Том 1. 224. Мой господин пьян
Эти двое знакомы?
Все с любопытством уставились на вэньши в черном одеянии. Они не ожидали, что правая рука такой маленькой силы будет знакома с приближенным нового главнокомандующего. Судя по реакции вэньши в черном, этот «Ци Юаньлян», похоже, не простой...
Человеческая природа — любопытствовать и подглядывать.
Все превратились в зевак.
Лицо вэньши в черном то краснело, то бледнело, он смотрел на Ци Шань так, будто хотел его живьем выпотрошить, резко возразил:
— Кто ты такой, чтобы называть меня братом?
Гу Чи тайком усмехнулся:
— Не нравится людям.
Ци Шань усмехнулся:
— У тебя самого репутация лучше?
Над ним смеялись все, но откуда у Гу Чи право так говорить?
Не смейся над черной свиньей, будучи вороной, вы все на одно лицо.
Вэньши в черном приблизился к новому главнокомандующему и шепнул:
— Господин, этот человек — тот самый «известный» злодей Ци Юаньлян, он использовал несколько имен, чтобы путешествовать по разным странам, потом его преследовали и объявили в розыск, не думал, что он сбежал сюда, и еще осмеливается показываться с таким видом!
Новый главнокомандующий удивился:
— Что? Злодей — это он?
Он всегда следил за событиями в мире, особенно за новостями (сплетнями) с северо-запада, естественно, он не мог пропустить такого странного парня, как Ци Шань. Хотя он не знал подробностей, но уже по тому, что Ци Шань был в розыске, можно было кое-что понять...
Определенно, это был «необычный человек», которого нельзя было легко трогать!
Как только он закончил, он посмотрел на Ци Шань с некоторой опаской, все внимательно следили за диалогом нового главнокомандующего и вэньши в черном, в воздухе витала тревога, у каждого были свои мысли. Ци Шань, ставший центром внимания, просто улыбнулся, ничего не сказав.
Ну, кто ему поверит, что он не такой страшный?
Хотя, правда, он действительно погубил немало господ.
Гу Чи, услышав это, тайком рассмеялся.
Тот человек сказал:
— И еще осмеливается показываться с таким видом?
Ха-ха...
Если бы Ци Шань действительно был собой, то он написал бы свое имя наоборот!
Его искусство маскировки было просто безупречным, плюс ко всему, вэньсинь всегда были хитры, каждый из них отлично знал, как использовать маскировку, и никогда не раскрывал свои карты. Гу Чи был уверен, что нынешний облик Ци Шань — это тоже одна из его масок.
Просто он использовал ее довольно долго.
Вэньши в черном с уверенностью сказал:
— Это он, не может быть ошибки!
Новый главнокомандующий втянул воздух.
Более того, он сделал шаг назад прямо на глазах у всех!
Он! Действительно! Сделал! Шаг! Назад!
Ци Шань: «...»
Все были еще больше в недоумении.
Кто этот «злодей»?
Почему мы о нем ничего не слышали?
Ха-ха, естественно.
Потому что Ци Шань вредил силам других стран, эти лягушки из колодца откуда могли знать его дурную славу? Им бы разобраться, кто из их страны знаменит, а кто — молодая надежда, уже хорошо...
Гу Чи наблюдал за этой сценой, тайком радуясь.
Радуясь, что его маска все еще надежно скрывает его.
Иначе Ци Шань бы посмеялся над ним.
Лучше, чтобы дыня росла в чужом огороде.
Ци Шань краешком глаза заметил его злорадство, он мысленно закатил глаза, он и без языка-духа знал, что этот тип думает. Кто ходит по краю пропасти, тот рано или поздно туда свалится! Ци Шань уже собирался что-то сказать, как проснулась Шэнь Тан, которая была пьяна.
Она неожиданно открыла глаза.
Несколько человек, случайно оказавшихся напротив нее, вздрогнули.
Шэнь Тан встала, Ци Шань первым заметил это.
И действительно, у Шэнь Тан в этот момент был холодный взгляд, ее глаза были суровы, она совсем не походила на того Шэнь Сяоланя, который шутил, говорил всякую ерунду и был дружелюбным. Она равнодушно оглядела всех, спросила:
— Вы закончили обсуждать план отступления?
Новый главнокомандующий ответил:
— Еще нет.
Шэнь Тан усмехнулась:
— Еще нет?
Новый главнокомандующий понял, что с Шэнь Тан что-то не так.
Потому что в ее голосе слышались сарказм и ирония, тот самый «откровенный» человек не выдержал и с яростью воскликнул:
— Что ты имеешь в виду? И еще, ты же был пьян? Малолетка, осмеливаешься нас обманывать, это просто отвратительно!
Этот парень был с широким лицом, круглыми глазами, говорил громовым голосом, если находиться рядом, то уши закладывало, а маленьких детей от его двух слов можно было довести до слез. Шэнь Тан оставалась бесстрастной, только слегка повернула голову, посмотрела на него искоса.
Тот человек сказал:
— Что это за взгляд?
Шэнь Тан не хотела отвечать.
Ци Шань объяснил:
— Мой господин пьян.
Тот человек резко перебил:
— Бред, он, как я вижу, трезв, где же признаки опьянения? Объяснись!
Клятва с жертвоприношением — это очень серьезный ритуал.
То, что устроила Шэнь Тан, было не к добру.
Его крик отвлек внимание всех от вопроса «кто такой этот «злодей»», даже новый главнокомандующий не смог устоять — он был очень любопытен, Ци Шань явно служил этому мальчику, что же в нем такого особенного?
С какой стороны ни посмотри, этот «Шэнь Тан» — кроме привлекательной внешности, не имеет ничего общего с предыдущими господами Ци Шань.
Почему «злодей» Ци Шань обратил на него внимание?
Ци Шань сказал:
— Мой господин пьян, он всегда такой.
На этом он остановился.
Очевидно, этот «откровенный» человек не поверил, не принял его слова, и еще больше разозлился на презрительный взгляд Шэнь Тан. Этот взгляд, как будто бог свысока смотрит на людей, невольно вызывал у него отвращение и злость. Но она была слишком молода, когда люди смотрели на нее сверху вниз, у них возникало необоснованное чувство уверенности и иллюзия.
Какая иллюзия?
То, что Шэнь Тан, как и ее рост, легко обидеть.
Видя, что ситуация накаляется, новый главнокомандующий вышел вперед, чтобы сгладить ситуацию, Гу Жэнь тоже заговорил, но взгляд Шэнь Тан, похоже, задел его за живое, она не дала даже нового главнокомандующего. Но у него было немного здравого смысла, он не забыл привязать к этому всех остальных.
— Объяснись не мне, а всем присутствующим!
Шэнь Тан нетерпеливо нахмурилась:
— И что потом?
Тот человек сказал:
— Докажи, что ты имеешь право находиться здесь, иначе — ты просто нас разыграл! Какое важное событие — клятва с жертвоприношением? Как ты, малолетка, можешь так безнаказанно безобразничать? Скажите, разве не так?
Шэнь Тан опустила голову, задумалась.
Она сказала:
— Да, ты прав.
Услышав это, тот человек подумал, что Шэнь Тан не знает, что сказать, и решила сдаться, он уже собирался засмеяться, как вдруг перед его глазами вспыхнул белый свет, ледяной блеск меча приставили к его горлу, его волосы встали дыбом, холодный пот прошиб его.
Он посмотрел на лезвие меча.
Шэнь Тан сказала:
— Очевидно, у меня больше прав, чем у тебя.
http://tl.rulate.ru/book/109723/4962706
Сказали спасибо 2 читателя