Готовый перевод Harry Potter: Outlier / Гарри Поттер: Изгой: Глава 15

После еще нескольких вопросов учителя, на которые Гермиона отвечала так же охотно, как и на первый. Мисс Спраут объяснила нам, что прежде чем мы будем работать с растениями, мы должны научиться обращаться с ними. «Поэтому сначала я научу вас нескольким заклинаниям. А именно: заклинанию разжигания огня, заклинанию света и заклинанию разрезания. Сегодня мы начнем с Incendio (Инсендио) - заклинания разжигания огня. Остальные последуют на следующих уроках. Прошу всех достать из-под стола высушенный кусок дерева. Заклинание - Инсендио, а движения палочкой - следующие».

Пока она показывала нам, как произносить заклинание, на дереве перед ней разгорелось маленькое пламя. После этого все желающие смогли попробовать. Я просто неловко стоял в стороне, потому что не хотел сжечь весь стол дотла или кого-нибудь еще, если бы я использовал свою палочку для заклинания, а бездумное произнесение заклинания в первый раз - это не то, на что я хотел, чтобы кто-то знал, что я способен.

Поэтому я просто наблюдал за тем, как Гермиона идеально произносит заклинание. Разведя небольшой костер, она повернулась ко мне и сказала, что я должен попробовать следующим. Не зная, как объяснить свое состояние, я просто повторил ее заклинание и движение. Как и ожидалось, ничего не произошло. «Попробуйте еще раз», - сказала она, не найдя никаких изъянов в моем заклинании.

По-прежнему ничего

«Я не понимаю, вы все сделали правильно. Почему не получается?» растерянно спросила Гермиона.

*БУМ*

Все остановили свои дела и посмотрели на студента Гриффиндора с отсутствующими бровями, опаленными волосами и грязным лицом.

«Мистер Финниган, с вами все в порядке?» - спросила мисс Спраут.

«Я в порядке, профессор, это не мой первый взрыв», - спокойно ответил Шеймус Финниган.

Мисс Спраут продолжила: «Тем не менее вам следует пройти обследование в лазарете». Посмотрев на часы, она сказала: «А поскольку урок уже близок к концу, почему бы нам не закончить его здесь? В следующий раз я проверю ваши огненные заклинания. Финниган, я провожу вас в лазарет».

Когда ситуация разрешилась, Гермиона переключила внимание на мою проблему: «Лукас, почему это не работает?»

«Не знаю», - соврал я, собирая свои вещи.

«Лукас, у тебя все в порядке? Ты болен?» - продолжала она с беспокойством, явно выраженным на ее лице.

«Я в порядке, не волнуйся», - ободряюще улыбнулся я, заставляя ее переключить внимание с моего самочувствия на то, что магия не работает.

Наконец собрав все свои вещи, я поприветствовал Ханну и Сьюзен, направляясь к выходу. Выходя через дверь, я все еще слышала, как Гермиона что-то тихонько бормочет про себя.

Оказавшись снова в комнате требований, я провел остаток дня, осваивая три гербологических заклинания, необходимых мне в ближайшем будущем.

***

Потея и тяжело дыша, я закончил свою тренировку. Вокруг меня валялись всевозможные манекены и мебель, либо разрезанные на мелкие кусочки, либо сгоревшие дотла.

О, точно, я хотел попробовать этот домен, - вдруг вспомнил я. Магии у меня маловато, но для пробы должно хватить».

Приказав Комнате требований исчезнуть и создать вместо нее один новый манекен, я в последний раз привел себя в порядок.

Глубоко вдохнул, чтобы успокоиться и переключиться. Я позволил своей магии свободно вырваться наружу, заполнив всю комнату.

В тот момент, когда я сформировал намерение для инсендио, комнату охватило море огня.

*буммм*

Тьма

Я рухнул, погрузившись в сон. Мой домен исчез.

Кукла продолжала гореть еще несколько часов, давая мне немного тепла.

----

Я проснулся от растерянности, увидев кучу пепла посреди комнаты.

Я помассировал виски, потому что у меня была самая противная головная боль за всю мою жизнь. Боль пульсировала с каждым ударом сердца.

Постепенно я вспомнил, что произошло перед тем, как я заснул.

Когда я вставал, мое тело болело так, словно я накануне сделал полную тренировку и теперь чувствовал боль во всем теле.

Медленно и осторожно я поднялся на ноги.

«Который час? подумал я, не в силах понять, ночь еще или уже утро в Выручай-комнате, и тут на стене, куда я смотрел, появились часы.

Утро наступило за полтора часа до завтрака - достаточно времени, чтобы выспаться в общежитии.

Увидев свою палочку, лежащую на земле, я протянул руку и усилил магию, но почувствовал сильную жгучую боль в груди.

«Аргх», - пробурчал я.

Подойдя к своей палочке, я поднял ее рукой, чего не делал уже очень давно. После этого я направился в больничное крыло, а не в общежитие.

Прибыв туда, я постучал в дверь, и меня встретила мадам Помфри, староста школы.

«Что привело тебя сюда в такую рань?» - спросила она обеспокоенно.

«Кажется, я переборщил с магией прошлой ночью». честно ответил я.

После диагностического заклинания она сказала: «Еще одно». Похоже, такое случалось чаще, чем я думал. «Проходите и присаживайтесь, я скоро подойду».

Когда она уходила, я слышал, как она бормотала: «Каждый год одно и то же, почему Альбус не может предупредить первокурсников?»

Теперь, удобно устроившись на кровати, я видел, как спят еще несколько студентов, в основном волшебники первого курса, вероятно, по той же причине.

Через несколько минут ко мне подошла мадам Помфри с зельем в руках и сказала: «Это должно помочь вам справиться с болью, а ваша магия восстановится через несколько часов. Какой у вас первый урок?»

«Полеты во второй половине дня». ответил я.

«Хорошо, до этого времени ты будешь в порядке. Никакой магии до этого, понятно", - подчеркнула она последнюю фразу.

«Да», - доверился я ее профессиональному мнению.

«Я задержу тебя здесь на час, и если все будет в порядке, то отпущу тебя к завтраку», - сказала она мне, прежде чем уйти.

Я решил поспать еще немного, все равно больше ничего не смогу сделать.

----

http://tl.rulate.ru/book/109357/4079116

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь