Готовый перевод Harry Potter: Outlier / Гарри Поттер: Изгой: Глава 14

Вы должны быть маглом или волшебником, не знающим магии, и обладать настолько высоким сродством, чтобы чувствовать магию вокруг себя, не зная, что это такое, чтобы научиться моему способу заклинания. В качестве альтернативы вы также можете быть реинкарнированы и знать, что магия существует, но не использовать ее в виде заклинаний, как это сделал я.

Все это также означает, что моя палочка - всего лишь внешний фокус для моей магии. Это также должно отличаться от беспалочковой магии, потому что беспалочковая магия - это то же самое заклинание, но без палочки.

Взглянув на часы и убедившись, что прошло уже два часа, я направился обратно в библиотеку, где встретился с Ханной и Сьюзен.

Мы вместе закончили домашнее задание, и я дал им несколько советов о том, как лучше представить себе процесс трансфигурации. «Если вам понадобится помощь в чем-то еще, обращайтесь ко мне». Я сказал это, когда эти двое покидали библиотеку, чтобы заняться тем, что они планировали сделать на вечер.

После их ухода я стал искать нужную книгу, которую, к счастью, нашел через несколько минут: «История поражения Того-Кто-Нельзя-Называть». Это была книга о событиях той истерической ночи, которая ответила на несколько моих вопросов, возникших после встречи с Поттерами. Оказывается, их дедушка и бабушка пожертвовали собой, чтобы победить Змееносца. К сожалению, книга не вдавалась в подробности, единственное, что она доказывала, - это то, что Гарри был поражен убивающим проклятием и что Томми-Боя больше никогда не видели. Странным мне показалось то, что, согласно книге, Холли перенесла двухмесячную магическую кому, а эта информация была представлена как незначительное побочное замечание.

Имея больше вопросов, чем ответов, я попытался найти другую, лучше объясняющую книгу, но таковой не оказалось. Поэтому я отложил свои вопросы до встречи с Поттерами или кем-то еще, кто мог бы знать больше.

Не найдя больше ничего интересного в библиотеке, я вернулся в свою комнату в общежитии, где начал заучивать книгу по чарам «Стандартная книга заклинаний, 1 класс». К моему несчастью, домашнее задание все же пришлось выполнять обычным способом.

Вечером я дочитал всю книгу, сделал несколько физических упражнений, опустошил остатки своей магии и лег спать.

Следующий день я начал так же: проснулся, отправился в Комнату требований и занялся физическими упражнениями. Но так как сегодня первый урок был свободным, я начал учить другие заклинания.

Второй урок был чертовски скучным. Квиррелл, должно быть, получил какое-то повреждение мозга от души Волан-де-морта, потому что ему потребовалось 30 минут, чтобы просто представиться и объяснить, что такое защита от темных искусств. Он был настолько некомпетентен, что лучше было учить самому, чем слушать его бесконечное заикание.

После этого наступил еще один свободный период, который я провел, продолжая читать книгу по защите от темных искусств «Темные силы: Руководство по самозащите", которую я начал читать на его уроках. После ужина началась история магии, которую преподавал призрак Катберт Биннс. Этот урок был чисто теоретическим, и я не мог использовать магию. Как вы уже догадались, это был еще один скучный урок. Хуже всего, что это был двойной урок. Я решил полностью отгородиться от учителя и вместо этого продолжить работу над книгой по защите от темных искусств, которую я закончил в конце урока. Когда-нибудь в будущем я буду изучать историю магии и самостоятельно.

После обеда я вернулся в комнату требований, чтобы еще немного потренироваться.

Поскольку магия у меня быстро закончилась, вместо этого я потратил время на то, чтобы разобраться с ограничениями комнаты требований.

Невозможно было наколдовать еду или магические ингредиенты, невозможно было создать вторую библиотеку - книги хоть и появлялись, но были пустыми, как только их открывали. Также невозможно было призвать ничего живого.

Вернувшись в свою комнату, я принялся за книгу по гербологии «Тысяча магических трав и грибов», которую так и не смог дочитать до сна.

На следующий день до обеда ничего особенного не произошло. Я посетил несколько занятий и успел дочитать книгу как раз к первому уроку гербологии, который был совместным предметом Пуффендуя и Гриффиндора.

Я был одной из последних, кто вошел в оранжерею, где проходил наш урок. Поэтому у меня не было привилегии выбирать себе партнера по гербологии. Ханна и Сьюзен сами сформировали команду. Я видел, как Гарри шутил с Роном.

Джастин помахал мне рукой и указал на свободное место рядом с собой, но я увидел кое-что более интересное в задней части комнаты.

Там сидела одинокая Гермиона Грейнджер.

Помахав в ответ Джастину с извиняющимся выражением лица, я направился к задней парте, где Гермиона была поглощена книгой по гербологии.

«Вы не против, если я буду вашим партнером?» сказал я, напугав ее.

«Лукас! Конечно, нет, я освободила тебе место", - взволнованно и с некоторым облегчением ответила она, если я не ошибаюсь. «Как ты?» - продолжила она.

«Я в порядке, как насчет...» Меня прервала Помона Спраут, наша учительница, яростно распахнув деревянную дверь, держа обеими руками большой горшок.

«Добрый день, дети, добро пожаловать на гербологию!» - сказала она, ставя горшок на стол. «Кто может сказать мне, что это за красота?» Гермиона мгновенно подняла руку, умоляя, чтобы ее выбрали.

Мисс Спраут посмотрела на нее и сказала: «Да, я слышала, что среди нас есть очень увлеченная юная ведьма. Можете ли вы сказать мне, что это такое?» Когда учительница закончила говорить, я почувствовала волну раздражения, исходящую от гриффиндорцев. Похоже, она уже пыталась «подтолкнуть» своих сверстников к тому, чтобы они больше учились».

«Это юные Дьявольские силки». ответила Гермиона. Как только она получила подтверждение своей правоты, я почувствовал, как от нее исходит непреодолимая радость.

Пока мисс Спраут объясняла, что такое дьявольские силки. Я снова попытался спросить Гермиону, как у нее дела, но она перебила меня, без всякого злого умысла сказав, что не стоит разговаривать во время урока. Я понимаю, почему другие гриффиндорцы так раздражены на нее, но легче манипулировать тем, кто изолирован, чем тем, кто в группе».

http://tl.rulate.ru/book/109357/4079110

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь