Готовый перевод Marvel: My Warhammer Simulator / Марвел: Симулятор Вархаммера: Глава 6: Ограбление

Когда Луо Ся, торопясь, добрался до ресторана, он увидел, что белая полицейская машина из Манхэттенского участка уже стояла у обочины.

Жёлтая полицейская лента огородила большую часть тротуара.

Полный полицейский с бумажным стаканчиком кофе в руках лениво отпугивал любопытных прохожих и туристов.

Возле входа в ресторан прятались несколько внештатных репортёров из малоизвестных газет.

Время от времени они бросали взгляды на чернокожего полицейского, охранявшего место происшествия, с любопытством в глазах.

Луо Ся спрыгнул с велосипеда и подбежал к чернокожему полицейскому.

«Извините, офицер, я родственник владельца заведения».

«Луо Ся? Верно?» Чернокожий полицейский улыбнулся и кивнул: «Твоя тётя уже сообщила нам о тебе. Ты можешь войти».

Полицейский продолжил: «Но будь осторожен, мальчик. Парни из криминалистики ещё в пути, им нужно время, чтобы собрать улики».

«Понял».

Луо Ся глубоко вздохнул, нагнулся и перешагнул через полицейскую ленту, входя в ресторан.

Похоже, его появление привлекло внимание.

Несколько репортёров, куривших в стороне, повернулись в его сторону и презрительно плюнули в направлении чернокожего полицейского.

Тот же, не обращая на них внимания, оставался холодным, но его рука крепче сжала рукоятку пистолета.

Луо Ся огляделся внутри ресторана, и его лицо стало всё мрачнее.

Стулья и столы валялись на полу, посуда и приборы были разбросаны повсюду, многие из них разбиты.

На полу валялись гильзы от пуль, словно рассыпанные цветы, а потолок был усеян чёрными дырками от пуль, которые протянулись по всему ресторану.

Вся сцена больше напоминала руины после перестрелки, чем место для еды.

Луо Ся закипал от ярости, но сдержал свои эмоции и быстрыми шагами подошёл к своей тёте.

Она сидела на своём стуле, её короткие волосы были мокрыми от пота, взгляд пустой, а лицо бледное.

Она крепко сжимала руки, её пальцы были белыми от напряжения.

Напротив неё сидел полицейский средних лет с коричневыми усами.

Казалось, он больше убивал время, чем расспрашивал о происшествии, потому что, с момента появления Луо Ся, он чаще смотрел на свои часы, чем разговаривал с тётей.

«Тётя, ты не пострадала? — тихо спросил Луо Ся, обнимая её за плечи.

«Луо Ся?» Тётя очнулась, её глаза покраснели, и она начала говорить с дрожью в голосе: «Ещё немного, и я бы больше тебя не увидела...»

В глазах Луо Ся вспыхнула ярость, готовая разжечь всё вокруг.

Он глубоко вздохнул и тихо успокоил её: «Не бойся. Всё уже позади. Я здесь».

Спустя несколько минут, когда тётя успокоилась, Луо Ся серьёзно поднял голову и спросил у усатого полицейского: «Офицер, что здесь произошло?»

«Что может произойти?» — раздражённо ответил полицейский, нахмурив брови.

«Обычный день на Манхэттене. Пара грабителей в масках ворвалась сюда. Твоя тётя попыталась помешать им, но один из них, новенький, запаниковал и открыл огонь по всему ресторану».

«Не волнуйся, мальчик. Грабители на Манхэттене обычно не вредят людям, они хотят только деньги».

«Ха!» — Луо Ся усмехнулся от злости, указывая на разгромленный ресторан: «Если это не считается серьёзным, то по вашему, что тогда серьёзное? Только ранения или смерть?»

«Вы, полицейские, получаете налоги от всех граждан, и это ваша работа? Может, Нью-Йоркская полиция должна вернуть мне налоги за свою бездеятельность?»

«Сэр, я просто обычный полицейский. Если вы считаете, что ваши права нарушены, можете обратиться к мэру Нью-Йорка».

Полицейский внезапно поднялся и, не оглядываясь, направился к выходу.

«А ещё, поимка опасных преступников — это работа ФБР и отдела по тяжким преступлениям. Я лишь хотел предупредить вас: если преступники поймут, что здесь много денег и мало защиты, они обязательно вернутся. Лучше закройте ресторан на время».

Полицейский не обратил внимания на улики, продолжая идти к выходу, и позвал за собой чернокожего коллегу.

«Ты...»

Луо Ся сузил глаза, готовый выговорить все, но тётя схватила его за руку.

«Луо Ся, я же говорила... Беднякам от этих полицейских не дождаться помощи. Только у богатых есть их защита... Пусть всё идёт как идёт, смирись».

Луо Ся стиснул зубы, но на лице показалась натянутая улыбка.

«Хорошо, тётя, как скажешь».

Но у Луо Ся был другой план.

Смириться? Да Никогда! Это дело он так не оставит!

Спустя мгновение Луо Ся подошёл к тёте и тихо предложил: «Тётя, давай я отвезу тебя домой?»

Тётя немного поколебалась: «Нужно ещё убрать здесь, оценить ущерб...»

«Не беспокойся, я обо всём позабочусь!» — Луо Ся твёрдо похлопал себя по груди.

Тётя, видя его решимость, уступила и согласилась уйти. Это внезапное нападение выбило её из колеи.

«Тихо, осторожно». — Луо Ся аккуратно помог тёте встать, и они вместе направились к выходу из ресторана.

«Здравствуйте! Манхэттенское радио…»

«Это New York Star. Что вы думаете об этом вооружённом ограблении?»

«Я практикант из Horn Daily…»

В этот момент несколько репортеров внезапно ворвались в ресторан.

Без какого-либо уважения и осторожности, они наступали на улики, стремясь прорваться к Луо Ся и его тёте!

Мгновенно ярость, копившаяся в душе Луо Ся, взорвалась!

Он резко шагнул вперёд, прикрывая тётю за своей спиной, поднял руки и принял боевую стойку, используя техники Катачанского боя.

Его глаза налились кровью, выражая всю его ярость и решимость.

«Вон отсюда!»

Однако, прежде чем Луо Ся успел что-то сделать, репортеры замерли.

Они переглянулись, и, словно по команде, в панике бросились к выходу.

Это всего лишь интервью, не стоило так злиться!

В этот момент тётя с благодарностью похлопала Луо Ся по спине.

«Ладно, Луо Ся… Пойдём домой».

«Тётя…»

«Послушайся меня, пойдём».

«Ладно…»

http://tl.rulate.ru/book/109368/4079132

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Что за бред? Ух уж эти китайцы, зачем его тёте вообще пытался остановить ограбления вооружённых людей?
Развернуть
#
А еще это я всех убью пади *** пойми кого,которого я вообще не знаю.
Узкоглазые дибилы
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь