Готовый перевод Transmigrated into a Biological Mother of a Villains in 1970 / Трансмигрировала в биологическую мать злодеев в 1970х: Глава 9. Часть 3

Эр Бао посмотрел на И Бао.

И Бао поджал губы, как будто размышляя, но на самом деле он был покорен похвалой Нин Шу.

Его сердце разрывалось от радости. — Хорошо, — наконец выпалил он своим все еще зеленым голосом, совершенно забыв спросить о просьбе.

Игра с детьми была чем-то, чего Нин Шу никогда не испытывала за свои 27 лет жизни, но в этот момент она находила это весьма приятным.

Если предстоящие дни включали в себя еду, зарабатывание денег и игры с тремя детьми, то все выглядело довольно хорошо.

Затем она достала из мешка два засахаренных яблока в виде сердечек. Она купила в приложении коробку весом десять килограммов, в общей сложности 30 яблок.

Два яблока она дала госпоже Линь, оставив ей 28 яблок, и этого было достаточно. "Ну вот. Моя просьба: после того, как вы закончите есть, помогите мне выкопать всю детскую бок-чой в огороде на заднем дворе, хорошо?»

"Хорошо!" Эр Бао поставил суп с клецками и быстро взял два яблока из руки Нин Шу. Затем он передал их И Бао. «Брат, какое ты хочешь?»

И Бао взглянул на одно яблоко, затем на другое и сказал: «Давай оставим их на потом. Мы разделим одно, когда Третий Брат проголодается».

«Хорошо», — Эр Бао подумал, что его брат умен. У них было только два яблока, а у Сан Бао не было ни одного, поэтому им следует есть вместе.

Почему он об этом не подумал? Затем он умчался, как ветер. Через некоторое время он вернулся с пустыми руками, очевидно, спрятав яблоки в своей комнате.

Нин Шу чувствовала, что эти два брата взаимодополняющие личности. В то же время младшему ребенку, личность которого еще не сформировалась, тоже очень повезло, потому что, несмотря на небрежность матери, у него было два брата, которые всегда присматривали за ним.

Старый дом семьи Линь

После возвращения домой сердце Чжан Циньфан сильно колотилось. Она задавалась вопросом, как ее свекровь будет ругать ее за подстрекательство двух детей.

Если бы свекровь отругала ее перед всей семьей, какое бы у нее осталось лицо? Эти двое детей были на самом деле особым случаем.

Она сделала все это для их же блага, но они сразу же пошли и рассказали матери. Она хотела лучшего для них, если их не любит собственная мать, учитывая, насколько она скупа со своими сыновьями.

Такую мать лучше заменить. Но они быстро рассказали матери, что она им сказала.

Чжан Циньфан поразмыслила и пришла к выводу, что, когда ее свекровь вернется, ее неизбежно будут ругать, но ругать - это ничто по сравнению с потерей лица.

Поэтому она не осмелилась встретиться со свекровью лицом к лицу и притворилась, что плохо себя чувствует, и легла в постель.

Цянь Айфэнь последовала за Чжан Циньфан домой, поэтому, естественно, она услышала оправдания Чжан Циньфан о том, что он плохо себя чувствует. На это она закатила глаза, затем подошла к Линь Гофэну и прошептала ему на ухо: «Когда мы только что пришли в дом третьей невестки…»

Она рассказала, что услышала. «Теперь, я думаю, третья невестка боится свекрови и спряталась в своей комнате под предлогом плохого самочувствия».

Мужчины семьи Линь, как правило, не участвовали в семейных делах и, как правило, держались особняком, известные своей честностью.

В старом доме семьи Линь домашние дела в основном решала мать Линь. Несмотря на то, что семья еще формально не распалась, их отдельные хозяйства все еще находились под юрисдикцией свекрови, в том числе и Линь Гофэна.

Услышав слова Цянь Айфэнь, он беспомощно вздохнул: «Вы, женщины, всегда находите проблемы. Все шло хорошо, но нужно было взять и устроить драму».

«Я ничего не провоцировала», — парировала Цянь Айфэнь. "Я не тупая. Какая бы ни была третья невестка, третий брат — самый многообещающий в нашей семье Линь. Я должна проявить некоторое уважение к третьей невестке ради семейного достоинства. В будущем, если нашим детям понадобится помощь Третьего Брата, им будет легче попросить». Ее мысли были ясны как день.

Небольшая личная потеря ничего не значила по сравнению с будущим их детей. Кроме того, она действительно ничего не теряла. Хотя ее родственники жили с ними, их доход использовался для субсидирования питания детей, поэтому они получали выгоду от ситуации.

Поэтому о третьей ветви часто заботилась свекровь, и привести детей в старый дом на обед не составило большого труда.

Более того, если они поссорятся со своей третьей сестрой, как они смогут в будущем просить помощи у своего третьего брата? Третья сестра и третий брат же как горошины в стручке.

Поможет ли третий брат им, а не его собственной семье?

Линь Гофэн сказал: «Мой третий брат не из тех, кого легко обвести вокруг пальца. Если в будущем детям понадобится его помощь, и если я проглочу свою гордость и попрошу его о помощи, он обязательно поможет, если сможет».

Слушая, как уверенно говорит ее собственный муж, Цянь Айфэнь не согласилась.

Она считала, что мужчины в семье Линь легко поддаются влиянию, даже ее тесть молчал, позволяя свекрови решать все.

А потом ее собственный муж, все в их маленькой семье было ее делом. Глядя на Линь Голяна, второго брата, который также был молчаливым, мог ли Линь Годун быть исключением?

Цянь Айфэнь мало что говорила своему мужу; в любом случае, у нее был свой собственный способ ведения дел.

«Где Чжан Циньфан… где Чжан Циньфан?»

Мать Лина вошла сердито. Увидев всю семью во дворе, она не увидела вторую невестку с первого взгляда.

Она сразу же посмотрела на Линь Голяна и спросила: «Где твоя жена?»

Линь Голян не знал, почему его мать разозлилась. Она только что вернулась из дома третьего сына, значит, третья невестка снова ее разозлила.

«Она сказала, что плохо себя чувствует и лежит в комнате».

http://tl.rulate.ru/book/109776/4271280

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь