Том 1. 129. У нее есть Ци!
Линь Фэн нервно опустила голову, теребя подол одежды, ее глаза покраснели, и она, словно всхлипывая, выпалила:
— Но я все равно боюсь… ууу, я не знаю, что делать… господин, я не хочу, чтобы меня сожгли…
— Кто хочет тебя сжечь? Кто посмеет тебя сжечь?
Линь Фэн пробурчала:
— В книгах так пишут.
Шэнь Тан подняла бровь:
— В книгах? В каких книгах?
Линь Фэн моргнула и заикаясь, назвала несколько книг.
Сюжеты всех этих книг, словно вылеплены по одной форме:
Главный герой — бедный, но талантливый ученый, с чистым Вэньсинь первого ранга. Главная героиня — дочь канцлера / дочь императора / дочь влиятельного чиновника. Они либо любят друг друга, либо девушка преследует парня, либо ее семья видит в нем перспективного жениха и всеми силами хочет выдать за него дочь. Злодейка — «отступница» из этого мира, которая выработала Вэньсинь / Удань, ее считают «кукушкой, которая захотела быть петухом», и говорят, что это принесет беду, она без ума от главного героя, но он ее не любит, в итоге она сходит с ума от неразделенной любви, ее наказывают / перевоспитывают / сжигают / лишают Даньфу…
Шэнь Тан на секунду опешила:
— Я думала, в вашей семье служанкам не разрешают читать такие книги.
Линь Фэн пробормотала:
— Но они такие интересные…
Мир, описанный в этих книгах, был чужим и захватывающим, не таким, как ее мир, где она каждый день ходила по кругу в большом доме. Ей иногда удавалось выйти, но всегда под присмотром нянек и служанок, словно золотая птичка в клетке. Конечно, ее ни в чем не нуждались, но если она потеряет эту клетку, эту роскошную клетку, она даже не сможет заработать на жизнь.
Не только она, но и ее мать, сестры, подруги — все такие.
Ей просто нравилось, что в книгах женщины тоже могут иметь Литературное или Удань, что они смелые и решительные… даже если у них все заканчивается плохо.
Шэнь Тан посмотрела на юное, но упрямое лицо Линь Фэн и вздохнула:
— Но все равно не стоит слишком много читать, в этих книгах мужчины — жадные лягушки, которые хотят съесть лебедя, они специально обманывают наивных, неопытных девушек…
Если она слишком много читает такие книги, то может подумать, что все мужчины такие, и бросится в объятия какого-нибудь негодяя, тогда Шэнь Тан, «огородник», будет очень расстроена.
Линь Фэн: «...»
Кажется, они с господином думают о разном.
Шэнь Тан продолжала:
— Те, кто пишет эти книги, даже не знают, что такое Вэньсинь, они просто придумывают, как выглядит ученый с Вэньсинь первого ранга. Это все равно, что императрица на востоке печет лепешки, а императрица на западе заворачивает лук — какая разница?
Линь Фэн задумалась:
— В этом есть доля правды.
Шэнь Тан продолжала:
— Вэньсинь первого ранга, я знаю одного такого. У У-хуэя, до того, как он попал в беду, тоже было Вэньсинь первого ранга, как ты думаешь, смогла бы ты представить его в роли главного героя этих книг? Сделал бы он то же самое, что герой?
Линь Фэн: «...»
Если бы это был господин Чу…
Она больше не могла смотреть на эти книги.
И на время забыла о своих страхах.
В этот момент Шэнь Тан вдруг спросила:
— Хочешь ли ты учиться у У-хуэя? На самом деле, Юаньлян тоже подойдет, но я не могу решать за него.
Господин Чу, по сути, ее собственность, поэтому попросить его обучить ребенка, наверное, не проблема, но «наставничество NPC» отличается от «наставничества NPC», у него может не быть терпения обучать девушку. Самое главное, что господин Чу может помочь скрыть это, а Юаньлян — нет.
Линь Фэн с тревогой и удивлением посмотрела на нее.
— Хотелось бы, но…
— Хочешь — значит, хочешь, нет ничего невозможного. — Шэнь Тан перебила ее, успокаивая: — У-хуэй и Юаньлян не такие уж и строгие.
Они даже немного бунтари.
Иначе господин Чу не подбивал бы Шэнь Тан изучать свиноводство, и даже не пытался ее остановить, когда она каталась на свинье. Юаньлян один раз пытался ее остановить, но когда увидел, что это бесполезно, он пошел и сделал для свиньи седло и уздечку.
Из этого видно, что
Первый — нарушитель правил, второй — гибкий и находчивый.
Линь Фэн тихо спросила:
— Нужно ли рассказать им обо всем?
Шэнь Тан: «...»
Изначально она планировала рассказать только господину Чу о Линь Фэн, а Юаньлян посмотрит, но Линь Фэн задала этот вопрос, и она решила, что лучше сказать им обоим. Судя по характеру Юаньляна, видно из его Литературного Пути — он не терпит песка в глазах.
Шэнь Тан кивнула:
— Да, нужно рассказать.
Что касается ее пола
Тьфу, она же его никогда не скрывала.
Смогут ли они это заметить — не ее дело.
Вечером, наевшись досыта, Чжай Лэ позвал Гуншу У сразиться. У Гуншу У талант меньше, чем у него, но его боевой опыт значительно превосходит, ему еще многое нужно у него учиться. Они ушли, Юаньлян и господин Чу одновременно опустили палочки для еды.
Шэнь Тан, которая собиралась пить суп: «...»
Юаньлян слева, господин Чу справа, стоящая рядом Линь Фэн опустила голову и тайком подмигнула ей.
Шэнь Тан: «...»
Она чувствовала, что ей будет нелегко.
Юаньлян первым заговорил:
— Шэнь, ты хочешь что-то сказать?
— Как ты узнал?
— Ты прямо пишешь свои мысли на лице, как можно не заметить?
Шэнь Тан неловко кашлянула, опустила чашку, вытерла рот:
— Действительно, есть кое-что, но это немного странно, я надеюсь, вы не слишком удивитесь, будьте спокойны, не волнуйтесь…
Юаньлян даже не поднял веки:
— Говори.
Он прекрасно знал, что Шэнь, говорун по своей природе, если он не скажет это, то наверняка еще долго будет тянуть время.
Шэнь Тан:
— Ну, я говорю.
Через некоторое время Шэнь Тан сказала:
— Я правда говорю.
Еще через три-четыре вдоха:
— Я правда говорю…
Юаньлян, сжимая переносицу, сказал:
— Говори!
Шэнь Тан взяла Линь Фэн за руку и радостно сообщила им:
— У меня для вас хорошие новости — у нее есть Ци!
Юаньлян: «...»
Господин Чу: «...»
Отзываем свои слова, они не могут не волноваться, не могут не удивляться!
Юаньлян чуть не разбил чашку:
— Когда это произошло?
Шэнь Тан сказала:
— В эти дни.
Линь Фэн тихо поправила:
— Я заметила сегодня утром.
Господин Чу, сжимая лоб, тихо сказал, в его голосе чувствовалась негативная эмоция:
— Шэнь Юйли, она еще в трауре!
Шэнь Тан: «...»
Подождите-ка.
Шэнь Тан поняла, что она неправильно выразилась, и смущенно объяснила:
— Я имела в виду — у нее есть Ци.
Юаньлян усмехнулся:
— Если бы у нее не было Ци, она бы не смогла стоять?
Шэнь Тан: «...»
Глядя на два одинаковых лица, Шэнь Тан почувствовала огромный груз ответственности, она нервно сглотнула.
— Я имела в виду небесную Ци.
Юаньлян холодно усмехнулся:
— Даже Ци уважения бесполезна!
Шэнь Тан: «...»
Господин Чу: «...»
Юаньлян: «...»
Подождите, какая Ци???
В мгновение ока атмосфера в домике стала необычайно холодной и пугающей. Внезапно, господин Чу и Юаньлян одновременно встали, одновременно заперли деревянную дверь, а потом снова сели на свои места, Юаньлян еще поднял руку и создал «не проникает в уши» запретный знак, чтобы никто не подслушивал.
Юаньлян посмотрел на Линь Фэн и спросил:
— Мужчина?
Шэнь Тан тихо сказала:
— Женщина.
— Это не шутка?
— Нет, правда!
Господин Чу тоже спросил:
— Это действительно небесная Ци?
— Она настоящая, как жемчуг, я проверила.
Юаньлян молчал, он позвал Линь Фэн жестом.
Линь Фэн, подбадриваемая Шэнь Тан, смело подошла вперед, подняла руку и неловко выпустила очень слабую «Ци».
Хотя она была очень слабой, но она действительно существовала.
Юаньлян и господин Чу: «...»
Сейчас вопрос не в том, как Линь Фэн смогла впитать в себя небесную Ци, а в том, что привело к такому результату.
http://tl.rulate.ru/book/109723/4809212
Сказали спасибо 4 читателя