Готовый перевод I am the younger brother of Superman, but I got the template of Thanos / Я младший брат Супермена, но мне достался шаблон Таноса: Глава 69

— Сынок, чем ты вчера намазал мне тело? — с весельем спросил отец, Джонатан, за завтраком, уплетая сэндвич, приготовленный Мартой. Он совсем не походил на человека, который вчера был в коме от высокой температуры, отравления и находился на грани смерти.

На самом деле, он никогда не чувствовал себя лучше, в нем кипела неиссякаемая энергия, и только легкая растерянность проскальзывала в его взгляде.

— Это "Дионисийский фактор".

— Какой еще Дионисий? Это металл? — Джонатан нахмурился, размышляя, не возникнут ли проблемы с прохождением через рамки металлоискателя в аэропорту.

— Почти. — Давид, понимая, что люди в здравом уме не станут класть металл в рот, перефразировал: — На самом деле, это как травяной отвар.

Хотя "Дионисийский фактор" мог сделать человека бессмертным и вернуть к жизни, внешность Джонатана особо не изменилась.

Однако Лей Сяогу, который жил более семисот лет и был бессмертным, тоже выглядел как человек средних лет. Клоун из комиксов, обладающий чистейшим "Дионисийским фактором", не имел лица семнадцати-восемнадцатилетнего юноши.

— Может быть, "Дионисийский фактор" не влияет на видимый возраст носителя? — подумал Давид.

— Травяной отвар? — Марта держала в руке стеклянную пробирку, глядя на темно-зеленую жидкую субстанцию внутри с нерешительностью. Утром сын попросил ее выпить это, сказав, что это полезно для организма.

Хотя она знала, что сын не причинит ей вреда, пить металл всегда вызывало у нее колебания. К тому же, она не болела и пока не нуждалась в лекарствах.

За столом Кларк казался немного встревоженным. Он молча пил рыбный суп, приготовленный матерью.

Вчера он спросил у младшего брата и Кайлы, о чем они говорили. Брат сказал, что ничего особенного, и больше ничего не сказал.

Но он все же слышал общий смысл их разговора.

— Сергей? Уничтожить мир? — Давид бросил взгляд на Кларка, чувствуя, что тот, кажется, чем-то озабочен.

Вспомнив Рикмана, которого он убил, Давид подумал, не вспомнил ли Кларк об этом инциденте, вернувшись домой, и не мучает ли его это?

Вчера Кларк спросил Давида о содержании его разговора с Кайлой. Давид подумал, что тот просто интересуется, и ответил, что ничего особенного.

— Быть провозглашенным спасителем или кем-то вроде того, а потом самому говорить об этом, трудно избежать чувства стыда. — Давид вздохнул.

И рано или поздно Кира поймет ошибку пророчества своего племени, и тогда этот вопрос будет исчерпан.

За обеденным столом, проглотив глоток густого супа, Давид мысленно вздохнул, в его глазах мелькнуло понимание.

Это было просто недоразумение. Он верил, что никто не хотел бы быть воспринят как злодей, который в будущем разрушит мир, поэтому он не стал рассказывать Кларку об этой бессмысленной вещи, которая только омрачила бы его настроение.

После обеда, по дороге в школу.

— Давид, где ты был эти два дня, пока не ходил в школу? — спросили Хлоя и Питер, осыпая его любопытными вопросами.

— Я был в Готэме по семейным делам, — Давид развел руками.

— В Готэме? — Хлоя и Питер переглянулись, очевидно, они слышали это название.

— Я слышала, что там полно банд, так что даже днем, гуляя по переулкам, нужно быть осторожным, — Хлоя вспомнила прежние слухи о Готэме, и на ее лице отразилось отвращение. Она интересовалась странным и необычным, но бандитские разборки и прочее — это совсем другое дело.

Она слышала, что там безопасность не такая хорошая, как в Смолвилле.

— Сейчас, наверное, немного лучше, чем раньше, — Давид усмехнулся.

Хотя появление Бэтмена не могло перевернуть с ног на голову злую экологию Готэма, но все же оно было достаточно эффективным.

Преступники и бандиты тоже боялись, они вздрагивали, когда Бэтмен внезапно появлялся, избивал их до полусмерти и отправлял в тюрьму.

— Я слышал, что там есть маскированный мститель по имени Бэтмен? — Питер вспомнил новость, которую видел недавно.

— Бэтмен... — Кларк, который молча смотрел на пейзаж за окном, закусил губу, когда прозвучало это имя.

Вчера, когда он приехал в Готэм, он был так занят поиском ключей к спасению отца, что не успел подумать ни о чем другом.

Но то, что он увидел в Готэме, повергло его в замешательство.

— Брюс Уэйн, наследник исторической семьи Уэйнов в Готэме, обладает состоянием в сотни миллионов долларов и не обладает никакими суперспособностями. Столкнувшись с коррупцией и мраком города, а также с безопасностью простых граждан, он встает на защиту справедливости, не считаясь с собственной безопасностью. — Кларк был немного шокирован характером Брюса Уэйна после краткого наблюдения и общения с ним.

— Несомненно, сейчас Бэтмен — герой.

Но в таком случае, какую роль я буду играть в будущем? — в глазах Кларка мелькнуло замешательство, и образ Бэтмена слился с образом мисс Кассандры, предсказывающей ему будущее.

Но он и он были на противоположных сторонах, и Бэтмен выбрал сторону Давида, помогая ему бороться с ним.

Бэтмен — хороший, но кто он в будущем?

Вспомнив слова Киры, племенное пророчество, разрушение мира, злая природа, скрытая в его костях... Кларк сглотнул.

Наверное, нет?

— Может быть, если я буду следить за Давидом весь день, чтобы не дать ему сойти с пути, то именно я стану злым и буду причинять вред другим в будущем? — подумал Кларк.

Невозможно, абсолютно невозможно!

— Кларк? — Давид, заметив, как Кларк без видимой причины трясет головой, словно не желая принимать это, похлопал его по плечу: — Не говори мне, что ты все еще думаешь о Рикмане?

— Нет, Рикман... — Кларк опомнился и замолчал.

На самом деле, касательно Рикмана, он вначале был неизбежно зол, думая, что после линчевания его брата, тот начал убивать людей, но...

— За последние два дня Хлоя показала мне новость о Рикмане, — Кларк понизил голос, глядя на Хлою и Пита на другой стороне автобуса.

Директор столичного центра охраны окружающей среды по имени Пол никогда не брал взяток, был строг как скала и боролся с коррупцией. Он все еще жил со своей семьей в недорогой квартире в Столичном городе.

— Начальник Пол — хороший человек, который действительно заботится о здоровье людей и заслуживает уважения. — Кларк продолжал.

Но однажды утром, встретив Рикмана и спросив его о проблеме загрязнения на его фабрике, он необъяснимым образом покончил с собой, спрыгнув с крыши.

— В новостях были фотографии с места происшествия, фотографии его жены и нескольких детей, лежащих в трауре и боли на теле, покрытом окровавленной белой тканью. — Кларк говорил с глубокой печалью, он точно знал, что произошло.

— Рикман использовал свои способности, чтобы убить уважаемого доброго человека и разрушить счастливую семью... — Кларк добавил.

И это не первый раз, когда Рикман делал это. В прошлом он фигурировал в новостях о самоубийствах многих людей.

Кларк все еще испытывал сомнения по поводу линчевания своего брата Давида, но больше не верил, что Рикман был невиновен, и что его преступление не заслуживало смерти.

— В следующий раз, когда вы будете в гостях у незнакомца, посмотрите на подошвы своих ботинок, — Давид легкомысленно напомнил ему в конце, оставив этот вопрос.

— Подошвы? — Кларк недоумевал, почему он вдруг об этом заговорил.

Питер с другой стороны внезапно подошел к ним.

— Эй, вы слышали?

Сегодня урок. — Питер сказал с загадочной улыбкой.

— Что случилось с уроком? — они засомневались, неужели что-то изменилось?

Оглядываясь по сторонам, Питер понизил голос, слегка непристойно.

— Вы не читали расписание занятий?

В школе новая учительница биологии. Она зрелая и красивая. Сегодняшний урок посвящен сексуальному воспитанию. Я слышал, что на уроке будут показывать видео. Вы знаете... — Питер подмигнул им.

— Пит, ты можешь перестать вести себя как бабуин в течке? — Хлоя, которая была искусным пользователем интернета, выглядела отвращенной.

— А ты... — Хлоя добавила, глядя на Кларка.

— Я не понимаю, я не понимаю, — Кларк закашлялся, его лицо покраснело, и он быстро выразил свое понимание.

Давид перевел взгляд на окно, делая вид, что не замечает его.

— Входите. — Лютэр, занимавшийся официальными делами, ответил на стук в тяжелую деревянную дверь.

Его новый капитан охраны открыл дверь и ввел того, кого он хотел видеть.

— Менеджер Ке Ло, мистер Лютэр ждет вас внутри, — высокий мускулистый мужчина в черном костюме и солнцезащитных очках открыл дверь. Казалось, сегодня он столкнулся с чем-то приятным, на его губах играла улыбка, которая не могла скрыть его хорошего настроения.

Просто на работе он тоже подвержен влиянию эмоций, которые он испытывает вне работы. Трудно сказать, является ли такой человек квалифицированным телохранителем, не говоря уже о капитане охраны.

— Надеюсь, я не прервал вашу работу, — Ке Ло сказал, заходя в кабинет.

— Пожалуйста, садитесь, мистер Ке Ло, — Лютэр слегка откинулся назад на удобном кресле босса и протянул руку.

— Спасибо, мистер Лютэр, — мужчина средних лет с честным лицом был удивлен роскошными удобствами замка. Он шел осторожно, словно боялся что-нибудь сломать. Он схватился за подол своего костюма и торжественно сел перед своим боссом.

Бросив взгляд на нового капитана охраны, который опустил голову и закрыл дверь, на губах Лютэра появилась таинственная улыбка.

http://tl.rulate.ru/book/109774/4098297

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь