Готовый перевод Taking Control / Взять под контроль: Глава 20

"Я знаю какие-нибудь заклинания, с помощью которых можно изменить свою внешность?" спросил Гарри у своего крестного.

"Почему ты спрашиваешь?" подозрительно спросил Сириус.

"Ну, теперь, когда у меня работает дальняя аппариция, я подумал, что пора отправиться в Косой Переулок. Если я не возьму хотя бы несколько новых книг для изучения, я никогда ничего не успею сделать этим летом. Я не могу просто перечитывать все свои старые учебники".

"Хорошо, я понимаю тебя. Ты мало что можешь сделать, кроме простых гламурных чар, которые большинство ведьм используют для макияжа. Они действуют так же, как и косметика Маглов, покрывая поверхность, а не меняя внешность. Есть чары, которые окрашивают волосы, а есть такие, которые заставляют их временно расти. В остальном вы мало что можете сделать, чтобы изменить свою внешность, поэтому такие метаморфы, как Тонкс, так ценны.

"Ну, я не могу ходить средь бела дня в своем обычном виде, не привлекая толпу", - ответил Гарри.

"Я согласен. Я думаю, что хорошо помню заклинания для волос. Тебе нужно надеть шляпу или что-нибудь еще, чтобы прикрыть шрам. Если мы сможем снять с тебя очки, этого будет достаточно, чтобы ты мог ходить незамеченным".

"Если у вас нет заклинания, чтобы исправить мне зрение, я оставлю очки, спасибо", - ответил Гарри.

"Ты когда-нибудь слышал о контактных линзах?" спросил Сириус.

"Конечно, Маглы используют их вместо очков. Они вставляются прямо в глаза... ох. Как бы мне их достать? Я не знаю в округе ни одного глазного врача из Маглов".

"Есть одно место в Косой Переулке, куда ты можешь пойти. Если пойдешь пораньше, то успеешь купить линзы до того, как на улицах станет слишком много народу".

"Хорошо, а что насчет заклинаний для волос?"


На следующее утро Гарри проснулся вместе с солнцем. Ему не хотелось нарушать привычный распорядок дня, поэтому он отправился на свою обычную утреннюю пробежку и тренировку. Закончив, он принял душ и оделся. С помощью заклинаний он удлинил волосы до плеч и перекрасил их в темный блонд. Затем он превратил носовой платок в бандану, которую надел на голову, чтобы скрыть шрам.

Гарри посмотрел на себя в зеркало. Его лицо осталось прежним, но с изменённой причёской он выглядел совсем по-другому. Единственными признаками того, что он по-прежнему Гарри Поттер, были очки в проволочной оправе и зеленые глаза за ними.

Удовлетворившись своим внешним видом, он аппарировал в Косой Переулок, расположенный неподалеку от Дырявого котла. Первым делом он отправился в волшебный банк Гринготтс, так как у него оставалось всего несколько галлеонов. Он быстро прошел по улицам и подошел к большому белому зданию. Как обычно, двери охранял гоблин. Гарри вежливо кивнул гоблину, входя в здание. В здании было несколько гоблинов-кассиров, поэтому Гарри выбрал ближайшего и поднялся наверх. "Хранилище Поттера, пожалуйста", - попросил Гарри, уже протягивая ключ.

"Это не ключ от хранилища Поттера", - сказал гоблин безразличным тоном, явно чувствуя, что его время потрачено впустую.

"Что вы имеете в виду?" недоверчиво спросил Гарри. "Я уже использовал его, чтобы попасть в свое хранилище. Крюкохват меня завалил".

Гоблин резко поднял голову, но черты его лица были неузнаваемы. "Это ключ от Трастового хранилища Гарри Джеймса Поттера. Это не ключ от хранилища семьи Поттеров, как ты просил".

Гарри был ошеломлен. "Семейное хранилище Поттеров? Я думал, что мое хранилище - это хранилище моих родителей. Можете ли вы сказать мне, кто сейчас контролирует хранилище Поттеров?" спросил Гарри, гадая, возможно ли, что у него еще осталась семья.

"В настоящее время семейное хранилище Поттеров находится под контролем Альбуса Да́мблдора, пока Гарри Поттер, единственный оставшийся наследник Поттеров, не достигнет совершеннолетия", - объяснил гоблин.

"То есть вы хотите сказать, что я не смогу получить доступ к хранилищу, пока мне не исполнится 17 лет? спросил Гарри, чтобы убедиться, что он правильно понял.

"Я сказал, что вы не можете получить доступ к хранилищу, пока не достигнете совершеннолетия. Вы, волшебники, можете считать 17 лет своим совершеннолетием, но мы, гоблины, считаем, что это 15. После того как наследнику исполнится 15, душеприказчик обязан передать контроль над счетом наследнику".

"Но мне исполнилось 15 прошлым летом, и мне никогда не передавали контроль над семейным хранилищем", - возмущенно ответил Гарри.

"А ты когда-нибудь просил мистера Дамблдора передать тебе контроль?" - нетерпеливо спросил гоблин.

"Я даже не знал о существовании хранилища до сегодняшнего дня, так откуда мне было знать, что я должен просить о контроле над ним?" раздраженно спросил Гарри.

"Я могу отправить мистеру Дамблдору официальное уведомление, в котором дам ему срок до конца месяца, чтобы он передал контроль вам, прежде чем у него его насильно отберут, если хотите", - предложил гоблин.

"Это было бы прекрасно. Спасибо за помощь, - вежливо ответил Гарри. У Дамблдора было около двух недель, чтобы передать Гарри контроль над семейным хранилищем. "А пока я могу посетить свое хранилище?" - спросил Гарри у гоблина. спросил Гарри у гоблина.

"Конечно", - ответил гоблин. "Крюкохват! Пожалуйста, отведи мистера Поттера в его хранилище".

Знакомый гоблин махнул Гарри рукой и повел его к тележке, которая должна была отвезти их в хранилища.

"Рад снова видеть тебя, Крюкохват", - вежливо сказал Гарри.

"Простите?" - удивленно ответил Крюкохват.

"О, вы, наверное, меня не помните. Вы отвели меня в мое хранилище, когда я был здесь в первый раз, пять лет назад. Я был с моим другом Хагридом", - объяснил Гарри.

"Я точно помню", - ответил гоблин. "В тот день ты был с полувеликаном. Я просто удивился, что ты меня вспомнил. Большинство людей не замечают нас, гоблинов. Для них мы все одинаковые".

"Я знаю, что многие волшебники считают магических существ ниже себя, но я никогда в это не верила. У меня есть друзья, которые являются домовыми эльфами, оборотнями, полугигантами и полувейлами. Один из моих лучших друзей основал организацию по защите эльфов", - объяснил Гарри.

"Что ж, мистер Поттер, вы, безусловно, уникальны среди себе подобных", - сказал гоблин.

"Пожалуйста, зовите меня просто Гарри".

"Очень хорошо, Гарри", - сказал Крюкохват. "Я надеюсь, вы не сочтете меня слишком самонадеянным, но почему вы изменили цвет своих волос? В прошлую нашу встречу они были черными".

"Я не хочу, чтобы кто-нибудь заметил меня, гуляя сегодня по Косой Переулок. Пожиратели смерти не только попытаются схватить или убить меня, но и Дамблдор со своими последователями. Поэтому будет лучше, если никто не узнает, кто я на самом деле", - объяснил Гарри.

Машина внезапно остановилась. "Мы прибыли. Ключ?" Крюкохват протянул руку.

Гарри передал ключ и схватил фонарь, выходя из машины вслед за гоблином. Крюкохват открыл дверь хранилища, и Гарри шагнул внутрь. Он начал наполнять свой кошелек, и вскоре тот был до краев заполнен галеонами.

"Могу я сделать предложение, Гарри?" спросил Крюкохват.

"Конечно", - ответил Гарри.

"Похоже, сегодня вы снимаете довольно много золота. Не проще ли воспользоваться одним из наших бездонных мешков для денег?" спросил Крюкохват.

Гарри некоторое время недоуменно смотрел на Крюкохвата, прежде чем задать очевидный вопрос. "А что такое бездонный кошелёк?"

Крюкохват удивился, что Гарри никогда раньше о таком не слышал. "Это сумка, которая напрямую связана с вашим хранилищем. Вы просто указываете нужную вам сумму денег, и она автоматически переводится с вашего счета в сумку".

"Блестяще!" воскликнул Гарри. "Как я могу получить такую сумку?"

"Если вы проследуете за мной к тележке и подниметесь на поверхность, я все организую для вас. Первоначальный взнос - 35 галеонов, и еще 15 галеонов в месяц. За дополнительные 5 галеонов мы можем прикрепить к вашему мешку дополнительных людей. Только тот, кто получил ключ, сможет снимать деньги с вашего счета через сумку. Таким образом, никто, кроме вас или назначенного вами человека, не сможет снять деньги с вашего счета, и вам не придется беспокоиться, если вы потеряете сумку. пояснил Крюкохват.

"Отлично, - сказал Гарри, высыпая содержимое сумки и отсчитывая 35 галеонов. Он повернулся к Крюкохвату и сказал: "Продолжай".

http://tl.rulate.ru/book/109458/4271835

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь