Готовый перевод The Zerg Emperor of the End of the World / Повелитель Зергов в Апокалипсисе: Глава 20

**Ли Юйшу, которого поддержали несколько его однокурсников, чувствовал себя униженным и наполненным ненавистью к Ван Цзиню. Ван Цзинь же не обращал внимания на злобу слабых - сильный не должен обращать внимание на мысли слабых. Ли Юйшу скрипел зубами, негодуя на безразличие Ван Цзиня.**

**"Янь Маны, что нам теперь делать?" - спросил симпатичную девушку один из студентов.**

**"Давайте отдохнем здесь, а в лагерь вернемся с этой группой позже," - ответила Янь Маны.**

**Несколько студентов молчали. Ситуация была сильнее людей. Отказать они не могли.**

**Лишь Ли Юйшу, стуча кулаками по коленям, гневно произнес: "Они так обошлись с нами, а мы должны вернуть их в лагерь? Я не согласен, я хочу отомстить!"**

**"Это всё из-за тебя, если бы Маны не хотела тебя спасать, она бы никогда не согласилась. Отомстить? Чем ты собираешься мстить?" - негромко фыркнула девушка. Они знали о ненависти Ли Юйшу, но не могли отказать Ван Цзиню - у этой группы была мощная боевая сила, у них были ружья, а их лидер мог управлять многими зверями. Что им оставалось делать, кроме как согласиться?**

**Лицо Ли Юйшу побледнело. Он опустил голову и прошептал: "Прости, я был вспыльчивым."**

**Янь Маны, глядя на бледное лицо Ли Юйшу, ощутила легкую грусть и разочарование. Ли Юйшу ухаживал за ней, и у нее были к нему хорошие чувства. Она не ожидала, что произошедшее сегодня окажется настолько неприятным. Она была очень разочарована.**

**Тем не менее, ради своих однокурсников, Янь Маны все же объяснила: "Давайте пока не будем говорить о мести. Они убили мутантного быка, что можно считать спасением наших жизней. Переосмыслив произошедшее, я считаю, что конфликт был неправ. Это их территория. Мы должны подчиняться их правилам. Как и в лагере - мы обязаны подчиняться правилам армии. Представьте, как поступают те, кто сжигает, убивает, грабит и не соблюдает правила? Армия просто стреляет в них. В нашем случае - просто избили. И всё."**

**Остальные кивали в знак согласия. Как бы Ли Юйшу ни был недоволен и зол, ему оставалось только зарыть свои чувства в глубине души. Его однокурсники не собирались сходить с ума вместе с ним.**

**"Динг! Найден кристалл 1-го уровня. Хотите поглотить?" - Ван Цзинь, глядя на темно-желтый кристалл, который ему протянул Чен Донг, мысленно произнес: "Поглотить." Кристалл был извлечен из головы мутантного быка.**

**"Динг! Вы поглотили кристалл 1-го уровня и получили 120 газов."**

**"Динг! Ваш запас газов соответствует требованиям. Доступен новый юнит - Гидралиск."**

**Зерг-повелитель: Ван Цзинь**

**Ресурсы:**

**Кремний: 5**

**Газы: 130**

**Отряды:** Рабочая Пчела (2) Зерглинг (50)

**Текущие доступные юниты:** Рабочая Пчела/10 Кремния Зерглинг/25 Кремния Гидралиск/75 Кремния + 25 Газов

**Вылупление Улья Зергов/100 000 Кремния**

**Увидев оповещение, Ван Цзинь от радости едва не задохнулся - Гидралиск! Наконец, у Зергов появился дальний юнит. С этого момента он должен был избавиться от недостатка огневой мощи на дальних дистанциях.**

**Если бы сейчас рядом не было никого, Ван Цзинь бы наверняка трижды рассмеялся - он был так взволнован.**

**К сожалению, сейчас у него не хватало кремния, чтобы призвать Гидралиска. Газов у него было достаточно, чтобы призвать 5 Гидралисков, но весь кремний был потрачен раньше на призыв Зерглингов. Придется снова копить.**

**"Брат Ван, брат Ван." - Ван Цзинь услышал, как Чен Донг зовет его. Он повернулся и увидел, как Чен Донг с недоумением смотрит на него, не понимая, отчего тот так радуется.**

**"Ты меня зовешь?" - спросил Ван Цзинь.**

**"Я звал тебя уже три раза. Я хотел спросить, что делать с мутантным быком. Нам нужна его говядина?" - сказал Чен Донг.**

**"Да, правда? О, я отвлекся. Давайте попробуем говядину мутантного быка. Если она съедобна, возьмем ее. Сейчас каждая крошка еды - на вес золота." - Ван Цзинь смущенно почесал нос.**

**Когда они подошли к месту, где погиб мутантный бык, все уже собрались, в ожидании его решения.**

**Увидев, как Ван Цзинь подходит, Хе Синь спросила: "Что делать с этим мутантным быком? Ты решай."**

**"А что вы думаете?" - Ван Цзинь с улыбкой посмотрел на всех.**

**"Оставляем и едим. Я давно не ел свежего мяса" - Хе Юйси, потирая ладони, с темными кругами под глазами от недавнего сражения, прижался к Ван Цзиню и сказал.**

**"Говядина тушеная, суп из ребер, говядина с овощами." - само собой, это был Чен Донг. Он говорил, слюнки чуть не капали.**

**Под нажимом Чен Донга, остальные тоже решили оставить говядину. Веньвэнь подпрыгнула на месте, подняв руки, и закричала: "Есть говядину, есть говядину!"**

**"Раз уж все так жаждут, оставим говядину, но перед этим нужно найти кого-нибудь, чтобы проверить, не будет ли нежелательных реакций после ее употребления. В конце концов, это мутантное животное, никто не знает, ядовитое оно или нет." - с улыбкой сказал Ван Цзинь.**

**"Это легко. Там же есть подходящий человек. Удачная сделка для них. В конце концов, эта говядина дороже золота!" Хе Юйси указал на студентов и их группу, стоявших вдалеке, и рассмеялся вместе с Ван Цзинем.**

**"Ха-ха." Все засмеялись. Лишь Ли Юэ почувствовала неловкость, но ничего не смогла сказать.**

**Сказано – сделано. Хе Юйси взял кинжал и отрезал кусок мяса от мутантного быка. Он потряс его и, почувствовав, что кусок слишком большой, отказался от своей идеи. **

**Он кинжалом отрезал большую часть, оставив около трех фунтов. Вообще-то, если бы Ли Юэ не посмотрела на него строгим взглядом, он бы отрезал еще половину.**

**Взяв кусок говядины, он протянул его Янь Маны. Увидев удивленный взгляд, Хе Юйси поднял голову и недовольно пробурчал: "Это для тебя. Хм, если бы не жалость босса к вам, я бы не тратил на вас время". После этих слов он злобно поглядел на Ли Юйшу и отвернулся, не дав Янь Маны и остальным ничего сказать.**

**"Что они делают? Дают нам говядину?" Глядя на говядину в руках Янь Маны, одна из девушек спросила недоуменно.**

**"У них точно нет хороших намерений. Может, мясо отравлено. Кто съест - тот и умрет." - злорадно догадался Ли Юйшу.**

**"Не может быть." - Все опешили, услышав эти слова, и отпрянули, глядя на говядину в руках Янь Маны.**

**"Ли Юйшу, хватит придумывать. Ты знаешь силу этой группы. Зачем им травить нас, чтобы убить? Почему бы не сделать это сразу? Я думаю, что они просто не знают о природе говядины и хотят, чтобы ее попробовали другие, чтобы проверить на яд." - объяснила Янь Маны, и все поняли.**

**"Да! Если бы они хотели нас убить, им бы не нужно было травить. Маны права."**

**"Но никто не решится есть эту говядину. Мы не знаем, ядовитая ли эта мутантная говядина. Что будет, если после еды что-то пойдет не так?" - спросил один парень, и все снова поникли. Не есть - голодно, есть - боишься отравиться, как же сложно принять решение.**

**Наконец, один парень скрепя сердце, сломал ветку в своей руке и с решительностью сказал: "Мы не ели с вчерашнего дня. Задумайтесь, зачем мы рисковали и вышли из лагеря каравана? Разве не за едой? Теперь перед нами еда, а мы не решаемся ее есть. Еды в лагере становится все меньше и меньше. Старикам и детям дают больше, а мы, молодые, получаем только какую-то мизерную порцию. Даже кошки не могут наестся, не то что люди."**

**Он бросил взгляд на всех, встал и твердо сказал: "Между умереть с голоду и умереть от отравления, я бы лучше был полным призраком. Не считайтесь со мной, давайте мне всю говядину. Я гнилая жизнь, я не боюсь." Он потянулся было к говядине в руках Янь Маны.**

**Янь Маны отвела руку, которая потянулась к ней, и спокойным тоном произнесла: "Я такая же, как и ты. Ситуация в лагере с каждым днем становится все хуже. Если я сегодня не поем, то не знаю, будет ли у меня сила выйти из лагеря в следующий раз. Подумайте о тех, кто умер с голоду в лагере, что вы думаете?"**

**После этих слов Янь Маны в ярких глазах глядела на остальных. Остальные тоже вспомнили о тех, кто умер с голоду в лагере, их лица позеленели, и они приняли решение. Они хотели умереть с полным животом, не говоря уже о том, что они могут и не умереть.**

**Ли Юйшу один не сказал, будет он есть или нет. Из-за ненависти к Ван Цзиню он не хотел есть пищу своих врагов, тем более, что она могла быть отравленной. Но не есть он тоже не мог - его мучила голод. Поэтому он решил, что если все съедят и с ними ничего не случится, то и он съест. В конце концов, он - лидер.**

**Все знали, о чем он думает, и в их взгляде было презрение. Ли Юйшу не знал, что его лидерство уже стало только названием.**

**После того как все приняли решение, развели костер. Студенты держали в руках ветки, на которых была нанизана свежая говядина, и положили их на костер, чтобы жарить.**

**Вскоре, когда мясо постепенно золотилось, выделяя жир, появился аппетитный запах говядины. Все принюхались и проглотили слюну. О возможном отравлении они уже забыли.**

**Увидев, что мясо приготовилось, кто-то из студентов подал пример, и все взяли и засунули в рот кусок говядины. Несмотря на то, что она была горячей и они захлебывались от жара, на их лицах был довольный выражение.**

**Три фунта мяса были разделены на седьмерых, пришлось по половине фунта на человека. Для обычных людей этого было бы достаточно, чтобы наесться. Но для этих хронически голодающих студентов этого мяса хватило лишь на то, чтобы утолить голод, наестся они не смогли.**

**За исключением времени жарки, говядину ели почти сразу, как только она была готова. Не перегнем, если скажем, что это было подобно вихорю. Половину фунта мяса жарили и ели менее чем за полчаса.**

**Видя издалека, как они доедают мясо, Ван Цзинь сказал Хе Синь: "Если через три часа с ними все будет в порядке, значит, мясо съедобно."**

**"Я поняла!" - ответила Хе Синь: "Мясо мутантного быка уже разделали. После снятия шкуры и удаления костей осталось немногим более двух тонн."**

**"Сколько?!" Ван Цзинь был в восторге. Если мясо не ядовитое, его хватит надолго, даже если есть мясо на каждый прием пищи. **

**"Этот мутантный бык большой и у него гораздо больше мяса, чем у обычных быков." - улыбнулась Хе Синь: "Я отдам распоряжение всем поджарить и замариновать говядину, чтобы она не портилась."**

**Через три часа все засолили всю говядину. Более двух тонн говядины заполнили десять больших бочек. Видя, как бочки с говядиной загружаются в телеги, все радовались и улыбались. Теперь им не нужно будет беспокоиться о нехватке мяса.**

**С Янь Маны и остальными за эти три часа все было в порядке, никаких признаков отравления не было. Ван Цзинь успокоился. Похоже, мясо мутантного зверя все же съедобно.**

**Вечером Ван Цзинь сидел у костра, поедая говядину, которую специально для него поджарил Хе Синь, и наблюдал, как все с радостью едят душистую говядину, смеясь.**

**Он не мог удержаться от вздоха - вот она, жизнь! По мере того, как его сила постепенно растет, дни лишений и нужды будут уходить все дальше и дальше.**

**"Раз уж сегодня вечер такой радостный, может, я спою всем песню?" - сказал Хе Юйси, держа в левой руке шашлык с говядиной, а в правой - стакан пива, и прыгнул к костру.**

**В ответ все показали ему средний палец. Слушать песни Хе Юйси? Боже упаси! Мы не хотим, чтобы наши уши страдали.**

**Янь Маны и остальные скрылись в стороне, с завистью наблюдая за весельем Ван Цзиня. В это время подбежала Ли Юэ, махая им рукой, и сказала: "Давайте поиграем вместе."**

**"А можно? А нам можно?" - Янь Маны указала на себя и спросила недоверчиво.**

**"Конечно." Ли Юэ подошла и взяла ее за руку, ведя ее к костру, сказала Янь Маны: "Ван Цзинь добрый по характеру, не такой плохой, как вам кажется. Вы поймете, когда поближе познакомитесь."**

**Она обратилась к остальным: "Подходите, нечего стесняться. В конце концов, все мы вместе выживаем в это тяжелое время, и нужно помогать друг другу!"**

**Студенты переглянулись и наконец последовали за Ли Юэ, подходя к костру.**

**Исключение составил только Ли Юйшу.**

**Ван Цзинь делал вид, что не замечает прихода Янь Маны и остальных. Тихо подошел Хе Синь и сказал: "Язык у тебя острый, но сердце мягкое. Ты попросил Ли Юэ прийти, не так ли? Я все видела."**

**Ван Цзинь почесал нос и сказал: "Я просто подошел к Ли Юэ, чтобы сказать ей о деле на завтра."**

**Хе Синь указала пальцем на голову Ван Цзиня и сказала: "Ты все так же упрям."**

**"Ах!" Ван Цзинь немного смутился. Хе Синь тоже поняла, что ее действие было слишком дерзким. Она покраснела и не решилась вновь посмотреть на Ван Цзиня. Она поспешила уйти.**

**В этот вечер атмосфера была очень теплой. После нескольких стаканов вина Хе Юйси и группа студентов, в которую входила Янь Маны, сблизились. Они вместе пили и забыли о неприятностях прошедшего дня.**

**Все они были молоды и не питали друг к другу глубокой ненависти. Кроме того, Ли Юэ была там, чтобы мирить и снимать напряжение, так что этот вечер оказался очень веселым.**

http://tl.rulate.ru/book/109618/4088798

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь