Глава 24: Ассистентка распорядителя Элла (часть 5)
Благодаря голубю, указывающему дорогу, найти Эллу оказалось несложно.
Сегодня луна светила ярко, а корабельные фонари давали достаточно света, чтобы даже в темноте можно было различить силуэт человека.
Она плавала на поверхности воды без сознания — видимо, от удара при падении. Я слегка встряхнул её. К счастью, не похоже, чтобы она наглоталась слишком много воды; спокойное течение реки спасло от худшего.
Я подхватил её на руки и поплыл к берегу.
Однако всё оказалось гораздо сложнее, чем я думал.
Поверхность воды хоть и казалась спокойной, но течение было довольно быстрым. Прежде чем я опомнился, нас унесло вниз по реке дальше, чем я рассчитывал, — мы уже проплыли мимо камня, который я выбрал за ориентир.
Сбивало дыхание.
Я впервые в жизни плавал, и грамотно двигаться в воде, да ещё и нести человека, было крайне тяжело. Течение подхватывало нас, видимость в ночной реке была так себе, и берега становились всё дальше.
Если бы я поймал Эллу сразу, то лишь потому, что она оказалась как раз на пути течения, а не благодаря моим «навыкам плавания».
«Что теперь делать?»
В статусе моя сила мышц — 2.1, «уровень старожила фитнес-клуба», если верить описанию. Но этого недостаточно, чтобы, не имея техники плавания, грести против сильного течения, да ещё с человеком на руках.
«Как быть? Другого пути нет…»
Мы по инерции всё дальше спускались вниз по реке, пока я лихорадочно искал выход. Уходить в сторону берега становилось почти невозможно.
И тут я решил рискнуть…
Мои специальные способности подобны «экипировке». Я могу создать нечто в теле, а потом «выключить» его в любой момент. То есть не нужно бесконечно носить с собой необычные части, можно деактивировать.
Но «разложение» способностей — это другое. Оно полностью уничтожает созданное, давая обратно лишь 50% потраченных дебулрутов.
Хотя я только что десять минут назад «создал жабры» и «быструю свёртываемость», теперь придётся пустить их на разложение, чтобы вернуть часть ресурсов.
«Ну что ж, выбора нет…»
> [“Быстрое оцепенение” разлагается. Возврат: +1 дебулрут.]
> [“Жабры” разлагаются. Возврат: +9 дебулрут.]
Я оставил лишь «перепонки на руках и ногах», а всё остальное убрал. Воздушные пузырьки у моего горла исчезли, жабры пропали.
Мои лёгкие судорожно втянули воздух.
— Кха…
Пара капель воды успела попасть внутрь, я кашлянул.
Некогда медлить. Я быстро вложил вернувшиеся 10 дебулрутов в «силу мышц».
> **Сила мышц: 3.0 (+0.15 «Искренность Юракне»)** («Новичок» -> «Три подхода по 300 кг»)
Пришлось вспомнить шуточку с одного форума: если сумма трёх базовых силовых упражнений в качалке равна 300 кг, то это некая планка для «обычного здорового любителя».
Теперь, почувствовав резкий прирост силы, я сделал глубокий вдох и принялся плыть, работая руками и ногами. Не то чтобы я стал знатным пловцом, но уже был в состоянии сопротивляться течению и потихоньку с Ella на руках добираться к берегу.
— Ха… ха…
— Кха…
Ноги вдруг провалились во что-то мягкое, но плотное.
Ил или тина?
Я, кряхтя, оттолкнулся и шагнул ещё раз. Вот плечи вышли из воды, потом грудь, живот, поясница… Я выбрался на сушу!
— Фу-ух!
Полностью из воды я осторожно уложил Эллу на траву, а сам грохнулся рядом.
Свежий воздух обжигал лёгкие. От волос и лица стекала вода. Я глубоко вдыхал, глядя в небо.
> [“Квест главы — «Спасите меня!»” выполнен.]
> [Награда: Дебулрут x15.]
— Хуф… фух.
Я пошевелил руками и ногами, осознав, что впервые сделал всё сам — двигался, принимал решения. Не то что те квесты, где всё складывалось удачно само по себе.
И всё это — своими руками и ногами…
— Ха… ха.
И я не мог не рассмеяться.
***
Треск-треск.
Потрескивание костра.
Тепло, струящееся от огня.
Как это знакомо за последние полгода скитаний. Каждый раз, когда мы останавливались на ночлег, я разводил костерок, и мы все садились рядом, делились историями. Часто засыпал точно так же, у костра.
И вот опять…
Хорошо…
«Но постой, мы же плыли на пароходе вдоль реки Драгонё… Откуда тут костёр?»
Элла приоткрыла глаза.
Она лежала под каким-то деревом на берегу реки, незнакомое место.
Небольшой костерок трещал, выпуская искры.
Ни других участников труппы, ни корабля…
«Что происходит?»
Она попыталась сесть и вдруг ощутила, что вся одежда промокла и стала тяжёлой.
«Будто я свалилась в воду… Ах!»
Тут же в памяти всплыл инцидент.
Она, поглощённая «Инспирой», оступилась и упала в реку. В нос и рот хлынула вода, сознание поплыло, ей казалось, что всё… конец.
«Но почему тогда я здесь? Подобрало течением? …Но кто же тогда разжёг костёр?»
Курлы.
Рядом раздался знакомый звук. Белый голубь коснулся крылом её щеки, словно утешая.
— Даб, ты… переживал, да?
Голубь жалобно заурчал.
— Прости, я зря дала тебе ту команду…
Она аккуратно погладила перья.
— Но что же случилось? Кто нас вытащил — рыбак?
Тут в зарослях послышалось шуршание. Голубь радостно вспорхнул и стал кружить над кем-то, кто появился оттуда.
«Кру-кру!»
Прищурившись, Элла узнала человека.
— Ты…
— А, проснулись, мисс Элла?
Это был Вондерштайн. Как всегда, он заговорил приветственно и бодро.
В руках у него связка дров.
— Надо бы подбросить в костёр, чтобы мы быстрее обсохли.
— «Обсохли»?
— Ну да. Мы же не можем всё время ходить в мокрой одежде.
И правда: одежда Вондерштайна тоже была насквозь промокшей.
— Почему ты…
Элла и так понимала, но переспросила. Увидев его лукавую улыбку, она вся напряглась.
— Я услышал, как ты упала за борт, и прыгнул следом.
— Значит… это ты меня спас?
Внезапно внутри у неё стало горько. Сама мысль, что она обязана ему жизнью…
Стыд, злоба, бессилие.
Словно из неё вынули все силы.
— Но сперва тебе нужно переодеться.
— Ч-что?
— Снимай мокрую одежду, иначе простудишься.
Элла нахмурилась. Хитрый дьявол!
— Думаешь, я буду раздеваться у тебя на глазах?
— А я дам тебе всё необходимое.
Вондерштайн показал ей лист растения — ничем не примечательный, размером с ладонь.
— И что мне с ним делать?
— Ты же знаешь мои возможности?
Только он это сказал, как лист в его руке зашевелился и стал быстро расти, словно живое существо. Прямо на глазах он увеличился до размеров, достаточных, чтобы Элла могла дважды завернуться.
Вондерштайн улыбнулся и протянул ей эту гигантскую «листовую простыню».
— Сойдёт?
«И этот человек умеет удивлять…»
— И всё равно ты будешь смотреть?
— Я и сам переодеваться собираюсь, хе-хе. Пойду вон за кусты.
В его руке тот же лист, но увеличен ещё в три раза сильнее.
Убедившись, что он действительно ушёл в сторону зарослей, Элла стянула мокрую одежду, повесила всё сушиться у костра и завернулась в лист. К её изумлению, внутри имелась мягкая, почти ватная прослойка.
Не хотелось признаваться, но… это было довольно удобно: тепло, мягко.
«Вот бы он всё время так делал?»
Элла сидела, греясь у огня, и вскоре Вондерштайн вернулся.
Пик.
При виде него у Эллы вырвался смешок. Он, вечно разодетый в идеальный чёрный костюм, теперь стоял, укутанный листьями, как «лесной эльф» — да ещё волосы растрёпаны.
Такого вида она у него никогда не видела.
Немного нелепо, но…
— Смешно, — усмехнулась она.
— Ты сама выглядишь не лучше, Элла.
Улыбаясь, Вондерштайн сел напротив и тоже уставился в костёр.
Повисла пауза.
Сказать «спасибо»? Ведь он спас ей жизнь.
Пока Элла мучилась с мыслями, её собственный язык произнёс совсем другое:
— Хорошо получилось у тебя.
— Что именно?
— Сценарий.
— А… про тот, что мы «вместе» написали?
Элла немного смутилась от его формулировки.
— «Вместе»? Большую часть ты сам и сделал…
Когда Вондерштайн заявил, что собирается участвовать в Цирковом Гран-при, первой, кто взялся составлять общий план выступления, была Элла. Прежде всего, ей в голову пришла идея с показом чудовищного цирка.
Но возникала проблема со сценарием: кто какую роль будет играть, какой грим, какие реплики; у каждого артиста своя внешность, свои особенности, их нужно гармонично вплести. Чем чуднее, тем лучше, при этом не скатываясь в откровенную нелепость. Реплик много не требовалось — лишь самое необходимое. Артисты тоже не актёры, нужно учесть их реальные умения…
Тяжело было тянуть это одной, ведь ей всего шестнадцать, пусть и с «школьным» бэкграундом.
Тогда Вондерштайн предложил помочь.
> «Можно я немного поучаствую?»
> «Ха, ты?… ну попробуй…»
Элла была уверена, что он не продвинется дальше пары предложений.
> «Ху-ху, люди такие странные…»
Однако результат оказался иным.
Роли, которые он распределил, учитывая «изъяны» участников.
Грим, реплики…
Нужные навыки для каждого.
Как обустроить сцену…
Всё получилось на удивление цельно.
http://tl.rulate.ru/book/109712/5320956
Сказали спасибо 0 читателей