Готовый перевод Техномаг Сидо / Техномаг Сидо: 41 Преследование принцессой

Шесть человек устремили свои взгляды на небо в поисках дракона. Но не дракона надо было опасаться, а того, кто стоял рядом с ними. Серия оглушительных хлопков разнеслась среди домиков поселения. Четыре пули пронзили мага мифрилового ранга.

После очереди, Сидо, используя ходули, помчался, виляя между домами. Альхания пустилась в погоню. Перемахнув забор, Сидо подумал, что оторвался. Но, не тут-то было. Каким-то образом, через секунду, шлем Альхании показался над частоколом. Видимо, ее магическое усиление мышечной системы нельзя было недооценивать.

Сидо бежал со всех сил, не забывая скакать из стороны в сторону, на случай стрельбы по нему, и поглядывая назад. Альхания понемногу отставала. Расстояние до леса было преодолено менее, чем за десяток секунд. Перед тем, как затеряться среди деревьев, Сидо обернулся в очередной раз. Он увидел, что принцесса отставала на пару десятков метров. Но это было не так важно, как то, что следом скакал верхом мужчина с луком и он выстрелил. Сидо сделал резкий скачок в сторону, не переставая смотреть на выпущенную стрелу. Он не сильно волновался, ведь на его спине висел рюкзак, забитый кожей и чешуей дракона, которые просто так не пробить. Но, кое-что было в траектории стрелы странным. Она летела не вслед за ним, а немного в другую сторону от него. Сидо решил, на всякий случай, сместиться в сторону и, на один шаг замедлить темп. В этот момент его посетили удивление и испуг. Стрела изменила траекторию и полетела прямо в него.

Боль пронзила поясницу Сидо. Стрела вошла сбоку и вышла возле пупка. Возможно, если бы он не прыгал и не менял темп, то ранение было бы гораздо хуже. Навык стрельбы лучника мифрилового ранга поражал воображение. Было непонятно – как он заставил стрелу лететь по такой траектории. Может, это была магия? Неважно. Все это было сейчас неважно. На данный момент, нужно был скрыться среди деревьев.

Сидо, из последних сил, продолжал бежать, превозмогая боль. Когда он потерял из виду Альханию, то, выдернул стрелу со стороны живота. Затем, Сидо выпил зелье хорошего лечения и продолжил бег. Он бежал, пока не кончился заряд кристаллов маны в ходулях. После этого, Сидо перевел ходули в походное положение и продолжил бежать, сменив направление.

Наивно убегать с забитым рюкзаком, на своих ногах, от авантюристов мифрилового ранга, у которых в распоряжении есть лошади. Вскоре, за спиной Сидо услышал шум копыт. Убегать было бесполезно. Оставалось только принять бой.

Сидо остановился и взял в руки ружье Гаусса, вставив в него из пулемета последний средний кристалл маны. Он приготовился стрелять сразу же, как только появятся преследователи. И они появились. Показалась лошадь, на которой сидели мужчина с луком и Альхания. Видимо принцесса выдохлась по мане, либо берегла ее для боя.

Выстрел сотряс лес и множество птиц поднялись в воздух. Мифриловый стержень вошел лошади в грудь и пролетел насквозь. Лошадь заржала и встала на дыбы. Альхания и мужчина с луком ловко спрыгнули с нее. При этом принцесса загораживала собой лучника. Как только мужчина коснулся кончиком ноги земли, то уже выпустил стрелу.

«Слаженно работают.» - Отметил про себя Сидо и выстрелил еще раз.

Снаряд ружья Гаусса прошел тело Альхании насквозь и вошел в лучника. Стрела же обогнула дерево, за которым стоял Сидо и прилетела ему в спину. Сидо хотел отпрыгнуть, но не успел. Стрела пронзила его талию ниже рюкзака. От боли, Сидо упал на одно колено. Принцесса и лучник были немного шокированы своим ранением. Они не ожидали, что кто-то сможет вот так запросто пробить мифриловые латы.

- Как я ненавижу этого лучника! – Проорал Сидо и выстрелил еще раз.

Второй снаряд так же, как и первый, пробил обоих авантюристов сразу. Несмотря на ранения, Альхания пошла прямо на Сидо, который стал отступать, чтобы не пасть от ее меча. Что-то ударило в рюкзак. Это была очередная стрела лучника. Сидо обернулся и увидел, идущую за ним принцессу. Он хотел выстрелить из ружья Гаусса еще раз, но рядом с его головой пролетела стрела, заставив его передумать и продолжать отступать.

«Да как он стреляет!? Я даже вне его поля зрения!» - Злился про себя Сидо.

Ни Альхании, ни лучника видно уже не было, но было осознание того, что стрела все равно может прилететь к нему. Сидо продолжил неспешно бежать. Когда он устал, то перешел на шаг, но не останавливался. Торчащая из тела стрела причиняла боль, но Сидо ее терпел.

Когда начало темнеть, то он наконец-то остановился передохнуть. Во время передышки кристалл маны был изъят из ружья Гаусса и помещен обратно в пулемет. Маны в нем оставалось примерно на пятнадцать выстрелов. Была вероятность того, что на запах его крови сбегутся варги или еще какие-нибудь плотоядные животные. Тогда пулемет будет куда полезнее ружья Гаусса. Передохнув, Сидо продолжил путь, освещая дорогу фонариком.

Как и ожидалось, на запах крови прибежало несколько варгов. Но, вместо трапезы, они получили порцию металлических пуль, которые засели внутри них. После того, как пало два варга, остальные, испугавшись, убежали. Сидо, после этого, прошел еще пару километров. У него закончился очередной малый кристалл маны, который питал фонарик. Остался только оди. Его Сидо решил приберечь. Нужно было дождаться утра. Сидо поломал и вытащил стрелу. После этого, он заткнул рану куском одежды, забрался на дерево и, следом, поднял рюкзак со всей экипировкой и оружием. Затем поставил будильник на смартфоне, привязал себя веревкой к ветке дерева, на которой расположился, и постарался уснуть.

Сидо проснулся от будильника. Преследователей видно не было. Хотя, вряд-ли они стали бы продолжать погоню в темноте. Но, это не означало, что они не возобновят погоню по светлу. К томуже, у них есть лошади. Терять время было нельзя. Но куда идти? Сидо был ранен, у него закончились кристаллы маны для оружия и зелья лечения. Показываться в городах Райотории ему нельзя. Ответ был – эльфы. Все это время Сидо двигался в сторону территории эльфов. Он не знал, как они эльфы отнесутся к нему, но это был лучший выбор. Существовала вероятность того, что люди Райотории не станут пересекать границу в его поисках из-за дипломатического скандала. Сидо продолжил идти в сторону земель эльфов.

Сумерки опустились на лесные дебри. Самочувствие Сидо ухудшилось. Двигаться стало тяжело и он шел, опираясь на палку. В голове уже мелькали мысли о том, чтобы оставить часть вещей.

- Наконец-то я догнала тебя. – Сидо услышал сзади задыхающийся знакомый женский голос.

Он обернулся и увидел в десятке метров от себя, принцессу в мифриловых латах, опирающуюся об дерево одной рукой и держащую полуторный меч во второй. Она, также как и Сидо, еле стояла на ногах. Альхания продолжала преследовать его все это время. Она не возвращалась за лошадью или за медицинской помощью. Она, раненная, продолжала его преследовать.

- Чтоже ты такая настырная!? – Расстроенно выдавил Сидо, скидывая рюкзак и оружие.

- Уж какая есть. А ты, не хочешь-ли сказать – почему атаковал нас?

- Ты уже видела и испытала на себе, что может мое оружие. Разве ты, как принцесса Райотории, отпустила бы меня, того кто это оружие придумал? Очевидно, что меня бы доставили в столицу и заставили объяснить, как изготовить такое оружие. Оно бы помогло в вашей войне с Валарией. Но, когда бы меня доставили в столицу, то там некоторые люди узнали меня. А я – один из тех, кого призвали из другого мира. И это я убил того дракона! Стали бы твой папаша игнорировать такого человека? Кстати, он убил мою спутницу! Довольна!? – Выпалил Сидо.

- Мы-то тебе что сделали!? Меня не интересует политика! Я уже много лет странствую как авантюрист. Вся эта политическая грязь не для меня. Да, меня заботит благополучие жителей Райотории. Я готова рисковать за них своей жизнью, что я и делаю. Я, вместе со своей группой, истребляли монстров, чтобы мирные жители могли жить в безопасности. Меня не интересовало твое оружие! Мне просто было интересно, что это такое! А ты взял и напал! Дурак! То же касается и тебя. Мне было просто интересно, кто ты на самом деле. Мне хотелось знать твою истинную силу. – Выпдала Альхания в ответ, медленно приближась.

- Слушай, может, уйдешь похорошему? – Блефовал Сидо, обнажая одати, на что принцесса рассмеялась.

- Аха-ха-ха-ха-ха! Я ранена, без провианта, без лошади. Я просто не могу отступить! К томуже, в тот момент, когда ты запросто смог меня ранить, мой интерес к тебе возрос еще больше. Я хочу сразиться с тобой, чтобы увидеть всю твою силу и отомстить за твое вероломное нападение на мою группу.

- Значит без драки никак?

Никак. – После этих слов, Альхания подняла над головой мифриловый меч и, из последних сил, сделала медленный выпад в сторону Сидо.

Сидо, не в силах быстро сместиться, отклонил клинок принцессы своим. Шлем принцессы влетел в грудь Сидо, а следом и тело. Альхания повалила своего оппонента на спину. Сидо ударился головой об корень дерева, торчащий из земли, и потерял сознание. Принцесса с момента своего ранения ничего не пила и не ела. Она не спала, опасаясь, что ее в это время убъет какой-нибудь монстр. Она даже ничем не затыкала свои раны, чтобы прекратить кровотечение. Когда она настигла свою цель, то в ее глазах уже помутнело. На выпад, который она сделала, ушли действительно ее последнии силы. Альхания потеряла сознание, лежа сверху на Сидо.

Ни Сидо, ни принцесса не подозревали, что за ними, уже пару часов, наблюдают несколько пар глаз.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/10948/231789

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Даааааавай ещё!
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Нищебродское спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь