Готовый перевод I am the younger brother of Superman, but I got the template of Thanos / Я младший брат Супермена, но мне достался шаблон Таноса: Глава 71

— Учительница Ай Джинси, мистер Ай Джинси… —

Акинс отвергала ухаживания школьных учителей, которые подходили к ней с предложением свидания. Она, в темных очках, за рулем красного мустанга, выехала из школьных ворот. Один из учителей, не желая сдаваться, все еще держал в руках два билета на концерт, даже после того, как получил отказ. Нанда попытался догнать машину.

Полностью игнорируя его, машина выехала на улицы маленького городка, ветер развевал ее рыжие волосы.

Она одной рукой держала руль, в ее глазах читалось презрение.

— Я вернулась в город не для того, чтобы встречаться с кучкой учителей средней школы, чей доход не позволяет им позволить себе даже одноэтажный дом. —

В этом городе был только один мужчина, который мог привлечь ее внимание — наследник миллиардера Лекс Лютор.

В глазах Акинс горел огонь, когда она направляла машину к особняку Люторов.

— Надеюсь, этот Лекс Лютор преподнесет мне сюрпризы. Интересно, какие бесценные коллекции хранятся в его сокровищнице? —

Она не могла больше ждать и надавила на педаль газа, чтобы ускориться.

Лютор сидел за своим столом, с хмурым выражением лица, погруженный в раздумья.

Маршал был повышен до должности капитана телохранителей, но еще до полудня с ним случилась неприятность. Один из членов команды, недовольный и завидующий его повышению, выложил в сеть его компрометирующие фотографии.

Он ходил в бар, пил с другими, и, будучи пьяным, целовался и трогал грязный туалетный бочок.

— Маршал, с самым красивым лицом, купается в радости от своего повышения, и не знает, что стал посмешищем для всех. —

— Случайность или цена? —

Лютор не был боссом, который заботился о своих подчиненных. Ему было важно только одно: случайность это или… все, кто загадывает желание на камне желаний, обречены на несчастье?

Он скрестил руки, подперев ими подбородок, его глаза были темными.

Хлоп!

Дверь кабинета распахнулась.

— Кто вы? —

В кабинет вошла горячая женщина в розовой мини-юбке. Она игнорировала Лютора и с неудовольствием комментировала, словно осматривая свой новый дом.

— Декор слишком старомодный.

Хотя это старый замок, я не ожидала, что у мужчины, которого считают богатым плейбоем, в кабинете такой стиль. —

— Кто вы?

Маршал, я плачу тебе не 100 000 юаней в месяц, чтобы ты просто так заходил. —

Его размышления были прерваны, Лютор с холодными глазами посмотрел на телохранителей за дверью и дал им знак действовать.

Неважно, какие уловки использовала эта женщина, одетая как танцовщица из бара, чтобы проникнуть сюда, немедленно выпроводите ее.

— Босс, мы советуем вам, мисс Акинс, быть вежливой! —

Любящие взгляды Маршала и других хотели растопить Ай Джинси, словно она была богиней любви и красоты, сошедшей на землю, воплощением всего прекрасного в мире. Услышав слова Лютора, они были глубоко оскорблены. Как Лютор мог так с ней разговаривать? Богиня невежлива!

— Вам, похоже, я не нравлюсь? —

Горячее тело Ай Джинси опустилось на массивный деревянный стол, она склонила свое красивое лицо и с игривой улыбкой в глазах посмотрела на Лютора, сидящего на стуле.

— Мадам, позвольте напомнить вам, что есть разница между сексуальностью и вульгарностью. —

Реакция телохранителя заставила его нахмуриться, он повернулся, чтобы посмотреть на женщину перед собой. На лице Лютора мелькнуло отвращение, он усмехнулся.

— Неужели? —

Ай Джин беззаботно хихикнула.

— Вы неверно поняли. Я могу заставить мужчин умереть за меня, просто протянув руку. Мне не нужно предавать свою похоть. —

Она соблазнительно улыбнулась, как суккуб, и выдохнула аромат изо рта.

Этот аромат был слишком сильным, как дешевый крем, и настолько сладким, что хотелось держаться от него подальше.

Одурманенный ароматом, Лютор покачал головой, затем посмотрел на женщину перед собой, чувствуя, что каждая ее часть прекрасна от макушки до пят, каждая часть — совершенное творение Бога. Его рот пересох.

— Я… —

Его сердце, холодное как камень, дрогнуло, он открыл рот, чтобы извиниться за свой невежливый тон, но инстинктивно почувствовал, что что-то не так, и нахмурился.

— Но… я готов сделать исключение для вас. —

Акинс слегка улыбнулась уголками губ и, не испытывая никакого волнения, наклонилась и поцеловала Лютора в губы.

Лютор был к этому не готов и хотел уклониться, но вскоре начал наслаждаться мягкими губами своей спутницы, и, обменявшись сладкой слюной, снова открыл глаза, полные глубокой любви, словно женщина перед ним была для него всем.

— Мисс, могу ли я узнать ваше имя? —

Его сердце горело, он стал совсем не похож на Лекса Лютора. Он элегантно и джентльменски взял руку Акинс и страстно поцеловал ее.

— Я не хочу не знать имя женщины, которая мечтает о личной жизни. —

— Конечно. —

Видя, что она покорила Лютора своими чарами, по крайней мере, на время, Акинс мягко улыбнулась.

— Однако, прежде чем это произойдет, чтобы доказать ваши намерения.

Можете показать мне самое ценное сокровище в вашей коллекции? —

— Закройте дверь и уходите, все. —

Лютор приказал телохранителям уйти, но несколько из них ослушались. Именно Акинс заговорила, прежде чем они ушли.

Закрыв дверь, он осторожно достал камень желаний из небольшого сейфа на своем столе.

— Что это? —

— Статуя из цельного топаза? —

Ай Джинси с изумлением смотрела на топаз, который был больше ладони.

Почему этот кристалл кажется немного мутным?

— Нет, его материал — просто цитрин, но это мое сокровище, оно может исполнить ваше желание. —

Закрыв шторы, Лютор таинственно гладил сокровище в своей руке, понизив голос, словно боялся, что его услышат и отберут его сокровище.

— ??? —

Посмотрев на серо-желтый кристалл на подставке, Акинс снова посмотрела на Лютора, с ошеломленным выражением лица.

— Вы… вы шутите? —

Хотел показать себя с юмористической стороны.

— Нет, это правда. —

Лютор выглядел очень серьезным.

Лето приближалось, погода становилась жаркой. Марта сидела перед вентилятором, считая счета, и чувствовала себя немного вялой от жары.

— Дорогой, хочешь бутылку ледяного лимонада? —

Проработав все утро на жаркой ферме, Джонатан все еще был бодр и полон энергии. Он снял перчатки и вернулся с улицы, открыл холодильник и бросил взгляд на свою жену.

— Не понимаю.

Пот стекал по ее шее, Марта с недоумением вытерла его рукой.

— Коров, которых мы разводим на улице, валяются на земле под солнцем, почему ты вообще в порядке? —

— Может быть, это тоже функция того фактора? —

Джонатан улыбнулся и протянул жене бутылку ледяной воды. Марта неохотно взяла ее и приложила ко лбу, планируя использовать оставшуюся половину бутылки странной жидкой металлической субстанции, которую ее сын оставил для нее на вечер.

Она немного сомневалась в бессмертии и не знала, сможет ли она вынести смерть всех знакомых ей людей, но тот факт, что она не боялась летней жары и обладала неограниченной жизненной силой, действительно ее тронул.

— Привет, мы вернулись. —

Дэвид открыл дверь и поздоровался с родителями.

Марта бросила взгляд и увидела, что ее сыновья тоже полны энергии. Как обычно, она спросила сыновей и приготовилась готовить обед.

— Дэвид, Кларк, как у вас дела в школе сегодня? —

— Все хорошо, кроме пожара на уроке биологии. —

Дэвид достал из холодильника бутылку ледяного лимонада и сделал глоток освежающего напитка.

— Пожар? Что случилось? —

Услышав о пожаре, супруги сразу же отложили свои дела и обратили внимание.

— Это к Кларку. —

Маленькая искра, он сначала не связался с Кларком, но потом вспомнил, что что-то не так, и, спросив Кларка, узнал, что это был он.

Кларк постепенно пробуждал одну из своих фирменных криптонских способностей — тепловое зрение.

— При чем тут твой брат? — Супруги не совсем понимали.

— Возможно, я и устроил этот пожар. —

Кларк почесал затылок, не зная, что сказать.

— Мои глаза начали нагреваться, и потом точка, на которую я смотрел, вспыхнула пламенем. —

— Смотрел? Есть ли какая-то причина? —

Звучит немного опасно, и супруги хотят выяснить, что вызывает способности Кларка.

— Новая учительница Акинс должна быть рада, что Кларк отвёл взгляд и не смотрел на неё широко раскрытыми глазами. —

Дэвид поддразнил.

— Иначе у учеников в классе могла бы быть психологическая травма, и школе пришлось бы менять учителя биологии. —

— Учительница биологии? —

— Эм, да… да. —

Кларк прикрыл рот и пробормотал, глядя на своего брата, который прямо его сдал.

Супруги подавились и переглянулись, не зная, что сказать по этому поводу.

— Не смотри на меня. —

Дэвид сделал вид, что испугался, и пошутил.

— Не забывай, что ты не такой, как все, твои глаза могут убивать! —

Родители быстро встали перед Дэвидом и торопливо замахали руками: — Кларк, контролируй свои эмоции. —

— Не волнуйтесь, родители.

Учительницы Акинс сейчас нет. —

Дэвид улыбнулся и сказал, что его родители снова забыли о его способностях.

— Это не то, что было раньше. Я нашел небольшой трюк, чтобы контролировать свои способности. —

Недавно он легко контролировал внезапно появившийся суперслух. Кларк был очень уверен в этом и с раздражением подчеркнул.

Однако, по некоторым соображениям, он не рассказывал об этом никому из своей семьи.

— О? —

— Ну, это благодаря твоей идее. —

Кларк немного расстроился, увидев, как его брат поднял брови, не в силах отрицать и стереть достижения своего брата.

— Пока я не сопротивляюсь появляющейся способности, не считаю ее неприятностью, доказательством своей странности.

Когда я сосредотачиваюсь на этом, я обнаруживаю, что это гораздо проще, чем я думал. —

— Звучит как хорошая вещь? —

Джонатан и Марта чувствовали, что их старший сын изменился, словно часть оков в их сердцах была снята, и это стоило празднования.

— Давайте приготовим большой семейный обед в полдень. — Мать Марта с улыбкой предложила.

На столе — роскошный обед.

Сладкая жареная тыква, мясо-и-овощной сом с кедровыми орешками и куски говяжьего рагу с картофелем…

Пока семья обедала, на телевидении внезапно появилась новость, и ведущий с серьезным выражением лица объявил ее.

— Мегаполис, дневные новости, сообщает вам, что вчера в небольшом городке Метрополис Смолвиль был таинственным образом ограблен банковский сейф. На месте происшествия не было обнаружено никаких признаков взлома или подкопа. Пропала большая часть драгоценностей и золотых слитков, хранившихся в сейфе. Сейчас, пожалуйста, прочитайте интервью нашего репортера с офицером Бобом… —

Они ели и двигались, и их внимание привлекла эта странная новость, связанная с небольшим городком.

На телевидении офицер Боб, знакомая фигура для жителей города, проводил репортеров и камеры, чтобы осмотреть место происшествия. Он сделал запутанный анализ, но в итоге не получил много полезной информации.

Есть только один ненадежный вывод. Согласно следам, найденным на месте происшествия, банда воров, совершившая это шокирующее преступление, казалось, не имела физического тела, появилась в сейфе из ниоткуда, через стену, и ушла через стену с драгоценностями и золотыми слитками.

— Может быть, это человек со способностями? —

Семья размышляла.

Это был просто случай кражи, в котором никто не пострадал, поэтому несколько человек не относились к этому слишком серьезно.

После обеда Кларк вышел на улицу, чтобы потренироваться на всем, от пугала до забора и корыта для скота.

Действительно, он мог легко контролировать свое тепловое зрение, даже до такой степени, что плавил камни, и даже контролировать свою новую способность непрерывно нагревать пластиковый бак для воды, не сжигая его.

Видя, как Кларк использует свои способности так же естественно, как человек дышит или рыба плавает, Дэвид поднял брови и был удивлен.

— Похоже, с этого момента маме не придется каждый день утром греть молоко. —

Обычно говоря, Супермену не так легко освоить свои способности, когда он растет. Неужели он сам вызвал какие-то изменения?

— А ты не можешь? —

Убедившись, что способность под контролем, чтобы он случайно не причинил никому вреда, Кларк улыбнулся.

Он видел, как глаза Дэвида испускали энергетические лучи, которые испаряли бассейн Лазаря.

— Кстати, откуда у тебя эти странные знания? —

Кларк с любопытством смотрел, думая о таких вещах, как бассейн Лазаря и Дионисийский фактор.

— Разве я не говорил тебе об этом? —

— Дневник мага, который я случайно подобрал в Готэме? —

Кларк вспомнил объяснения брата своим родителям и с недоумением почесал подбородок.

— Но разве на свете действительно есть маги? —

— В мире могут быть инопланетяне, почему бы не быть магам? —

Дэвид бросил взгляд и спросил, заставив Кларка подавиться.

Его объяснения легко приняли его родители, Джонатан и Марта. В конце концов, то, что могло излечить все болезни и вернуть мертвых к жизни, звучало очень магически.

— Ты имеешь в виду, что этот камень действительно может исполнять желания? —

Прозвучал треск, и даже молоток и зубило не оставили следа на камне. Ай Джинси отбросила руку, которая сильно болела от удара, с горящими глазами, гладила камень, словно смотря на величайшее сокровище в мире, и ласкала лицо любимого человека.

Она не могла поверить, что в мире есть такой волшебный предмет, как лампа Аладдина в сказках.

— Как загадывать желание? Можно ли тереть его руками? —

Акинс нетерпеливо спросила.

— Нет, просто держи и загадывай желание.

Но я еще не разобрался в его ограничениях. —

Лютор, одержимый силой и влюбленный в Акинс, с улыбкой рассказал о своем открытии.

— Кроме того… —

Он хотел сказать, что могут быть побочные эффекты.

— Ты узнаешь, когда попробуешь. —

Эйкинс, видя в Лютере лишь раба, горела нетерпением. Сердце ее пылало жаждой.

— Подумай, чего ей не хватает, чего она не может получить с помощью этой вещи, — прошептала она, словно себе самой.

— Если ты покажешь этот камень кому-нибудь, боюсь, сохранить спокойствие будет сложно. Даже президент сойдет с ума, — проговорила она, глядя на Лютера.

— Я хочу стать настоящей богиней, такой же, как Афродита в греческой мифологии! — выдохнула Эйкинс, ее глаза загорелись жадным блеском.

Она сжала камень в руке и, не медля, прошептала свое желание: стать богиней любви и красоты.

После того, как она закончила, повисла тишина. Ничего не произошло. Не было ослепительного света, не играли ангельские хоры, даже камни не засияли и не задрожали.

Но в следующую секунду Эйкинс почувствовала, что в ее теле что-то изменилось.

— Кларк, я же просила тебя держаться подальше от Ланы, — прозвучал холодный, полный гнева голос.

Вечером, после уроков, я сошла с автобуса у ворот фермы.

Прощаясь с Хлоей и Питером, Дэвид и Кларк собирались идти домой, но внезапно их путь преградила фигура, медленно выходящая из тени уличного фонаря.

— Но ты, похоже, меня совсем не слушаешь! — продолжила она, ее слова прозвучали как удар молнии.

http://tl.rulate.ru/book/109774/4098299

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь