

— Маленькая Драконица чувствовала, как ее пояс медленно развязывается, и хотела позвать на помощь, но не могла произнести ни звука, даже пошевелиться.

— Она вспомнила то, чему ее научил бессмертный.

— Не колеблясь, она запустила "Нуосюэцзин".

— Движение точки акупунктуры мгновенно снимало блокировку.

— Действительно, это был не сон.

— Маленькая Драконица тайком ликовала в душе, но вдруг ее выражение лица застыло, и она прошептала про себя: "Черт, я так долго была с бессмертными, но забыла спросить их имена".

— Бессмертный знает ее имя, а она не знает его.

— Если бы он узнал об этом, он бы ее прибил.

— Думая об этом, она вдруг почувствовала, что этот зверь действительно смел, он все еще медленно тянул за ее пояс, делая что-то неладное.

— Лицо Маленькой Драконицы стало холодным.

— Если бы она случайно не попала в место修炼 бессмертных и не получила "Сутру Движения Точки", то действительно была бы опорочена им.

— Маленькая Драконица вскочила и быстро обернулась. Три тысячи синих шелковых волос развевались, ее белые одежды трепетали. Ее глаза постепенно стали холодными, холодный воздух проник в нее, и убийственное намерение разразилось, как цунами.

— Она ясно видела, кто перед ней, ее грудь вздымалась, а ледяной взгляд пронзал его сердце, как нож.

— "Бессмертный прав, это действительно ты", — прошептала она.

— "Надеюсь, Маленькая Драконица здорова", — прошептал Ли Мин, отводя взгляд, глядя на золотые перчатки в своей руке. Он помолчал немного, а затем сказал:

— "Я помог тебе, не ожидая ничего взамен. Я просто хочу, чтобы у тебя была идеальная жизнь".

— Поскольку она оставила ему эту вещь, Ли Мин не мог вернуть ее.

— Он хотел отдать ее, но не знал, как.

— Ему пришлось оставить ее себе.

— Как раз в тот момент, когда он собирался положить ее в карман, он почувствовал слабый аромат.

— Эти перчатки действительно не подходят для использования, потому что он никогда не видел, чтобы мужчина-культиватор ходил с женскими перчатками. Он боялся, что над ним будут смеяться.

— Однако он все равно держал их в руках.

— В конце концов, это благодарность от кого-то, поэтому их нельзя выбрасывать.

— Как только Маленькая Драконица ушла, в небесном замке, перед старым мертвым деревом, медленно распустилась ветка, излучая жизненную силу.

— Ли Мин сразу же почувствовал это, посмотрел на деревянную табличку с изображением дракона на своей талии, поднял ее и посмотрел. На ней появилась строчка:

— "Награда: 10 уровней Ци-практики".

— Как только эта строчка появилась, Ли Мин почувствовал, что его "Ци-практика" претерпела какие-то изменения.

— Оказывается, его "Ци-практика" была только на девятом уровне, и он еще не нашел идеи для дальнейшего прорыва. ~www.wuxiaspot.com~ Но в этот момент.

— Он почувствовал, как он сияет.

— Он сразу же выбежал из библиотеки и побежал по коридору.

— В этот момент гром вокруг него не только разразился, но и стал еще ярче, чем раньше, а деревянная табличка с изображением дракона изливала странную силу, как будто она прямо поливала его.

— Его Ци-практика фактически увеличилась на 10 уровней.

— Другими словами, теперь его "Ци-практика" достигла 19-го уровня.

— Разве в "Ци-практике" всего 13 уровней, как она может прорваться до 19-го уровня?

— Ли Мин был немного ошеломлен, это было за пределами его понимания.

— Это полная ерунда.

— Кто может мне объяснить, что происходит?

— Ци-практика 13-го уровня прорвалась до 19-го уровня. Это уже не медицинское чудо. Это Nima миф о修炼 бессмертных. А, этот мир, похоже,修炼 бессмертных.

— Если подумать, то все возможно.

— "Возможно, 19 уровней - это не предел", — у Ли Мина было предчувствие, что 19 уровней могут быть не пределом, и, возможно, он сможет продолжить прорыв до невообразимого уровня.

— Он только думал об этом, но прежде чем он оправился, деревянная табличка с изображением дракона снова замигала. Ли Мин пристально смотрел на нее, и на ней снова появилась маленькая строчка.

— "Награда: "Нефритовая Девичья Сутры"".

— Зрачки Ли Мина сузились, как раз в тот момент, когда он собирался спросить, где находится "Нефритовая Девичья Сутры", в его руке появилась книга боевых искусств.

— Лицо Ли Мина было полным удивления. Деревянная табличка с изображением дракона действительно была его золотым пальцем. Он мог догадаться об этом много лет назад, но она активировалась только сейчас.

— Однако вскоре он стал таким же безвкусным, как вялый баклажан.

— "Дайте мне "Нефритовой Девичью Сутры", с кем я буду практиковаться?"

— Ли Мин был немного без слов.

— Через некоторое время его глаза заблестели, он посмотрел на черную собаку, которая все еще лежала без движения на деревянном мосту.

http://tl.rulate.ru/book/109803/4098355

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь