Готовый перевод Дедушка П / Дедушка П (Гарри Поттер): Глава 47

Я из-за низкого роста получаю пособие по инвалидности. Точнее, получают его мои родители, но там вполне приличная сумма, на которую можно спокойно жить, естественно, одному и не шикуя.

Мы довольно быстро на метро доехали до детского госпиталя и вошли в здание. Мать отошла к стойке рецепшена, я же остался ждать в стороне. Ко мне подошёл ребёнок, мальчик на пару лет младше, но выше меня ростом. Он положил мне руку на плечо.

— Не беспокойся, тебя здесь вылечат, — с сочувствующим видом произнёс мальчик.

Что? Какого хрена?! Почему так оказывается, что больного ребёнка нельзя вырубить приёмом карате?! Это запрещено… Я приехал сюда, только чтобы пройти обследование, а этот мелкий магл собирается портить мне самооценку!

Это повторялось и повторялось, раз за разом… Мы ходили с мамой по больнице, везде бродят эти детишки, дай им Будда здоровья…

Один парень шёл по коридору, волоча за собой баллон с кислородом, но стоило ему посмотреть на меня, как он тут же остановился, начал радостно улыбаться, показал на меня пальцем и воскликнул: «Слава богу, я не этим болен! Вот был бы отстой»!

Мне всё ясно. Я прекрасно понимаю, почему люди радуются, когда видят карлика. Потому что когда я хожу по улице и вижу другого карлика, я тоже радуюсь! А если увидеть сразу двоих карликов вместе, то можно вообще потерять голову от счастья. Сразу в голове проносятся мысли: «Божички, их двое! Надеюсь, они покажут трюк! Очень на это надеюсь». Я действительно радуюсь, когда вижу маленького человека, но не думаю об этом постоянно. Я не хожу с мыслями: «Я карлик, карлик, карлик». Нет, я считаю себя обычным человеком, и лишь в таких ситуациях, когда люди намеренно на этом заостряют внимание, вспоминаю о своём невысоком росте. Но когда люди видят вместе двух карликов противоположного пола, у них включается совсем иное восприятие. В головах проносятся мысли, вроде: «Божички! Да это же как „Нэшинэл Географикс“ или „В мире животных“, но по-настоящему. Тсс… Не говори ничего, а то спугнёшь, возможно, у них сейчас брачный период»!

— Сынок, ты проголодался? — спросила мама меня после того, как мы покинули госпиталь. — Как ты смотришь на то, чтобы посидеть в кафе?

— С удовольствием.

Мы сели в кафе быстрого питания, мама пошла за едой к стойке самообслуживания, а я занял свободный столик. Мимо проходил толстый мужчина с огромными моржовыми усами. Он на мгновение замер, показал в меня указательным пальцем и радостно улыбнулся.

— А где живут лилипуты? — вопросил он.

— В грибочке с дверью! — с сарказмом отвечаю ему.

— Гы! Эй, лилипут, сделай трюк! — сказал этот мужчина.

— Мужик, съешь пакет членов! И не маленький такой пакет, в который складывают еду на вынос, а съешь, большой такой семейный пакет, для крупных покупок в супермаркете! Запихай их все себе в рот… Просто полный рот членов, пока рожа не треснет, и сожри их все! Ты меня понял?!

Мужчина опешил, замолк и замер, словно суслик перед хищником. С каждым сказанным мной словом его глаза становились всё более навыкате, он распахнул рот в попытке выдавить из себя хотя бы одно слово и начал стремительно краснеть.

Тут к замершему толстяку подошла сухопарая дамочка, на лицо напоминающая кобылу.

— Вернон, что ты тут стоишь? — обратилась дама к толстяку. — Мы с Дадличкой тебя уже заждались.

Дама ухватила толстяка за руку и повела в сторону выхода.

— Мужик, — названный Верноном повернулся ко мне, — ну ты меня понял?!

Он покраснел ещё сильнее до состояния спелого помидора, я уж было подумал, что у толстяка носом пойдёт кровь.

— Вернон, что сказал тебе этот ненормальный? — не сбавляя децибелов, во всю мощь лёгких спросила дамочка, похожая на кобылу.

— И овса задай своей кобыле! — кричу им вслед. — А то расфыркалась на всё заведение, мешая приличным людям наслаждаться гамбургерами. Или объезди её, а то, небось, у неё вся грива мхом поросла, а ты без зеркала и не знаешь, что у тебя внизу! Так хоть расскажут…

Народ, который сидел вокруг в полнейшей тишине и, задержав дыхание, чтобы не пропустить ни слова из нашего, пусть будет, диалога, не выдержал и разразился громким истерическим смехом.

— Ты! — гневно завопил толстяк. — Да я… Да ты…

Он просверлил меня гневным взглядом, выпучив глаза и забавно шевеля своими огромными усами. Гневно сжимая кулаки, мужчина, видимо порывался надавать мне по лицу, но бить карликов и тем более детей-карликов — это очень плохо. За такое в приличной стране можно надолго сесть за решётку. Он сдержался, резко развернулся и быстро пошёл на выход, таща на буксире кажущуюся маленькой на его фоне жену-кобылу, которая стала демонстрировать аналогичную реакцию и хлопала ртом не хуже рыбы, выброшенной на берег.

— Сынок, всё нормально? — обеспокоенно спросила мама, вернувшаяся из соседнего зала. — Я слышала шум…

— Всё хорошо, просто одна парочка расистов решила, что они самые нормальные, а все остальные люди — мусор под их ногами.

— Они к тебе приставали? — беспокойно спросила мама.

— Мама, ты же меня знаешь, на меня где сядешь, там и выйдешь.

— То-то всё заведение смеялось, — с натугой улыбнувшись, сказала мама. — Я по смеху сразу поняла, что с тобой что-то приключилась и сразу примчалась.

— Без еды? Как так?!

— Ой, сейчас всё принесу.

Мама ушла в обратном направлении за подносом с едой.

Я уже не раз замечал, чтобы со мной произошла какая-то хрень, достаточно выйти из дома и ждать, что в очередной раз подтвердилось.

На следующий день я поехал в Косой переулок за покупками. Письмо из школы пришло ещё в начале августа, но как показывает опыт — после получения письма в течении ближайших дней в торговый квартал устремляются толпы школьников с родителями и там становится многолюдно. Поэтому решено было выждать некоторое время.

Родители снабдили меня наличностью, и первым делом, попав в Косой переулок, я направился в Гринготтс. После обмена фунтов на галеоны, проходя мимо магазина с мётлами, обнаружил у витрины толпу мальчишек, обсуждающих новую спортивную метлу «Молния». С огромным удивлением среди мальчиков был обнаружен знаменитый Гарри Поттер, который стоял у витрины и молча рассматривал метлу.

Я решил поздороваться со знакомым.

— Привет, Гарри.

Поттер вздрогнул и обернулся.

— О! Привет, Гарри, — ответил Поттер мне.

— Как дела? Не ожидал тебя увидеть в Косом переулке, тем более так поздно.

— Ну, — Поттер поправил сползшие на нос очки, — я пока живу в Дырявом котле, вот и гуляю тут…

— Что так? Из дома выгнали?

— Нет, сам ушёл, — смущаясь, ответил Поттер. — Моя тётушка не очень хороший человек. Она наговорила много чего плохого про моих родителей, я разозлился и наложил на неё раздувающее заклинание. Она взлетела к потолку, как воздушный шар. Я же быстро ушёл из дома.

— Интересные у вас домашние разборки. Тебя за это не исключили из Хогвартса?

— Нет, но я не сомневался, что меня отчислят, — ответил Поттер. — Я до сих пор гадаю, почему так вышло.

— Хм… Ты занят? А то я за покупками приехал, может быть, составишь компанию?

— С удовольствием, — с радостью согласился Поттер. По нему было видно, что пацан не может найти себе занятие и мается дурью.

— Что за новая метла?

— Молния! — восхищённо произнёс Поттер. — Я каждый день хожу на неё любоваться. Цена не указана, но наверняка она очень дорогая. 150 миль в час за десять секунд и мгновенный тормоз, позволяющий совершать невероятные трюки.

— Меня вполне устраивает Нимбус 1000. А чтобы летать 150 миль в час на метле, это надо быть конченным камикадзе и надевать мотоциклетный шлем.

— А я бы не отказался от такой метлы, но сам такую не куплю, — поведал Поттер. — Родители мне оставили немного денег и их надо растянуть до конца учёбы.

— Да? А я слышал, что род Поттер были миллионерами и после семнадцатилетия тебя ожидает огромное наследство.

— Не знаю о таком, — Поттер невозмутимо пожал плечами.

Мы дошли до книжного магазина «Флориш и Блоттс». Вместо привычных коллекционных изданий книг с заклинаниями там стояла большая железная клетка, а в ней сотня «Чудовищных книг о чудищах». По клетке летали рваные листья — книги сцепились в ожесточенной схватке и яростно щелкали переплетами.

Мы зашли внутрь. Помещение было пустым, и к нам тут же подошёл продавец.

— Хогвартс? — спросил он. — Новые учебники?

— Да, мне нужно… — сказал Поттер.

— Посторонись! — продавец надел перчатки из драконьей кожи и рванул к клетке с хищными книгами.

— У меня уже есть такая книга, — сказал Поттер.

— А у вас? — спросил у меня продавец.

— А у меня нет.

— Дьявольские книги, — выругался продавец. — Они за день меня пять раз покусали!

От громкого треска едва не заложило уши: две «Чудовищные книги» перетягивали, как канат, третью.

— Прекратите! Уроды зловредные! — вопил продавец, усмиряя книги тростью. — Никогда больше их не закуплю! Сумасшедший дом! Это даже хуже двухсот «Невидимых книг о невидимках»! Кругленькую сумму отвалили, а найти их так и не смогли!

— Какому дебилу пришло в головы учить нас по этим книгам? Неужели Кеттлберн сошёл с ума?

— Я слышал, что Кеттлберн ушёл на пенсию и в этом году в Хогвартсе будет другой учитель, — поведал продавец. — Что ещё?

— Помимо стандартного, соберите мне все книги с третьего по седьмой курс с упором на нумерологию и руны, а по УЗМС дайте ещё старые учебники до последнего курса включительно. И ещё, расширенный курс рунного зачарования и ритуалов.

— А мне, — Поттер заглянул в список, рассылаемый школой, — «Как рассеять туман над будущим» Кассандры Ваблатски.

— Изучаете прорицание? — спросил продавец. — Как по мне, бесполезное занятие.

— Зато преподаватель молодая и горячая штучка, — подмигиваю продавцу.

— Это Трелони-то? — Продавец с ужасом стал рассматривать меня. — Да она же страшная, как сама смерть!

— Как по мне, то очень даже ничего.

— Ну и вкусы у тебя, парень! — слегка брезгливо произнёс торговец.

http://tl.rulate.ru/book/109762/4205593

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь