Готовый перевод The Power of the Mind / Сила разума: Глава 8.

Головная боль нещадно давила на виски, усиливаясь с каждой минутой. Гарри понял: книги по Окклюменции – это его первостепенная задача. С этой мыслью он пробирался сквозь толпу покупателей к магазину "Флуриш и Боттс". К счастью, магазин был почти пуст, и Гарри, с благодарностью вздохнув, смог свободно перемещаться между стеллажами, выбирая нужные книги и задерживаясь у тех, что казались особенно интересными.

Он уже решил: кроме книг по Окклюменции, ни одной другой не купит, пока не изучит богатство Британской библиотеки. Однако, найдя нужные книги, Гарри ощутил лёгкое разочарование: выбор был скромным, всего три книги. Вспомнив, какое значение Грипхук придавал этому разделу магии, Гарри решил взять все три. Широкий спектр мнений – лучший способ разобраться в теме, к тому же Грипхук говорил об Окклюменции с таким энтузиазмом, что Гарри сам почувствовал интерес и полезность этой магии. Втайне он надеялся, что теперь сможет изображать Гермиону и цитировать тексты по требованию – гоблины, казалось, верили в его способности. Гермиона была бы довольна: она постоянно напоминала ему о необходимости усердия в учебе. Может быть, он даже прочтёт "Историю Хогвартса", чтобы Гермиона не чувствовала себя единственной знатоком школьной истории. Определенно, он должен был найти что-то интересное, как только попадёт в библиотеку.

Кассир за стойкой выглядел скучающим и даже не взглянул на Гарри, когда тот платил за книги. Гарри засунул их под мышку и спокойно вышел из магазина, мечтая скорее вернуться в отель и начать чтение, чтобы унять адскую головную боль.

Когда он добрался до стойки регистрации, у него уже не было настроения отвечать на вопросы Рейч и её матери. Он промчался мимо них к стойке регистрации, бросив, что с ним всё в порядке и он объяснит завтра. Только добравшись до своей комнаты, он понял, как грубо и несправедливо поступил с двумя единственными людьми, которым не было безразлично его благополучие. Однако решил, что теперь уже поздно возвращаться, просто извинится завтра и всё объяснит. Но сейчас главное – книги по Окклюменции. Он изучил все три названия и решил, с какой начать. Не зная толка, выбрал проверенный метод – наугад, надеясь на лучшее. Голова уже почти раскалывалась, но, несмотря на это, он обнаружил, что может читать и понимать книгу намного быстрее, чем когда-либо прежде. Раньше он нередко перечитывал абзац три или даже четыре раза, прежде чем до него доходило, и даже тогда он мог перевернуть страницу и совершенно забыть, что было на предыдущей. Однако сейчас слова плавно перетекали в его сознание и располагались там вполне комфортно.

Закончив первую главу в рекордно короткие сроки, он узнал, как начать медитировать, чтобы найти свое внутреннее "Воспоминание Разума". Это была область внутри его собственного разума, в которой хранилось его сознание, всё, что делало его им. Для этого нужно было сделать глубокий успокаивающий вдох, отстраниться и отгородиться от всех внешних воздействий, сосредоточившись на внутреннем. С постоянно пульсирующей головой это было нелегко, но с некоторым трудом он справился с этой задачей. Он знал, что следующим шагом будет создание ментальной конструкции, в которой будут храниться все его воспоминания. Он должен был находиться в знакомом месте, где он чувствовал бы себя в безопасности. На самом деле он должен был не просто знаком с этим местом, он должен был знать его досконально, изнутри и снаружи.

Первой мыслью Гарри был Хогвартс, но он быстро отбросил эту мысль, поскольку после всего, что там произошло, безопасное место было не совсем тем, что он мог бы описать. Решение пришло к нему в одно мгновение, оно было простым, и он ругал себя за то, что не подумал об этом раньше. На самом деле он уже был создан в его сознании, это был дом его мечты. Он создал его во время долгих и одиноких ночей в своем шкафу, где он мог бы скрыться от боли, страданий и мучений. В отличие от большинства домов мечты, это был не гигантский особняк с бесконечной территорией, а простой двухэтажный коттедж с удобным садом. Вместо того чтобы быть большим и показным, он обладал спокойной элегантностью, которая сразу же давала понять любому постороннему, что это дом состоятельного человека, но при этом ценящего, что сдержанность лучше, чем вычурность и броскость.

Гарри с самого раннего детства наблюдал за тем, как его тётя и дядя стремятся стать богатыми и влиятельными. Всё, что они делали, было сконцентрировано на статусе и восприятии окружающих. Поэтому, когда на рынке недвижимости начался бум и на телевидении появилось множество программ о недвижимости, Петуния, в частности, стала одержима ими. Она не только религиозно смотрела все программы, которые только могла, но и подписывалась на все журналы, которые только могла, оставляя их на журнальном столике, чтобы любой посетитель непременно их увидел. Благодаря этому у Гарри была возможность читать их и впитывать все советы, поэтому он был в курсе всех последних тенденций в моде на недвижимость. Сначала он занимался этим просто как бегством от реальности своей жизни, но с годами обнаружил, что ему очень нравится этот процесс, и он с огромным удовольствием уединяется в своем мысленном убежище, чтобы спланировать каждую комнату до мельчайших деталей. Всё это делало дом его мечты идеальным, он прекрасно знал его, конечно же, он создал все его аспекты, и, что более важно, сама причина его существования заключалась в обеспечении безопасности и комфорта для него.

Удовлетворившись своим решением, Гарри перенёс дом и сад в "Воспоминания Разума" и заложил прочный фундамент. На этом он не остановился, пора было вернуться в реальность и продолжить чтение книги. Первое, что бросилось ему в глаза, – это то, что головная боль уменьшилась до тупой боли, а не до всеохватывающей, как раньше, – пока все хорошо, подумал он. Следующее осознание обрушилось на него, как поезд, когда он начал читать и обнаружил, что прочитывает целые страницы за считанные секунды. Он оттолкнул книгу от себя в шоке и легком страхе. Этого не могло быть, просто не могло. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это вполне возможно: Гарри мог вспомнить все слова на странице, которую он прочитал менее чем за четыре секунды. Где-то на задворках сознания всплыла фраза из передачи, которую он однажды смотрел по телевизору: — "Ум, как губка". —

Гарри размышлял о прочитанном: бессознательное, мол, способно обрабатывать информацию в миллионы раз быстрее сознания. — "Если я правильно помню, тот, кто это писал, мог читать по двадцать тысяч слов в минуту, — подумал он, — значит, возможно, все не так уж и страшно". Рациональная часть его ума подсказывала, что он утешает себя вымышленной программой, но Гарри отмахнулся: все-таки она была основана на научных фактах.

Отбросив эти мысли, он решил продолжить изучение Окклюменции. Закончив первую книгу, Гарри уже собирался браться за вторую, как его одолел зевок. — "Уже за полночь", — констатировал он, взглянув на часы. Гарри решил немного поспать, выпил два зелья, разделся и лег в кровать. К тому же, как он прочитал, во сне можно продолжать работу над ментальной конструкцией, упорядочивая воспоминания.

Гарри предстояло создать систему хранения и категоризации своих мыслей. — "Это невероятно индивидуальный процесс, — думал он, — все зависит от человека". Он решил оформить свои воспоминания в виде книг, хранящихся в библиотеке на втором этаже, с видом на сад. Там были книги по его предметам, книги для приятных воспоминаний, книги о конкретных людях и, конечно, книги для неприятных, которые пока что прятались на верхней полке.

Гарри читал о создании ментальной защиты, чтобы никто, кроме него, не мог получить доступ к его воспоминаниям, но сейчас это не казалось ему первостепенной задачей. — "Сначала нужно организовать свой разум, — решил он, — сделать его как хорошо смазанную машину". Он понимал, что если первый шаг будет сделан неправильно, то все последующие окажутся неэффективными. — "Как дом, — размышлял он, — какими бы крепкими ни были стены, если фундамент слаб, то и стены рухнут. А на прочном фундаменте даже слабые стены будут стоять гораздо дольше".

С этой мыслью Гарри уснул, решив, что отныне будет строить свою жизнь на прочном фундаменте.

http://tl.rulate.ru/book/109427/4078688

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь