Готовый перевод I am the younger brother of Superman, but I got the template of Thanos / Я младший брат Супермена, но мне достался шаблон Таноса: Глава 9

Кларк и Дэвид ушли.

Уитни и несколько футболистов, избитые до потери сознания, с трудом поднялись на ноги. Несколько человек били друг друга, даже не касаясь одежды. Все смеялись над ними, а они, помогая друг другу, ушли в смущении.

Вскоре после их ухода из бара вышла худая фигура и с холодным взглядом посмотрела на уходящих в бейсбольных формах.

— Никуда не спешите, времени предостаточно, — пробормотал он и вернулся в бар, чтобы продолжить неспешно пить. Его взгляд время от времени падал на крепкого чернокожего мужчину в углу бара, который заигрывал с девушками. На лице не было никаких эмоций, словно он смотрел на мертвеца.

Оригинальный план нельзя нарушать.

Что касается этих школьников из школьной команды, которые были одинаково плохи…

Он вспомнил, что завтра вечером в маленьком городке будет весенний бал.

— Я никогда не привлекал к себе внимание на танцах, но на этот раз все будет иначе, — усмехнулся Джером.

Он будет самым ярким на балу.

— Спусти меня, Дэвид, — слабо прошептал Кларк, пытаясь слезть с плеч брата. — Я не хочу возвращаться.

Он не знал, как вернуться и встретиться с родителями.

— Что, восемнадцатилетний Кларк хочет сбежать из дома? — Дэвид чувствовал, что для решения этой проблемы есть очень простое решение, которое не требует никаких претенциозных разговоров.

Он поднял руку и ударил ножом.

Хлоп!

Кларк, получив удар по затылку, с недоумением посмотрел на брата, не понимая, что тот собирается делать.

— У меня заканчиваются силы, — Дэвид облизнул губы, увидев это.

Освобожденный от радиации криптонита, Кларк постепенно начал выздоравливать, несмотря на отсутствие солнечного света.

Бах!

Еще один удар.

Ужасающая сила была достаточной, чтобы разбить танк ножом. Воздушная волна распространилась более чем на десять метров, словно сильный ветер, и сорняки по обе стороны дороги сильно задрожали.

Глаза Кларка закатились, и он потерял сознание.

— Все готово, — прошептал Дэвид.

Цвет кожи Кларка вернулся в норму на тусклой дороге, и Дэвид нес его, потерявшего сознание, обратно на ферму.

Супруги внутри дома все еще ждали возвращения своих детей, и в дверях дома царили тепло и свет.

Прежде чем войти, Дэвид достал зеленое светящееся ожерелье из криптонита и помахал им перед лицом Кларка, наложив на него слой "макияжа".

Кларк, который почти выздоровел после воздействия радиации криптонита, снова начал испытывать боль, находясь в коме. Его лицо было бледным и слабым, словно он был тяжело болен.

Удовлетворенный результатом, Дэвид убрал криптонит.

— Криптонианцам нужно подвергаться воздействию криптонита в течение как минимум нескольких месяцев, а то и лет, чтобы их жизни подверглись опасности.

Для короткого времени это не проблема, особенно учитывая, что Кларк не обычный криптонианец.

— Конечно, я делаю это для твоего же блага, Кларк, — прошептал Дэвид, улыбаясь. Он определенно не делал этого ради информации, которая предполагала +3 или +2 боли от Кларка.

Он вошел в дом, неся Кларка на плечах.

— Боже мой, Дэвид, что случилось с твоим братом? — Марта была так напугана, что прикрыла рот рукой.

— Кларк, почему ты упал в обморок? — выражение лица Джонатана было полным недоверия. Кларк был сильнее вола в детстве и никогда не болел и не получал травм. Впервые супруги увидели его таким бледным и без сознания.

— Я тоже не знаю. Кажется, что-то не так с суперсилой Кларка, — сказал Дэвид, не краснея и не задыхаясь.

— Давайте быстро уложим его, — осторожно сняв Кларка с плеч младшего сына, Джонатан уложил его на спину на диван.

Марта быстро пошла за стаканом воды, подошла к дивану и с тревогой позвала сына.

— Кларк?

Супруги были немного взволнованы.

Потому что, если говорить об этом, то, несмотря на то, что они были в среднем возрасте, они никогда не сталкивались с тем, что их сын болел.

— Ну, — Кларк проснулся в полусне, чувствуя дрожь.

Его родители с тревогой собрались вокруг него, в их глазах была неописуемая забота, они были осторожны и не смели сильно трясти его.

— Отец, мать… — вернувшись в свой теплый и знакомый дом, он с некоторым замешательством посмотрел на своих родителей, собравшихся вокруг него.

Он почти забыл, когда волосы его отца поседели, его лицо стало изборожденным морщинами, его тело уже не было таким сильным, а уголки глаз его матери были сморщены временем, а кожа обвисла. Все это пронзило его глаза, словно ножи.

Он помнил только, что в детстве любил кататься на шее отца и заставлять его бегать. Его не интересовали проходящие игры, в которые любили играть другие отцы и сыновья, оставляя его отца беспомощным, и он мог играть только с Дэвидом.

Кстати, был период, когда он любил есть кукурузные хот-доги и постоянно приставал к матери, чтобы она их готовила… В памяти всплыли сцены из прошлого.

Нос Кларка чувствовал, словно его ударили кулаком, и он не мог не почувствовать боль. Именно он растратил молодость своих родителей.

“Мои родители подобрали меня из дождя метеоритов и растили как родного сына. Они даже больше заботились о моей психологии и эмоциях, чем о Дэвиде.

Никогда ничего не просили у меня, никогда не ожидали от меня ничего.”

Было очевидно, что можно было легко воспользоваться его способностями и заработать кучу денег, упаковав его как многообещающего молодого футболиста или звезду футбола, не работая на ферме целый день, но его родители никогда этого не делали.

“Меня даже просили скрывать свои способности, чтобы защитить меня, но я все равно устал от этого…”

— Кларк, что с тобой? — ее сын был в полусне и долго молчал. Марта еще больше волновалась, опасаясь, что с его здоровьем что-то не так.

— Мама! — глаза Кларка покраснели, и он внезапно встал, полный вины, протянул руки и крепко обнял супругов, которые любили его больше всего на свете. — Я был неправ, отец.

Какой бы ни была моя личность, это не меняет того факта, что я твой сын.

Как я был глуп раньше, хотя мои родители не заботились о его личности, они относились к нему как к собственному сыну более десяти лет и дарили ему самую лучшую и самую теплую любовь в мире.

Но он боролся с этим, узнав правду.

— Главное, что ты вернулся, Кларк, — сердце Джонатана упало, и на его лице появилась улыбка. Он с облегчением посмотрел на Марту, и обнял сына.

— Похоже, кто-то сдался и сбежал из дома? — Дэвид, облокотившись на дверной косяк, хлопнул в ладоши с игривым выражением лица. Кларк вспомнил, что немного стыдился раньше, и сказал брату.

[Счастье от Кларка +14, Благодарность +7, Стыд +5…]

— Ты всегда видишь вещи лучше, чем я, Дэвид, — Джонатан и Марта тоже признают это. Их младший сын умен и зрелый, и им никогда не приходится беспокоиться о нем.

— Кларк, ты в порядке? — теплая семейная атмосфера вернулась к прошлому, и Марта подумала о бледном лице своего сына, — Почему ты выглядишь так, словно болен?

— Я в порядке, за исключением затылка… тьфу! — Кларк коснулся затылка, словно его голову ударила ракета, падающая с неба. Он вскрикнул от боли и с недоумением посмотрел на Дэвида. — Дэвид, ты…?

Он был слишком слаб от ожерелья Ланы? Как это могло быть так больно, когда его ударил брат?

Этого не должно быть…

— Похоже, на этот раз немного тяжело, — мысли промелькнули в его голове, и Дэвид спокойно сменил тему. — Может быть, Кларка ранили Уитни и остальные.

— Ранен? Кларк, тебя избили? — Кларк, который собирался спросить Дэвида, что происходит, был немедленно подвергнут допросу Джонатана и Марты с недоумением и тревогой. Он больше не мог найти возможности спросить Дэвида.

Под звездным небом находится огромный склад, где на ферме размещены машины и инструменты.

На втором этаже, через открытое окно, Кларк рассказал родителям о том, что произошло, и в конце концов убедил их, что ему не причинили никакого вреда.

По крайней мере, не от парней Уитни…

Ветер дует, и пшеничные поля на ферме шелестят, создавая ощущение комфорта и умиротворения. Все как раньше.

Кларк сидел перед окном, глядя в астрономический телескоп на открытый вид на один километр, и на его губах невольно появилась улыбка.

Перед домом в телескопе красивая черноволосая фигура сидела на ступеньках и веранде, ловя вечерний ветерок и писала английский отчет.

Самое главное, что зеленого ожерелья больше не было на шее фигуры, что заставило его задуматься…

Внезапно фигура Юдао подкралась к дому Ланы. Тайком сделав несколько фотографий Ланы из-за кустов, он убрал камеру, нарочно потряс кусты, в панике и застенчиво положил подарочную коробку, повернулся и убежал.

Лана подошла, озадаченная, и открыла подарочную коробку.

Из нее вылетели несколько бабочек с разноцветными и красивыми крыльями, покрытыми зеленой мерцающей пылью, словно в сказке.

Она прикрыла рот от удивления и посмотрела на улицу, пытаясь найти того, кто подарил ей подарок.

— Кавалер? — сердце Кларка немного сжалось, очарование Ланы было действительно необыкновенным.

Он собирался посмотреть, кто подарил подарок, и узнает ли он его.

— Я помню, как кто-то просил у моей матери триста долларов, говоря, что он интересуется астрономией? — вдруг раздался голос, и Кларк вздрогнул и обернулся.

Дэвид медленно поднялся по лестнице, выглядя странно и неожиданно.

— Честно говоря, когда я впервые увидел тебя, смотрящего в эту штуку, я подумал, что ты одинок и сентиментален, ищешь свою родину среди звезд, узнав о своем жизненном опыте.

— Но результат… — глядя на астрономический телескоп, направленный прямо на определенный дом, он поднял брови.

http://tl.rulate.ru/book/109774/4098216

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь