Готовый перевод A Ninja Doesn't Street Fight / Ниндзя не Участвует в Уличных Боях: Глава 6

— Бит-сквер воплощает в себе все, что есть в Метро-Сити. Местные жители в восторге, когда здесь проводятся публичные мероприятия. Лавки с едой фантастические и доступные, и давайте не будем забывать о множестве различных магазинов и услуг, которые здесь предоставляются. — заявила Пейдж, начиная вести всех вокруг. Она также начала указывать на множество различных магазинов и предприятий, которые она рекомендовала группе опробовать. Прежде чем они зашли слишком далеко, Форрест высказался.

— Извини, что отвлекаю тебя, Пейдж, но я забыл упомянуть, что у каждого есть красный браслет, верно? — почти все, включая Наруто, либо кивнули, либо протянули свои браслеты в ответ. — Это хорошо, одна вещь, о которой Пейдж, возможно, забыла упомянуть, это то, что Метро-Сити, несмотря на мир, имеет… уникальную культуру. — он закончил, заставляя людей быть сбитыми с толку, прежде чем они увидели, что что-то происходит возле одного из уличных артистов.

К огнедышащему подошла невысокая девушка в штанах для йоги, кроссовках и даже с повязкой на голове. Она держала руку под углом 60 градусов, сжимая кулак и указывая на огнедышащего. Огнедышащий сначала выглядел шокированным, но затем положил свои инструменты и сделал то же самое. Следующее, что осознали Наруто и остальные, они заняли боевые стойки и начали сражаться.

Что происходило? Собирается ли кто-нибудь вмешаться. Группа заметила, что полицейский небрежно наблюдает за дракой, но не подал виду, что собирается вмешаться. Они задавались вопросом, собирается ли кто-нибудь вмешаться, только чтобы увидеть, что вокруг образовалась толпа, которая аплодировала и наслаждалась боем.

Форрест еще раз заговорил. — Жители Метро-Сити — одни из самых крутых в мире. Поскольку те банды, которые когда-то управляли городом, превратились в более мелкие силы, уровень преступности значительно снизился. Кроме того, это произошло благодаря покойному великому Майку Хаггеру, что этот стиль культуры живет и дышит. — пока он это говорил, огнедышащий нанес даме сильный удар в живот, отбросив ее назад.

— Его философия заключается в том, что, пока бои согласованы и не применяется смертельная сила, бойцы могут сражаться, пока это только между ними. — огнедышащий заблокировал удар дамы, а затем нанёс ей три удара в грудь и, наконец апперкот в челюсть, завершая бой.

— Если бы мы не увидели это в действии, я бы показал это позже в туре. — Форрест заявил, когда толпа, окружавшая драку, начала расходиться. Теперь все поняли причину, по которой он был в перчатках.

— В любом случае, поскольку вы все просто посетители, вы все защищены от вызовов, пока на вас красный браслет. Итак, без лишних слов, давайте продолжим экскурсию. — Пейдж заявила, заставляяя группу снова двигаться дальше.

Пока гиды вели всех по многочисленным достопримечательностям возле площади, ни одна из них не привлекла внимания Наруто. Во-первых, они еще не упомянули о магазине рамэна и лапши, так что еда его не манила. Вместо этого Наруто достал свой телефон в сине-оранжевом корпусе и начал искать комнаты для аренды.

Он думал, что ему придётся долго и упорно искать место для ночлега, но, к его удивлению, там были очень красивые квартиры по цене ниже рыночной. Сначала это его смутило; в крупных городах была известна высокая стоимость аренды из-за местоположения и других факторов. Потом он понял, что из-за этой культуры квартиры, наверное, дешевые.

В конце концов, кто захочет жить в районе, где происходили крики и возгласы драк, выступлений и других событий ночной жизни? Звучит как кошмар для тех, кто изо всех сил пытается заснуть.

В любом случае, определившись с квартирой, он договорился о встрече в лизинговом офисе на тот же день. Теперь пришло время для более насущных дел: что будет его основным источником дохода?

Прежде чем он продолжил думать об этом, он заметил, что они приближаются к зданию со знакомым логотипом.

«Додзё, я думаю, выглядело бы более… профессионально,» прокомментировал Наруто в уме, пока гиды вели группу в здание, которое, во всяком случае, выглядит как заброшенный склад для хранения вещей.

— Теперь у нас есть для всех вас особое развлечение. Мы собираемся увидеть одного из лучших учителей рукопашного боя Метро-Сити. Он участвовал в бесчисленных турнирах и одержал большие победы над другими легендарными бойцами. — заявила Пейдж, когда их впустил один из сотрудников.

Войдя, они увидели стандартный тренажерный зал с боксерскими грушами, матами на полу и подушками на стенах, а также открытую арену, на которой они увидели, как два человека сражаются друг с другом.

Один из них — мужчина, одетый в синюю футболку в азиатском стиле без рукавов и с золотым узором на воротнике. Он также был одет в синие шаровары и белые туфли.

В настоящее время он блокировал серию ударов другого мужчины, который был одет в синюю толстовку без рукавов поверх белой футболки с оранжевым V-образным узором в верхней части груди и плеч. Он также был одет в черные армейские штаны и был без обуви. На его молодом лице был шрам над правым глазом и светлые волосы. Последней заметной чертой или чертами были его аномально большие предплечья, на которых также были шрамы.

После серии легких ударов блондин заблокировал апперкот черноволосого мужчины и сделал захват, который швырнул черноволосого на коврик. Мужчина, которого швырнули на землю, сделал перекат назад, чтобы прийти в себя, но блондин так же быстро покрыл расстояние и нанес удар прямо в грудь соперника, отправив его в полёт, заставив отскочить от задней стенки ринга, а затем был прибит апперкотом блондина. Когда он попал ударом, черноволосый мужчина был подброшен на несколько футов в воздух и, наконец, тяжело приземлился на спину.

Ну и жестокость. Большинство туристов сошлись во мнении, что тот, кто организовал этот спарринг, явно не знал, как собрать вместе одинаково опытных противников.

Наконец, Блондин подошел к своему поверженному противнику и опустился на колени рядом с ним.

— Хех, неплохо для вступительного экзамена. Судя по тому, что я вижу, ты кажешься более опытным, чем большинство. Не беспокойся об этом проигрыше, я в кратчайшие сроки превращу тебя в более сильного бойца! — заявил он, хватая черноволосого мужчину за руку и поднимая его на ноги.

Затем блондин услышал аплодисменты в спортзале, пока его глаза не заметили туристическую группу возле входа. Он посмотрел на молодого человека рядом с ним. — Хорошо, Босх, твой осмотр завершен, пожалуйста, найди время, чтобы отдохнуть. Увидимся завтра в то же время, чтобы обсудить твой план, хорошо. — он получает кивок от Босха. — Отлично. Иди прими душ!

Затем он обратился к группе. — Как вы? Извините, что не поприветствовал вас у двери, сегодня пришел новый стажер, оплативший мой продвинутый курс. Люди, которые посещают этот курс, редки, поэтому мне пришлось убедиться, что он готов. — заявил он, подходя к спортивной сумке такой же цветовой гаммы, вытаскивая полотенце и вытирая пот с лица.

— Меня зовут Люк Салливан, и я главный инструктор курса базовой подготовки Баклера. Моя цель — обучать новичков, интересующихся миром боевых искусств. У меня есть несколько различных типов курсов, которые варьируются в зависимости от предыдущего опыта обучаемого. — он продолжил, указывая на разных стажеров, которые проходят разные уровни. — Стажер, которого вы все только что видели, будет первым человеком, который пройдет мой курс повышения квалификации за долгое время. — с этими словами он начал небольшую экскурсию по своему спортзалу.

Пока все это происходило, Наруто увидел стенд с листовками, на котором были представлены различные организации: от медицинского страхования до оборудования, пищевых добавок и, конечно же, брошюры с подробным описанием различных уровней BBTC. Просматривая брошюру, его взгляд остановился на последнем уровне.

Продвинутый курс: предназначен для тех, кто уже имеет опыт рукопашного боя. Этот курс является единственным курсом, на который необходимо сдать экзамен, поскольку потенциальный студент должен продемонстрировать свои навыки, чтобы доказать свою готовность к этому курсу. Тест проведет сам Люк Салливан. Прочитав это, Наруто решил взять брошюру, чтобы получить больше информации.

 

http://tl.rulate.ru/book/109620/4124078

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь