Готовый перевод Step Down, Let Me Come! / Встань и позволь мне прийти: Том 1. Глава 100. Умышленный замысел

Главарь бандитов не ожидал, что окажется в центре внимания.

Он взглянул на Ци Шаня, который только что говорил, и ему показалось, что он где-то его видел. А когда главарь заметил Шэнь Тан, стоящую рядом с Ци Шанем, то сразу вспомнил, где они встречались: разве это не тот самый ученый, что спас “беглого наследника семьи Гун” из его рук?

Вот уж поистине тесен мир.

Про себя выругавшись, главарь бесстрастно ответил: “Это действительно я. Что же касается причин, то о них трудно рассказать в двух словах”.

“И что же это за причины, которые заставили человека с блестящим будущим и теплой государственной должностью стать разбойником?” - с любопытством спросила Шэнь Тан.

Было очевидно, что ей не терпится узнать все подробности и удовлетворить свое любопытство.

Главарь бандитов, вынужденный вновь переживать болезненные воспоминания: “…”

Не дожидаясь, пока он заговорит, Шэнь Тан указала пальцем в сторону лагеря и сказала: “Здесь не место для разговоров, пойдемте туда”.

Шум от драки был настолько сильным, что даже спавшие мертвым сном разбойники проснулись. Они думали, что им придется сражаться за свои жизни, но, к их удивлению, битва закончилась так же быстро, как и началась. Шэнь Тан без всяких церемоний принялась раздавать им приказы.

Какие приказы?

Кто-то же должен был похоронить трупы бандитов?

Кто-то же должен был присматривать за ранеными?

И кто-то же должен был связать оставшихся в живых?

И кто же это будет делать, если не эти разбойники?

Ци Шань смотрел на все это с нескрываемым удивлением.

“А это кто такие?”

“Это мои новые подчиненные!” - гордо заявила Шэнь Тан.

Ци Шань: “…”

Он, конечно, хотел разжечь в сердце Шэнь Тан честолюбивые желания и подтолкнуть ее на тот путь, который он считал для нее правильным, но он понимал, что, учитывая ее наивность, молодость и неопытность, это займет немало времени. Он был готов к долгой и упорной борьбе.

Но он и представить себе не мог, что, стоило ему отвернуться всего на один день, как Шэнь Сюн уже успела завербовать несколько десятков человек, да еще и молодых и сильных.

Ци Шань никак не мог понять, как все так быстро произошло.

“… А как вообще Шэнь Сюн пришла в голову мысль завербовать этих людей?”

“На самом деле, я не собиралась этого делать, - честно ответила Шэнь Тан. - Какой в этом смысл? Их же нужно кормить! Проще было бы просто убить их всех и дело с концом. Быстро и без лишних хлопот. Но Сяофан поставил меня в неловкое положение, и мне пришлось их завербовать, чтобы сохранить лицо…”

Ци Шань: “……???”

Он понимал каждое ее слово, но, сложенные вместе и произнесенные Шэнь Сюн, они не имели для него никакого смысла.

Какое еще неловкое положение?

Какое еще лицо?

Ци Шань никак не мог понять, как все так быстро произошло.

“Если ты думаешь, что вербовать их было плохой идеей, то я могу отправить их всех на тот свет”, - с энтузиазмом предложила Шэнь Тан.

Если она убьет их, то ей не придется тратить деньги на их содержание.

Так она сможет сэкономить кучу денег.

Сокращение расходов и увеличение доходов - вот верный путь к богатству.

Ци Шань: “…”

Он помассировал пальцами виски, пытаясь унять головную боль, и махнул рукой. “Не нужно, не нужно. Раз уж ты их завербовала, то пусть остаются”.

Ци Шань решил оставить попытки понять логику пьяного человека.

Главное, что результат соответствовал его ожиданиям, а остальное не имело значения.

“Ладно”, - без особого энтузиазма ответила Шэнь Тан.

Разбойники, не подозревавшие о том, что едва не лишились жизней, поспешили привести лагерь в порядок и разжечь костер. Линь Фэн вытащила из повозки несколько складных табуретов, чтобы Шэнь Тан и ее спутники могли присесть. Шэнь Тан велела ей не суетиться и присоединиться к ним, чтобы съесть лепешку.

У них были лепешки, вино и история о падении их врага - что еще нужно для счастья?

Главарь бандитов, ставший главным героем этой истории, был не в восторге от происходящего.

Но, оказавшись в безвыходном положении, он был вынужден подчиниться.

“В тот день мы доставили заключенных семьи Гун в Сяочэн, - начал свой рассказ главарь бандитов. - Мы сверили списки с борделем Яолин и гарнизоном Сяочэня, чтобы убедиться, что все на месте, и решили сделать двухдневный привал перед тем, как отправиться в обратный путь…”

На самом деле, этот “привал” был просто возможностью как следует развлечься в Сяочэне.

Они ведь так устали, сопровождая заключенных!

Оказавшись в городе, полном соблазнов, они не смогли устоять.

Проведя в Сяочэне два дня, они покинули город, но не успели дойти до главной дороги, как столкнулись с несколькими подозрительными бандитами. У них нашли письмо, помеченное как “срочное”, и именно его содержание заставило главаря бандитов встать на скользкую дорожку…

“И что же было написано в этом письме?” - спросил Ци Шань, нахмурившись.

Главарь бандитов сжал кулаки, его лицо исказилось от гнева, а на лбу вздулись вены.

Он долго молчал, прежде чем ответить.

“В письме говорилось, что группа крестьян, недовольных тиранией императрицы Чжэн Цяо, планирует восстание. Разгневанная императрица приказала своему доверенному лицу подавить бунт. Чтобы успокоить гнев Чжэн Цяо, ее приспешник предпочел казнить тысячу невиновных, чем упустить одного виновного…”

Однако никаких заговорщиков так и не нашли.

Но Чжэн Цяо отказывалась верить, что заговора не было, и оказывала давление на своего приспешника.

А тот, в свою очередь, будучи человеком жестоким, решил выслужиться перед императрицей и казнил жителей нескольких деревень, чтобы отчитаться о выполнении приказа. Но шила в мешке не утаишь, и эта история, подобно искре, подожгла фитиль, который привел к настоящему восстанию, особенно на фоне действий Чжэн Цяо, направленных на унижение старой знати, чиновников и простого народа царства Синь!

То, что раньше было лишь слухами, стало реальностью.

Это письмо было срочным донесением, отправленным наместнику округа Сыбао, в котором подробно описывалась ситуация и содержался приказ мобилизовать войска, чтобы предотвратить возможное восстание в округе. К несчастью, гонца, перевозившего письмо, убили бандиты, которые, в свою очередь, попали в руки к главарю.

“И это все? Из-за письма ты стал разбойником?” - спросил Ци Шань. Разве не логичнее было бы воспользоваться информацией о готовящемся восстании и нестабильности трона Чжэн Цяо, чтобы поднять собственное восстание?

“Это лишь одна из причин”, - ответил главарь бандитов.

Второй причиной было то, что среди уничтоженных деревень была и его родная деревня, где жила вся его семья. Несколько конвоиров, которые были родом из той же деревни, не смогли смириться с произошедшим и присоединились к нему, а остальные вернулись домой.

“Какое странное совпадение…” - задумчиво протянул Ци Шань. - “Не находишь это подозрительным?”

“Все это было сделано намеренно”, - уверенно заявил Ци Шань.

Чу Яо, до этого сидевший с закрытыми глазами, открыл их и кивнул в знак согласия. “Все уничтоженные деревни располагались недалеко от временной резиденции императрицы. И слухи о готовящемся восстании тоже начали распространяться оттуда. Не кажется ли тебе это странным, Улан? Зная подозрительность и жестокость Чжэн Цяо, можно предположить, что она приказала бы расследовать это дело и уничтожить всех, кто представляет для нее хоть малейшую угрозу. А ее приспешник, ответственный за подавление восстания, и сам был не лучшим человеком. Он не раз уже выдавал трупы обычных людей за убитых мятежников…”

“Кто-то мог нашептать ему, что жители этих деревень - мятежники, и он, не долго думая, убил их всех, чтобы выслужиться перед императрицей”, - продолжил Ци Шань. - “А Чжэн Цяо своей политикой и так вызвала недовольство народа…”

Подлив масла в огонь, они спровоцировали полномасштабное восстание.

Неудивительно, что после этого по всему царству вспыхнули восстания. Единственным совпадением во всей этой истории было то, что родная деревня главаря бандитов находилась в том же районе, где произошла резня. Все остальное было тщательно спланировано!

http://tl.rulate.ru/book/109723/4202804

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь