Готовый перевод Demon Slayer: Please Let Me Be A Person / Убийца Демонов: Пожалуйста, Позволь Мне Быть Человеком: Глава 4

В сердце Аоки зародилась паника, холодная и острая, как лезвие. Воздух вокруг него сгустился, стал тягучим и липким, словно кровь. Дышать было трудно, глотка пересохла. Месть, о которой он думал, теперь казалась невозможной.

Внезапно, словно призрак, Музан Кибуцуджи, находившийся всего в пяти метрах от него, материализовался перед Аоки.

Кровь закипела в жилах, мозг затуманил жар, и Аоки, парализованный ужасом, не мог сдвинуться с места.

В одно мгновение, Музан Кибуцуджи схватил Аоки за горло и медленно поднял его в воздух.

Аоки, придя в себя, отчаянно вцепился в руку Музана, но его усилия были тщетны.

Разница была слишком велика! Сила их была из разных миров!

“Что же делать с тобой?” – равнодушно спросил Музан Кибуцуджи.

Аоки прекратил борьбу, его лицо постепенно обрело спокойствие.

“Похоже, этому моему обречено закончиться. К счастью, Такина и жена Мастера ушли. Хе-хе… Не знаю, когда умру на этот раз – окончательно, или же буду скитаться по другим мирам?”

“Ты не боишься смерти?” – прищурился Музан Кибуцуджи.

Аоки не ответил.

Страх! Как же можно не бояться смерти?

Просто, переживший ее смерть, он мог смотреть в лицо ей более спокойно.

Холодная улыбка озарила лицо Музана Кибуцуджи: “Я решил, ты тоже станешь демоном!”

Все эти годы он искал демона, способного преодолеть солнце.

Этот человек стоил риска.

Лицо Аоки исказилось.

Стать демоном – значит потерять свою личность, превратиться в кровожадное чудовище, что не лучше смерти.

Но что тревожило его больше всего, так это то, что если Такина и жена Мастера вернуться и встретят его, ставшего демоном…

Нет!

Нельзя позволить этому случиться!

Музан Кибуцуджи вонзил палец в лоб Аоки, проникая ему в голову.

Мысли Аоки оборвались, его лицо исказилось злобой, вены на его лбу резко вздулись и распространились по всему лицу.

“Посмотрим, как далеко ты сможешь зайти”.

Музан Кибуцуджи разжал ладонь, бросил взгляд на Аоки и растворился в воздухе.

Аоки лежал на земле, глаза его закатились, тело билось в конвульсиях, из его горла прорывались нечеловеческие звуки.

Пах, пах, пах, пах!

Дождевые капли величиной с фасоль обрушились на землю, превращаясь в сплошную стену воды.

Бум!

Молнии сверкали, гром гремел, ветер выл.

Холодный дождь хлестал в лицо, и Аомура Рие, пребывавшая в полусне, неожиданно проснулась.

“Такина, куда мы идем?”

“Не знаю!” – спокойно ответила Такина. “Главное, уйти подальше от дома. Единственное, что мы можем сделать, – не доставлять Аоки проблем.”

Аомура Рие почувствовала стыд.

В трудную минуту, она оказалась намного слабее своей дочери.

“Не бегай! Ночью в лесу полно опасностей, а еще идет такой ливень… Это очень опасно!”

Аомура Рие глубоко вдохнула и взяла Такину за руку. “Идем со мной, я помню, твой отец построил здесь укрытие, мы можем переждать там ливень.”

Две девушки, с трудом пробираясь по извилистой горной тропе, борются с проливным дождем.

К счастью, их физическая выносливость была не из худших.

В конце концов, жизнь в горах, хоть и не требовала охотиться, но заставляла их постоянно подниматься и спускаться, что развивало в них силу и выносливость.

Наконец, они добрались до невысокой пещеры.

“Такина, держись еще немного, я разведу костер.”

Аомура Рие умело уложила дрова.

Вскоре, в пещере вспыхнул желтый костер, разгоняя тьму и согревая дрожащих от холода девушек.

“Хорошо, что отец оставил припасы, иначе бы нам пришлось… ”

Аомура Рие внезапно прервала фразу.

Некоторое время спустя, она с натянутой улыбкой сказала: “Такина, снимай одежду и суши ее. В мокрой одежде можно запросто заболеть."

"Хорошо!" - ответила Такина.

Больше они не разговаривали. Девушки сидели рядом с костром, тупо глядя в огонь, и не могли уснуть.

Неизвестно, сколько времени прошло.

Их пробудил странный шум.

Бряк!

Простой дверной проем, закрытый ветками, внезапно распахнулся.

Аомура Рие прикрыла Такину собой, а Такина тихо подняла камень.

Обе девушки были в напряжении, в их глазах читался страх.

В глухих горах, среди дремучих лесов, в глубокую ночь, и под проливным дождем. Кто же мог появиться у них в пещере?

Две фигуры в бамбуковых шляпах, большая и маленькая, войти в пещеру. Чем ближе они подходили к костру, тем четче становилась их внешность.

Они были очень похожи, на 80%, обе очень красивы, одеты почти идентично: темно-синяя форма с яркими перьями, изображающими бабочек.

Высокая девушка сняла шляпу, на ее лице заиграла нежная улыбка, она поклонилась: “Простите за беспокойство. Меня зовут Кочо Канаэ, а это моя сестра Кочо Синобу. Мы шли мимо и попали под ливень. Не могли бы мы переждать непогоду у вас? ”

“Конечно.”

Аомура Рие почувствовала облегчение, исчезла тревога, пугавшая ее только что.

“Спасибо.”

Кочо Канаэ и Кочо Синобу вежливо поклонились, вернули ветки на место и сели рядом с костром.

Несмотря на необычную внешность сестер Кочо, Аомура Рие и Такина были не в настроении болтали.

В пещере снова воцарилась тишина.

Кочо Канаэ и Кочо Синобу переглянулись.

Обе чувствовали, что девушки, которые выглядели как мать и дочь, переживают страх, беспокойство, боль и грусть.

В пещере было немного следов жизни, очевидно, они здесь долго не жили.

Вероятно, они тоже сбежали.

Сестры Кочо сами пережили подобные ситуации, и видели многое.

Кочо Канаэ спросила тихим голосом: “Скажите, с вами что-то случилось?”

“Мы… ”

Аомура Рие открыла рот, но ее глаза невольно заблестели.

Она не хотела думать о том, что произошло сегодня.

Стоило только представить тот день, как ее душа словно хотела раствориться в бездне отчаяния.

Кочо Канаэ спросила едва заметно: “Эта беда связана с демонами?”

“Вы, вы знаете демонов?” – внезапно подняла голову Такина.

Кочо Канаэ откинула хаори с рисунком бабочек, открывая длинный меч на своем бедре: “Мы с сестрой служим в Корпусе Истребителей Демонов и борется с демонами!”

Только сейчас Такина заметила, что обе. девушки вооружены.

Аоура Рие взяла Кочо Канаэ за руку, не обращая внимания на то, что эта девушка не старше ее дочери.

Слезы хлынули из ее глаз, она почти заплакала: “Прошу, прошу, спасите Аоки!”

Выражение лица Кочо Канаэ стало серьезным, но тон ее голоса оставался мягким. Она погладила её по спине, успокаивая, и спросила: "Не волнуйтесь, скажите всё как есть. Кто такой Аоки? Что произошло?”

Такина с тревогой сказала: “Мой отец стал демоном, а Аоки сражался с ним, чтобы дать нам время сбежать”.

Сестры Кочо задумались.

Дела были хуже, чем они представляли.

Однако самое главное сейчас - спасти человека.

“Немедленно отведите нас в место, где появился демон!” – серьезно сказала Кочо Канаэ.

“Хорошо!”

Аомура Рие и Такина были взволнованы еще сильнее, чем девушки.

Кочо Канаэ отбросила ветки у входа в пещеру, взяла Аомура Рие на спину и бросилась в проливной дождь, за ней следовали Кочо Синобу и Такина.

http://tl.rulate.ru/book/109652/4136242

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь