Готовый перевод I am the younger brother of Superman, but I got the template of Thanos / Я младший брат Супермена, но мне достался шаблон Таноса: Глава 35

Дэвид был беспощаден. Он превратил Шона, который хотел напасть на него и даже кричал, что убьет, в овощ.

Кларк, сердце которого пылало гневом, бросился защищать младшего брата, отбив Шона и спася его. Но, глядя на бездыханного Шона на дне ямы, он не мог сдержать злость. Голос его был тяжел, а тон неуверенным:

— Этот случай отличается от предыдущих. Ты мог превратить Шона в овощ, не совершив преступления...

Раньше способности пользователей, включая Джерома, способного управлять электричеством, Грега, способного превращаться в человека-жука, и Тину, способную деформировать плоть и кости, были подтверждены как совершившие тяжкие преступления, убийства.

Но Шон был другим. Возможно, он просто пришел к Дэвиду мстить, как только получил свою способность.

— Разве нападение на тебя и меня не является преступлением?

Услышав эти слова, Дэвид изобразил удивление:

— Его способности настолько опасны. Независимо от всего остального, разве я не должен быть признан невиновным в самообороне, когда дело дойдет до суда?

Он похлопал Кларка по плечу, успокаивая его, и повернулся, чтобы уйти:

— Не чувствуй себя ущербным, брат. Инопланетяне тоже люди.

— ...

Дэвид не был удивлен. В комиксах было то же самое. Супермен, как правило, не считал себя человеком. Возможно, он думал, что подобно человеку, держащему соломинку и пытающемуся ударить ею другого человека насмерть, это не считается умышленным убийством.

Если бы Шон не совершил никаких других преступлений, а только напал на него, Дэвид не обратил бы на это особого внимания.

Но сейчас они все еще пытаются применить к нему это уголовное понятие. Разве сила означает, что он виновен, а те, у кого есть способности, не являются людьми?

Теперь, когда дело было решено, Кларк на мгновение задумался, стиснул зубы, развернулся и с помощью суперскорости убрал все следы происшествия, а затем отправил Шона к входу в больницу, следуя за своим младшим братом.

В первый раз, когда он увидел, как Дэвид это делает, он был шокирован и не мог поверить своим глазам, но теперь он был настолько напуган, что привык.

Вернувшись домой, Кларк уже не был так зол, потому что за обеденным столом он услышал по радио, что небольшая городская тепловая электростанция подверглась нападению неизвестных преступников, подозреваемых в использовании жидкого азота в качестве оружия, и более дюжины человек замерзли насмерть.

Более того, он знал причину происшествия. Вчера Дэвид помог Хлои увести романтичного Шона, и вот что произошло сегодня.

За обеденным столом Джонатан и Марта с беспокойством сказали им быть осторожными:

— Это тоже может быть человек со способностями. Интересно, сможет ли полиция поймать убийцу?

Супруги не знали, что преступник, совершивший преступление, превратился в овощ и лежал в больнице.

Оглядываясь назад и думая о тех, кто, получив силу, сразу же ставил себя выше жизни и закона и делал все, что хотел, Кларк чувствовал, что менталитет его брата не так опасен по сравнению с ними.

Но он все еще считал, что его брату нужна коррекция:

— Было бы лучше, если бы Дэвид не бил людей до состояния овощей.

Но Кларк не пытался убедить своего младшего брата. Он уже понял, что у его младшего брата свой собственный образ жизни.

По большей части, его младший брат умнее и зрелее, чем старший. В голове Дэвида слова старшего брата могут не иметь большого веса.

— Достаточно было сказано, и бесполезно повторять это снова.

Иногда слова бессильны, и трудно изменить человека просто словами.

Независимо от того, была ли правдива или нет предсказание мисс Кассандры о будущем, он не мог позволить Дэвиду сбиться с пути.

Это его долг как брата.

— Я был небрежен в этот раз.

Кларк тайком решил, что в следующий раз предпримет действия, чтобы остановить Дэвида.

Ни за что, в следующий раз его старший брат попадет в беду и ему понадобится помощь младшего брата, чтобы ее решить.

Метрополитенский городской музей.

Уникальная выставка антиквариата.

Многие туристы в костюмах и длинных юбках неспешно прогуливались по выставочному залу, держа в руках бесплатное шампанское, любуясь этими драгоценными коллекциями со всего мира, которые только что прибыли в музей.

Перед древнегреческими доспехами в стеклянном шкафу Кларк с грустью смотрел на стекло, вздыхая о том, что произошло днем.

— Всего через два часа, когда мы снова пошли в дом престарелых, мисс Кассандра скончалась.

Он был очень благодарен старушке за то, что она помогла ему предсказать будущее. Изначально он хотел пойти в дом престарелых днем, чтобы провести больше времени со старушкой, но когда он снова туда пришел, он обнаружил пустую комнату.

Все личные вещи мисс Кассандры были убраны.

Он узнал от проходящей медсестры с красными глазами, что старушка отправилась на небеса в полдень.

Многие люди в доме престарелых были ей помогли, она давала советы по жизни, решала проблемы, и все были опечалены кончиной пожилой женщины.

— Единственное, что радует, это то, что она не умерла от болезни.

Дэвид слегка покачал головой.

Та добрая старушка, возможно, предсказала дату своей смерти и мирно ушла.

— Не стоит слишком печалиться о той, кто прошел через всю жизнь.

После полудня, когда они вдвоем пошли в дом престарелых, они случайно встретили Лану. Она вернулась из мегаполиса, и ее тетя подарила ей несколько билетов на выставку.

Лана помнила неприятности, которые она устроила два дня назад, и утешение Кларка, поэтому она подарила каждому из них по билету.

Кларк был рад возможности пообщаться с Ланой вечером, но он не хотел, чтобы повторилось то, что произошло днем.

— Я знаю.

Кларк молча кивнул, глубоко вздохнул, жизнь продолжается.

Он поднял глаза и заметил ослепительные доспехи, инкрустированные драгоценными камнями, на витрине, и с легким любопытством уставился на них.

Эти внутренние доспехи инкрустированы крупными драгоценными камнями, синими и красными. Они выглядят очень роскошно и бесценно. Не знаю, настоящие они или подделка.

— Я слышал, что некоторые редкие и ценные предметы в музеях выставлялись как высококачественные подделки из-за несчастных случаев в прошлом.

Кларк вырос на ферме и не привык к такого рода ситуациям. Он спросил своего младшего брата слегка сдержанным голосом и вполголоса.

— Ты можешь сам посмотреть «вглубь» своими глазами.

[Шаблон объединен: 95%]

Дэвид равнодушно ответил, что он тоже не эксперт по древнегреческой идентификации.

Шаблон Таноса скоро будет объединен.

В последние несколько дней он не особо смотрел на напоминания об эмоциональных очках и скрыл информационные напоминания.

Обида и ненависть, исходящие от нескольких людей, превратившихся в овощи, постоянно отталкивают его, что очень раздражает.

В любом случае, было бы хорошо, если бы он знал, что его эмоциональные очки постоянно растут.

[Решимость от Кларка +38...]

— Сила Кларка, похоже, быстро выросла в последнее время.

Дэвид просмотрел предыдущие информационные напоминания и обнаружил, что очки способностей, которые Кларк ему предоставил, за последние несколько дней почти удвоились.

Даже если эмоция не сильна, предоставляемые эмоциональные очки значительны.

[Нервозность от Киры +0.07...]

В его глазах мелькнуло сомнение, когда он заметил примечательное имя.

Когда эта Кира стала нервничать из-за него? Они встречались днем?

— Кларк, Дэвид, я удивлен, что вижу вас здесь.

Лютер, одетый в черный костюм, медленно подошел с бокалом шампанского с висящими на стенке лимонами, с улыбкой на лице: — Вам нужна моя помощь, чтобы познакомиться с коллекцией здесь?

— Лютер?

Кларк улыбнулся и поздоровался.

— Подлинные древнегреческие артефакты, которые когда-то принадлежали Александру Македонскому.

Кларк с любопытством посмотрел на витрину, и Лютер указал на змеевидный узор на груди доспехов.

— Я слышал, что этот узор символизирует мужество и силу.

— Мужество и сила?

Дэвид поднял глаза и увидел, что свернутая форма змеи похожа на букву S, и хмыкнул.

— Боюсь, солдаты Александра не согласятся с этим. Я не могу представить, как кто-то носит это на поле боя.

Все тело усеяно яркими драгоценными камнями, которые видны за много миль. Это определенно не доспехи.

Если вы не знаете, как носить доспехи на поле боя, разве не глупо говорить о силе и мужестве?

— Иногда враг находится не на поле боя крови и смерти.

Лютер рассмеялся.

— Эти доспехи использовались, чтобы помочь Александру Македонскому выглядеть священным по особым случаям.

— Лекс, ты любитель истории?

Кларк был удивлен, что потомок предпринимателя может так хорошо разбираться в истории.

— Я просто интересуюсь людьми, которые доминируют над миром, прежде чем им исполнится тридцать.

Лютер говорил и спокойно смеялся, выявляя амбиции и высокомерие, которые нельзя было скрыть.

Дэвид поднял веки.

— Если я правильно помню, Александр умер в тридцать три?

— ...

Более чем через час будет еще одна глава.

Я рекомендую книгу друга. Она легкая и плавная, написана изысканно, упрощает историю о выращивании бессмертных. Она хорошо написана. Заинтересованные читатели могут сохранить ее и прочитать.

http://tl.rulate.ru/book/109774/4098251

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь