Готовый перевод Kareusearin / Карсеарин: Глава 12. Пламя предательства (1)

Вспыхнул ослепительный голубой свет меча.

— Ааааргх!

Ещё одна жизнь оборвалась.

Зайтрел, король Батрана, бессильно смотрел на то, как его рыцари умирают, не успев оказать сопротивления.

— Боже…

Всё вокруг было залито кровью — кровью рыцарей Батрана, защищавших своего короля.

В живых осталось всего семеро.

— Что ты творишь, Плуто?! — взревел Зайтрел. — Неужели ты попрал рыцарскую честь?!

— Разве рыцарская честь — это не верность своему королю? — с усмешкой ответил Плуто. — Я всего лишь следую рыцарскому кодексу и служу своему королю.

— Неужели Карсель предал нас?! — король Батрана побагровел от ярости. — Неужели Латис пошёл на такое?! Не может быть!

Рыцарь в чёрных доспехах легко встряхнул мечом.

— Не может быть? — ухмыльнулся он. — Ваше Величество, вы ведь прекрасно знаете правду.

Капли крови брызнули с лезвия меча.

— Просто вы не хотите в неё верить.

Плуто направил очищенный от крови клинок на Зайтрела.

— Пора вам умирать, Ваше Величество.

— Как ты смеешь?! — оставшиеся в живых рыцари бросились на защиту короля.

— Не бывать этому!

Но они не осмеливались атаковать первыми.

Этот монстр в чёрных доспехах в одиночку расправился с десятками стражников, прежде чем добраться до короля.

— Неужели вы думаете, что эти пустые оболочки смогут защитить вас? — с издевательской улыбкой спросил Плуто.

Его меч засиял голубым светом.

Аура меча — признак Мастера Меча.

Вжжух!

Десятки лезвий ауры, словно смертоносный вихрь, обрушились на рыцарей.

— Ааааргх!

— Ааааа!

Рыцари пали замертво, не издав ни единого стона.

— Что ж, прощайте, Ваше Величество, — Плуто направил меч на короля.

В этот момент…

Плуто резко обернулся.

Он почувствовал приближение кого-то сильного.

— Маг?

Над его головой появились десятки огненных шаров.

Ба-бах! Ба-бах! Ба-бах!

Плуто охватило пламя.

— Ваше Величество, вы в порядке? — маг в чёрном плаще ворвался в кабинет, за ним следовали десятки солдат.

— О, Зафиэль! — с облегчением воскликнул король.

Зафиэль, придворный маг Батрана, прибыл вовремя.

— Спасибо, Зафиэль, ты спас мне жизнь, — произнёс Зайтрел, убедившись, что ему ничего не угрожает.

— Повсюду пожары, Ваше Величество, — доложил Зафиэль. — Это дело рук послов Карселя и Араснана. Западная башня горит, восточная…

— Не нужно отчитываться, Зафиэль, — перебил его ледяной голос, доносившийся из пламени. — Он всё равно скоро умрёт.

— Не может быть! — Зафиэль в ужасе обернулся. — «Массовый Огненный Шар» попал в него!

Вокруг голоса закружился вихрь.

Пламя, бушевавшее вокруг Плуто, погасло.

— Ты не промахнулся. Не расстраивайся, — произнёс Плуто, появляясь из дыма целым и невредимым. Он приподнял свой плащ. — Просто у меня очень хорошая защита.

Обычный чёрный плащ Плуто сиял белым светом. Зафиэль почувствовал, как от плаща исходит мощная магическая аура, и покачал головой.

— Шкура дракона? Не может быть!

«Массовый Огненный Шар» — заклинание, объединявшее мощь двенадцати огненных шаров, — было самым сильным заклинанием в арсенале Зафиэля.

— Даже шкура дракона не может полностью защитить от «Массового Огненного Шара»…

— Это шкура Гратеуса, — перебил его Плуто. — Не стоит сравнивать её со шкурой какого-нибудь дохлого дракона, который пролежал в земле несколько сотен лет.

Плуто огляделся.

— Неплохой отряд ты привёл с собой, Зафиэль. Человек тридцать, не меньше.

— Плуто! — король Батрана снова пришёл в ярость. — Думаешь, ты сможешь справиться с ними, даже если ты Драконоборец?!

Плуто проигнорировал его.

Он посмотрел на потолок и пробормотал:

— Где же Вера? Бабы… Вечно опаздывают.

— Плуто, нам нужно серьёзно поговорить, — раздался с потолка холодный женский голос.

Все в ужасе посмотрели наверх.

Ба-бах!

Потолок рухнул, погребя под собой всех, кто находился в комнате.

— Кха-кха…

Зайтрел закашлялся и попытался отряхнуться от пыли.

Когда пыль осела, он увидел то, что заставило его кровь застыть в жилах.

— Боже…

Все были мертвы.

Зафиэль, придворный маг, и все солдаты, пришедшие с ним на помощь королю, лежали на полу бездыханными телами.

— Как?!

Из облака пыли появилась стройная женщина в одежде жрицы.

Король узнал её. Это была служанка принцессы Ионэ…

— …Мина?

— У меня другое имя, Ваше Величество, — Мина вежливо поклонилась.

— Позвольте представиться. Я Вера, жрица Хеллейс.

— Зачем эти церемонии? — усмехнулся Плуто. — Он всё равно скоро умрёт.

— Король есть король, — возразила Вера. — Даже если он на волосок от смерти, с ним нужно обращаться с уважением.

Зайтрел побледнел.

Он прекрасно знал, кто эта женщина.

Она была одной из тех, кто убил белого дракона Гратеуса, — вместе с Дариосом, Гастером и Плуто!

— …Вера, Драконоборец!

Неужели одна из сильнейших воинов Карселя всё это время выдавала себя за служанку?!

— Значит, принцесса Ионэ тоже была подделкой? — прошептал Зайтрел. — И наследник Араснана…

Вера подняла правую руку.

В её ладони начал формироваться чёрный шар.

— Вы слишком поздно всё поняли, Ваше Величество, — Вера взмахнула рукой.

Чёрный шар пронзил сердце короля.

— Уф…

Зайтрел издал слабый стон и замертво упал на пол.

— Покойся с миром, последний король Батрана, — холодно произнесла Вера.

— Ты точно разобралась с тем рабом, который выдавал себя за Ионэ? — спросил Плуто.

— Он… сбежал, — Вера отвела взгляд.

— Отпустила его?

— Похоже на то, — вздохнул Плуто.

— Я так и знал, что ты слишком привязалась к нему. Ну да ладно, в таком виде он долго не протянет.

***

— Ха… Ха… — Арин тяжело дышал. Ему не хватало воздуха.

Он оглянулся.

— Сюда!

— Не упустите его!

Люди всё ещё преследовали его, приняв за «подлого принца Ионэ».

Если так пойдёт и дальше, его раскроют.

Он спрятался в тёмном углу. Слёзы снова хлынули из его глаз.

— Хнык… Хнык…

Стрела в плече, глубокая рана на бедре.

Всё его тело было покрыто ссадинами и синяками. Но больше всего болело плечо.

— Ай… — Арин снова попытался использовать «Полиморф».

Он всё ещё не мог превратиться обратно в дракона.

— Почему?!

Он не понимал, что происходит. Заклинание не работало.

Арин вытер слёзы и попытался встать. Ноги подкосились, и он упал.

— Ай!

Он подвернул лодыжку, когда убегал. Боль была невыносимой.

Но если он останется здесь, его найдут и убьют.

Арин пополз вперёд. Ему нужно было найти укрытие.

— Хнык… Ну же, почему не работает…

Ему удалось добраться до сада. Здесь он мог спрятаться среди деревьев.

Арин заполз под дерево и снова попытался использовать заклинание.

— Успокойся, Арин… Всё получится…

Он сконцентрировался и направил потоки маны в своё пространство воображения.

— Опять… — Арин заплакал.

Он пробовал снова и снова, но заклинание не работало.

Потоки маны, словно наткнувшись на невидимую преграду, меняли своё направление.

Впервые в жизни Арин почувствовал страх.

В своей истинной форме он был непобедим.

Но сейчас он был слабее обычного человека.

Его тело было телом хрупкого мальчика. Из магии он знал лишь «Полиморф». Он никогда не держал в руках меч.

— Вот его следы!

— Сюда!

— Найдите его!

Голоса людей.

Нужно бежать.

Если его поймают — убьют.

Арин, опираясь на дерево, поднялся на ноги. Прихрамывая, он побрёл вперёд.

— Я вам ещё покажу… Когда я верну свою истинную форму… Я убью вас всех…

Маленький дракон, охваченный болью и страхом, стиснул зубы.

— Я убью вас всех…

***

Под луной, заливающей своим серебряным светом пылающие руины, танцевала смерть.

— Гайа Шторм! — Вера взмахнула рукой, направляя заклинание на солдат Батрана, пытавшихся её остановить.

Вокруг пылающего здания закрутился вихрь.

БА-БАХ!

Здание рухнуло. Обломки, подхваченные вихрем, полетели в солдат.

— Ааааа!

Десятки солдат пали от руки одной женщины.

— Тебе ли не всё равно?

Плуто пожал плечами, наблюдая за этой бойней.

— Конечно, пусть хрупкая девушка делает всю грязную работу, — проворчала Вера и снова начала читать заклинание.

— О, Хеллейс, даруй мне свою силу! Да не будет преград на моём пути! Магнат Хел!

Над головами солдат, чудом уцелевших после атаки, появилась гигантская ладонь.

Бух!

Солдаты, раздавленные чудовищной силой, превратились в кровавые ошмётки.

— Ааааа!

Плуто присвистнул.

— И ты называешь себя «хрупкой девушкой»?

— Ну, я же не милая и невинная девочка, — пожала плечами Вера.

— Милая и невинная? — рассмеялся Плуто. — Ты же страшнее лесного чудовища!

— Плуто, если ты не объяснишь, почему ты так считаешь, я тебя урою! Люди подумают, что я какое-то чудовище!

— Как там звали того раба, который выдавал себя за Ионэ? Он был куда симпатичнее тебя.

— Да это же был парень! — возмутилась Вера. — Сравнивай меня с нормальными девушками!

Честно говоря, она и сама признавала, что Арин симпатичнее её.

— Я, между прочим, считалась второй красавицей во дворце, после принцессы Ионэ! — с надутыми губами произнесла Вера.

— Неудивительно, что тебе нравится быть жрицей, — усмехнулся Плуто. — Кто бы мог подумать, что существуют заклинания, делающие талию тоньше и удаляющие родинки! Я всегда удивлялся, почему все жрецы и жрицы такие красавчики, а оказывается, это всё магия!

— Я почти не использовала магию! Всего лишь немного подкорректировала веки и убрала лишний жир с живота!

Эти двое болтали о всякой ерунде, словно не замечая того, что вокруг них бушует пожар.

Такой вот отдых сильных мира сего…

— Похоже, всё кончено, — Плуто посмотрел на багровое небо, окрашенное пламенем. — По крайней мере, мы сделали всё, что должны были. Как там дела у Араснана?

— Не знаю.

Из руин дворца, через обугленные остатки того, что когда-то было садом, к ним бежали десятки солдат.

Формально — охрана принцессы Ионэ, на самом деле — лучшие воины Карселя.

— Сэр Плуто! — крикнул один из них.

— Посол Лаштаниена захвачен! Посол Сарбазана захвачен!

— Хайран взял под стражу наследников всех королевств.

— Наша миссия выполнена. Все маги Батрана уничтожены.

На лицах солдат светилась гордость.

— Отлично сработано, — улыбнулся Плуто, похлопав одного из солдат по плечу. — Потери есть?

— Пока ни одного, — пожали плечами воины, глядя на свои доспехи. — По крайней мере, у нас. Не знаю, как у Араснана.

— Обычный меч не пробьёт эти доспехи.

На всех солдатах были кольчуги, сплетённые из белоснежных чешуек. Это были доспехи, сделанные из чешуи белого дракона Гратеуса.

Они выглядели неказисто, но их прочность не уступала легендарным доспехам.

— Что ж, мы отправляемся к Араснану. Берегите себя, — солдаты поклонились и растворились в дыму.

— Ни одной потери… Впечатляет, — произнесла Вера.

— Не солдаты впечатляют, а их доспехи, — усмехнулся Плуто.

Как бы ни были сильны лучшие воины Карселя, они не смогли бы выжить в этой мясорубке без помощи.

Их невероятная стойкость, без сомнения, была заслугой чешуи дракона.

— Неудивительно, что люди так радуются, когда находят труп дракона. Столько всего полезного можно из него сделать… Интересно, а в Карселе не варят ли суп из костей Гратеуса? — Плуто вдруг помрачнел.

Он снова вспомнил битву с Гратеусом.

— В любом случае, мы — первые Драконоборцы за 600 лет, — Вера попыталась подбодрить его. — Я тоже сначала была разочарована, но потом поняла, что это не так уж и плохо. Вряд ли найдётся кто-то сильнее нас во всём мире людей.

— Мы победили Гратеуса не благодаря силе, — возразил Плуто.

Его аура меча не смогла пробить чешую дракона.

— Чем больше я об этом думаю, тем хуже себя чувствую.

— Наверное, ты прав, — вздохнула Вера. — Убийство безоружных людей не поможет тебе вернуть утраченную гордость…

http://tl.rulate.ru/book/109464/4366812

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь