Среда села на холодный металлический стул по одну сторону стекла, сняла телефонную трубку и поднесла ее к уху.
"Кто такой Гаррет Гейтс и почему вас арестовали за его убийство?"
Отец вздрогнул, его глаза выдавали его мягкое сердце, которое болело при мысли о ненужном убийстве."Ты должна понять, моя смертоносная гадюка, Гаррет умер очень давно".
"Его убили давным-давно", - поправила отца Среда.Ярко-оранжевый комбинезон и цепи, которые он носил на запястьях, бросались в глаза, и Среда не могла на них смотреть."Расскажи мне, что случилось".
Все, что Среда знала о Гэррете Гейтсе, - это то, что он был обычным мальчиком, который умер и покончил с Ночными тенями двадцать лет назад.А теперь ее отца арестовали за его убийство - ложное заключение, была уверена Среда.
"Я убил его", - сказал отец.Он разгладил пальцами усы и посмотрел в точку прямо над плечом Среды.
Отец был отвратительным лжецом; не зря Среда обыгрывал его в русскую рулетку каждый раз, когда они играли.И все же Среда сидел молча, чтобы дать ему возможность рассказать свою историю.
"Гаррет был влюблен в твою мать, он был одержим ею.Он изводил ее, он словно разрывался между презрением к ней за то, что она изгой, и желанием заполучить ее за ее красоту.Ваша мать боялась его до ужаса.
"Он появился в ночь нашего Rave'N, кричал на нее.Он загнал нас на балкон, обезумев от ярости при виде меня с твоей матерью.Мы боролись, и в конце концов я победил.Это был несчастный случай, но в конце концов я вогнал клинок рапиры ему в грудь, и он упал с балкона".
Отец опустил голову и глубоко вздохнул, а затем снова посмотрел на Среду раскаивающимися глазами.
"Прости меня, ты заслуживаешь лучшего, моя гадюка.Я подвел нашу семью".
"Правда?"спросила Среда.Она подумала об отце Гарри, который оставался в тени и позволил своему сыну прожить жизнь, не подобающую ему.Она вспомнила Пагсли, который плакал, когда отца увезли из Невермора в наручниках.Среда подумала о том, что отец научил ее фехтовать, искать ответы на вопросы, когда они ей нужны, выстоять перед лицом трудностей и никогда не идти на компромисс с тем, кто она есть.
Среда поднялась на ноги, преисполнившись решимости очистить имя своего отца.
"У тебя есть свои недостатки, отец, но ты никогда не подводил нашу семью, - сказала она ему с суровым видом, взятым прямо с лица матери.
И, судя по всему, быть убийцей было еще одним недостатком, которого не было у ее отца, а значит, Среда должна была очистить его имя.
После того как она найдет Гарри и побеседует с шерифом, причем не обязательно в таком порядке.
*****
"Ты... ты помнишь меня?"
Гарри отполз от мужчины как можно дальше и оказался прижат к стволу дерева так сильно, что почувствовал, как кора впивается в кожу шеи.Он начал было кивать - неужели он вообще был хранителем?- но потом понял, что не понимает, что происходит, и покачал головой.
Мужчина стоял на коленях на земле, и его длинные, всклокоченные черные волосы свисали на лицо, скрывая часть его черт.Гарри заметил, что под кожаной курткой и джинсами он выглядит худым и грязным.
...как будто он жил в чертовой пещере.
Мужчина потянулся к Гарри, заставив его в панике отпрянуть еще дальше, но затем опустил руки.
"Ты... почему ты..."Мужчина замолчал и вздохнул, откинувшись на пятки и откинув волосы с лица.Гарри быстро оглядел его, и в его глазах было что-то знакомое...
"Вы Сириус Блэк", - прошептал Гарри, наконец обретя свой голос, такой же хриплый, как и от крика.Мужчина был намного старше, чем на фотографиях, и выглядел так же, как и тогда, когда Гарри встретил его у Святого Брутуса.
"Я никто.Вы тоже никто?"
"Я", - ответил Сириус хриплым голосом."А кого ты ждал?"
Гарри даже не мог осознать, что происходит... смотритель, который научил его играть на пианино, был также собакой, которая однажды укусила Чейза... и собакой, которая вырвала горло Роуэну... и он был тем парнем на фотографиях с отцом Гарри...
И он не был отцом Гарри.
"Мой отец умер?"спросил Гарри, зажмурив глаза и приготовившись к ответу.
Он пришел быстро, как нож в живот.
"Да".
Когда всхлип вырвался из груди Гарри, его внезапно обхватили руки, притягивая к дрожащей груди.
"Мне жаль", - плакал Сириус, крепко прижимая Гарри к себе и разделяя его боль."Мне так жаль".
*****
Среда тихо прокралась через полицейский участок, держась в тени и избегая любопытных вопросов офицеров и сотрудников.
Она хотела поговорить только с шерифом, арестовавшим ее отца, и ни с кем другим.
Но как только Среда вошла в кабинет шерифа Галпина, первый вопрос, прозвучавший из ее уст, не имел никакого отношения к ее отцу.
"Гарри пропал", - сказала Среда, заставив шерифа крутануться в кресле и уставиться на нее, как на неразумного homo sapiens, которым она его подозревала.
"Вы его видели?" - спросила она, когда шериф не смог сформулировать ответ на ее первое заявление.
"Гарри Поттера?Да", - хрипловато ответил он.Галпин подошел к своему столу и занялся тем, что расправил бумаги на столе.Он был в "Флюгере" сегодня утром, как раз перед тем, как коронер застрелился".
"Коронер застрелился?"повторил Среда, на мгновение отвлекшись."Сегодня утром?"
Среда видела коронера только на прошлой неделе, когда вломилась в его кабинет, чтобы выкрасть отчеты о жертвах монстра.Он был пожилым человеком, и в его столе лежали билеты на круиз, а также одобренное городскими властями заявление о выходе на пенсию.
Похоже, это было необычное время для самоубийства.
"Да, и именно его записка помогла мне раскрыть это дело", - самодовольно заявил Галпин."Двадцать лет он покрывал убийство Гаррета Гейтса, и, видимо, чувство вины наконец стало для него слишком сильным".
Брови Среды нахмурились."Разве это не невероятно удобно, даже для вас, что коронер утверждал, что скрывал правду об убийстве, а затем признался в этом преступлении в те самые выходные, когда мой отец приехал в город?Ваш единственный подозреваемый?"
"Вы считаете это удобным?"Галпин насмешливо хмыкнул.Он хлопнул рукой по папке на своем столе и уставился на Среду."Вся чертова семья Гэррета погибла из-за твоего отца, девочка".
Для Среды это было новостью, она думала, что единственное обвинение - это убийство.
"О?" - с любопытством спросила она, завороженная этой историей о том, как семья погибла одним махом.
"Мать Гаррета покончила с собой на следующий день после того, как похоронила единственного сына, а его отец запил до смерти не прошло и десяти лет.У Гэррета была еще младшая сестра Лорел, после смерти матери она уехала жить к тете на севере штата и умерла, утонув в океане.Ее тело так и не нашли".
Галпин стоял и, казалось, пытался запугать Среду своим высоким ростом и огнестрельным оружием, которое он носил на бедре."Твой отец не просто убил Гэррета, он уничтожил целую семью той ночью.Если бы это зависело от меня, он бы быстро отправился на электрический стул".
"Полагаю, хорошо, что это зависит не от тебя", - холодно сказала Среда."Мой отец невиновен, и когда я докажу это, я жду официальных извинений за клевету на его имя".
Галпин разразился резким смехом."Хорошо, докажите его невиновность и получите извинения.А теперь, Аддамс, могу ли я сделать для вас что-нибудь еще?"
"Да", - чопорно ответил Среда."Мне нужен ваш адрес.Гарри пропал, мне нужно узнать у вашего сына, не видел ли он его, а Тайлера нет на работе".
Галпин снова рассмеялся и тяжело опустился в кресло."Конечно, да, я дам свой домашний адрес дочери убийцы.Возвращайся в свою школу, девочка.Если я увижу твоего друга, я скажу ему, чтобы он позвонил тебе".
"Как хочешь", - с ухмылкой сказал Среда.
Возможно, если бы шериф действительно ценил свою частную жизнь, он не оставил бы водительские права с домашним адресом в бумажнике на столе, где Тонька смогла их выхватить во время его тирады о семье Гейтс.
Жаль.
Среда бодро постучала в дверь Галпинов и, дождавшись ответа Тайлера, оглядела их скучный и простой двор.Они жили в скромном одноэтажном доме, выкрашенном в белый цвет в тон соседям.Ничто не выделялось, начиная от вычищенных водосточных труб и заканчивая простыми голубыми ставнями на окнах.
На подъездной дорожке стояла машина Тайлера - серебристый автомобиль, который Среда часто видела в "Флюгере".У гаража стоял велосипед с грязными шинами, а на клумбе лежали только хрустящие листья.
В общем, дом был настолько невзрачным и скучным, насколько это вообще возможно.
Тайлер открыл дверь и озадаченно нахмурился.
"Среда?" - удивленно спросил он."Что... что ты здесь делаешь?"
"Ищу Гарри", - сообщила ему Среда, выпрямившись и вывернув шею, чтобы заглянуть через плечо высокого Тайлера."Он здесь?"
Тайлер пошире распахнул дверь для Среды, приглашая ее войти, вытянув руку.
"Нет, но не стесняйтесь проверять, я могу спрятать его под диваном", - весело сказал он."Я не видел его с утра.Он выглядел очень расстроенным, неужели он еще не вернулся в школу?"
"Насколько я знаю, нет", - нахмурилась Среда.Впервые она проклинала себя за отвращение к технологиям.Было бы довольно просто позвонить Энид и проверить, вернулся Гарри или нет.Тайлер, похоже, следил за ее мыслями, потому что достал из заднего кармана серебристый сотовый телефон.
"Хочешь, я позвоню Ксавьеру и узнаю, не видел ли он его?"предложил Тайлер.
"Откуда у тебя номер Ксавьера?"с подозрением спросила Среда.Насколько ей было известно со слов Энид и ее бесконечных подростковых сплетен, Тайлер и Ксавьер были в некотором роде злейшими врагами.Но даже если это не так, стоит опасаться любого, у кого на быстром наборе есть номер монстра, возможно, страдающего каннибализмом.
"Мы друзья, я полагаю", - усмехнулся Тайлер и провел рукой по своим кудрявым волосам - движение, которое Среда слышала, как Гарри описывал в мучительных подробностях.Это не принесло ей ничего, кроме презрения почти ко всему мужскому населению.
"Ты хочешь, чтобы я позвонил или нет?"спросил Тайлер.
"Да", - ответила Среда спустя мгновение.До сих пор Ксавьер не причинил вреда Гарри ни в виде монстра, ни в человеческом обличье, и ей оставалось только надеяться, что тенденция сохранилась и Гарри не стал пищей для монстров, пока она отвлекалась на арест отца.
Пока Тайлер звонил Ксавьеру, по всему телу Среды пробежала дрожь.
"Привет, друг, это Тайлер.Итак, Среда здесь и ищет Гарри.Я не видел его с утра, а ты?"Тайлер нахмурился, пока Ксавьер говорил, явно отвечая."Хорошо, тогда я вернусь к "Флюгеру" и посмотрю, там ли он.Если увидишь его, позвони мне.Хорошо, спасибо".
Повесив трубку, Тайлер покачал головой и взял куртку с крючка у входной двери.
"Ксавьер тоже не видел его с утра", - сказал он Среде, как будто она не могла понять этого из его слов в телефонном разговоре."Хочешь поехать со мной?Мы можем проверить "Флюгер" и покататься по городу?"
"Нет".Среда отступила назад, когда Тайлер вышел на крыльцо и захлопнул за собой дверь.Ее взгляд метнулся к велосипеду, прислоненному к гаражу."Одолжи мне свой велосипед".
"Конечно", - пожал плечами Тайлер.Он протянул связку ключей и раздраженно зазвенел ими."Но в моей машине будет быстрее".
Среда закатила глаза.Для сына офицера полиции он явно не имел ни малейшего представления о том, как правильно начинать обыск.
"Будет быстрее, если мы разделимся", - сказала она ему, говоря медленно, чтобы его маленький мозг мог уловить ее мысль."Ты поедешь по городу, а я - по лесу".
"О, да, это хорошая идея", - быстро согласился Тайлер, покачивая головой, как послушная собака."У тебя есть телефон?Чтобы мы могли позвонить друг другу, если найдем его?"
Среда в очередной раз прокляла себя за то, что у нее нет мобильного телефона.Видимо, придется исправлять это упущение.Было бы очень удобно просто позвонить Гарри и узнать его местоположение, не привлекая других.
"Если я не найду Гарри в течение часа, то вернусь в Невермор и попрошу Ксавьера проверить, где ты", - решила Среда."Если ты найдешь Гарри, то отведи его в школу, а я встречусь с ним там".
"Понял", - сказал Тайлер."Эй, если ты найдешь его первым, скажи ему, чтобы он позвонил мне.Он... я не знаю, он выглядел очень подавленным сегодня утром".
"Трогательно", - усмехнулся Среда, которого тошнило от откровенной заботы, светившейся в глазах Тайлера."Да, я скажу Гарри, чтобы он связался с вами, хотя это его выбор - делать это или нет".
"Спасибо".Тайлер улыбнулся Среде, после чего забрался на водительское сиденье своей машины."Увидимся".
"До свидания и в добрый путь", - пробормотала Среда.Она покрепче закрепила сумку на спине, а затем забралась на синий велосипед Тайлера и, не обращая внимания на тротуары, поехала прямо к лесу.
Если бы Ксавьер ранил Гарри, то Гарри не гулял бы по городу, а был бы где-то в лесу.
И если в среду найдут его тело, значит, Ксавьер видел его последний восход в то утро.
*****
"Я не... я не понимаю", - сказал Гарри, вырываясь из объятий Сириуса после того, как основательно испортил его куртку своими слезами и соплями."Почему... почему ты здесь?Ты собака?Но ты пошел за мной?Почему?"
В голове Гарри было слишком много вопросов, чтобы он мог прикусить язык.Но не в этот раз.Не тогда, когда его собака оказалась смотрителем, который оказался лучшим другом его отца, который, как оказалось, умер.
Гарри подумал, что в среду ему понадобится совет, чтобы распутать все ниточки этой мысли.
Сириус запрыгнул на поваленный ствол дерева и вытер испачканное слезами лицо о серую рубашку, которую он носил под пиджаком.
"Это долгая история, - пробормотал он, его глаза были затуманены.Он похлопал по стволу рядом с собой и слабо улыбнулся Гарри."Давай, посиди со мной, малыш, я расскажу тебе все, если ты пообещаешь, что дашь мне закончить, как только я начну".
Гарри, который всегда хотел получить ответы и никогда не получал разрешения на их поиск, колебался лишь мгновение.Он с опаской забрался на сундук и сел так, чтобы не попасть под руку Сириуса.
"Я обещаю слушать, - тихо сказал ему Гарри.Он посмотрел на свои колени и повертел в руках испачканную школьную рубашку.
Сириус вздохнул, и Гарри задумался, что же такого сложного можно объяснить после того, как он сказал, что его отец умер.Конечно, это должно было быть самое худшее.
"Во-первых, мне жаль, что ты принял меня за Джеймса, - сказал Сириус искренне и с болью."Я никогда не хотел, чтобы ты так думал.И мне... черт, Гарри, мне так жаль.
"Твой отец чертовски сильно любил тебя, и если бы я мог поменяться с ним местами, я бы сделал это в одно мгновение, чтобы вернуть тебе отца.Джеймс был хорошим человеком, самым лучшим товарищем, который у меня когда-либо был или будет".
Гарри захотелось улыбнуться.Он хотел смеяться и радоваться тому, что его отец был хорошим человеком.Но как он мог?
Гарри никогда не встречался с ним, и теперь он точно знал, что никогда не встретит.
Сириус не замечал душевной боли Гарри, когда тот продолжал."Я не знаю, как много ты знаешь, но полагаю, что немного... но твоих родителей убил волшебник, и... и ты - волшебник".
Гарри моргнул, на мгновение потеряв дар речи.Он уже знал это, вроде как.
"Лорд Волдеморт?"Гарри спросил Сириуса, на мгновение подняв взгляд, чтобы увидеть, как Сириус гримасничает."Это тот, кто убил их?"
Сириус медленно кивнул: "Да, но откуда ты это знаешь?"
Гарри пожал плечами, не желая делиться информацией, пока не узнает все, что известно Сириусу.Сириус придвинулся ближе к Гарри и громко вздохнул.
"Ну, он тоже пытался тебя убить..."
Дважды, - тихо поправил его Гарри.
"Но по какой-то причине ты выжил.То зеленое проклятие, которое ты использовал на своем однокласснике?Его невозможно пережить, но ты выжил".
Гарри вздрогнул, ошеломлённый и внезапно испуганный.От потрясения он забыл, что если Сириус всё это время был собакой, то он видел, как Гарри убил Роуэна.
"Роуэн тоже выжил", - быстро сказал Гарри, заикаясь, чтобы избежать ареста."Он был в порядке".
Сириус нахмурился."Нет?Я видел его смерть, как и ты, Гарри".
Гарри покачал головой, отчего его волосы разлетелись в разные стороны."Нет, он жив".
"Он мертв, Гарри.Твой директор позвонил своему отцу, они приехали и забрали его тело прямо из леса".
"РОУН ЖИВ!"Гарри закричал на Сириуса, его страх дрожал и перекатывался, пока не превратился в ярость."Я НЕ УБИВАЛ ЕГО!"
Сириус долго смотрел на Гарри, в его глазах мелькали тени.
"Значит, не такой, как другие мальчики?"Сириус вздохнул, показывая, что он слишком много знает о Гарри, хотя и является для него незнакомцем."Я был в той вашей старой школе, знаешь, я кое-что слышал".
Гарри крепко сцепил руки на коленях, дрожа и сосредоточившись на том, чтобы не взорваться, как это было с Лукасом, Брайаном и Мэттом.У Сириуса была информация на Гарри, которая могла отправить его в тюрьму до конца жизни, но у него также были ответы на все вопросы, которые Гарри никогда и никому не мог задать.
"Я не хочу об этом говорить", - как можно спокойнее сказал Гарри."Сначала я хочу услышать твою историю".
"Все в порядке", - сказал Сириус.Он провел рукой по волосам, собрав грязные локоны вместе."Когда я закончу, не думаю, что ты будешь так уж сильно беспокоиться о том, что я знаю о тебе, малыш.Я вряд ли пойду вальсировать в их полицейский участок и сдам тебя".
Гарри приподнял бровь, но потом сидел молча, пока Сириус говорил... и говорил... и говорил...
Сириус рассказывал о войне с волшебниками и магией, в результате которой Джеймс и Лили Поттер и их новорожденный сын оказались в подполье.Он рассказал о том, что Джеймс доверил мальчику с фотографий, Питеру Петтигрю, их местонахождение.Сириус сказал, что Питер предал их - он выдал их местоположение лорду Волдеморту.
Гарри поклялся бы убить Питера, но, видимо, Сириус его опередил.
"Меня заперли, думали, что я хранитель секретов, но Питер меня подставил", - сказал Сириус Гарри, и это была еще одна их общая боль.Вот только Гарри не подставили.
"Я сбежал, когда ты пропал".
"Пропал?"резко спросил Гарри.Он бросил на Сириуса растерянный взгляд, нахмурив брови и сморщив нос."Я пропал?"
"Больше нет".Сириус рассмеялся, в его голосе прозвучало полубезумие.Когда ты не появился в Хогвартсе, "Ежедневный пророк" объявил тебя пропавшим.Поэтому... поэтому я сбежал из Азкабана, тюрьмы, чтобы попытаться найти тебя".
Все это не имело смысла для Гарри: ни Хогвартс, ни то, что Гарри пропал, ни тем более то, что Сириус сбежал из тюрьмы, чтобы найти его.Но Сириус продолжал говорить, и Гарри замолчал.
"Помнишь, как мы познакомились?"Сириус спросил Гарри, его голос был теплым и ностальгическим."Я не мог вынести того, что был так близко, так чертовски близко, Гарри, и не разговаривал с тобой.Было глупо, рискованно заходить в школу, но я должен был встретиться с тобой, даже если бы не мог сказать тебе, кто я такой".
"Ты сказал, что ты никто", - напомнил ему Гарри, и эти слова застряли в его мозгу на долгие годы."Ты спросил, что я тоже никто".
"Старое стихотворение, которое читал Ремус", - Сириус почти улыбнулся."Я не знал, как много магглов узнает меня или сообщит о моем побеге, я не мог рисковать тем, что ты расскажешь кому-нибудь, что видел Сириуса Блэка в своей школе".
Гарри подергал подбородком в подобии кивка.Он не стал бы этого делать, если бы Сириус попросил его не делать этого, но Гарри понимал, почему тот не хотел рисковать своей свободой на основании слов одиннадцатилетнего ребенка.
"После того как я нашел тебя, я отправился в Хогвартс, это школа для ведьм и волшебников.Там учился я, твои мама и папа тоже.Я знал, что Альбус узнает, почему ты не появляешься, ведь ты явно не был сквибом, как писали в газетах".
"Кто такой Альбус?"спросил Гарри, уже не сдерживаясь, чтобы не задать вопрос Сириусу.
"Альбус Дамблдор, он волшебник, который управляет Хогвартсом", - сказал Сириус."Я пошел его допрашивать и тогда нашел Питера.
"Я убил его".
Гарри почувствовал, как на него накатывает волна дикого удовольствия, он был рад, что человека, виновного в смерти его родителей, больше нет.
"Хорошо", - тихо прорычал Гарри.Он особенно сильно дернул рубашку и поморщился, когда оторвал пуговицу.
Сириус улыбнулся, но улыбка не достигла его глаз."Альбус поверил мне, когда я принес ему труп Питера, я убил его как крысу, и таким он останется на веки вечные.Потом я спросил о тебе, малыш, спросил, почему тебя там не было".
"И?"спросил Гарри, каждый мускул в его теле напрягся.
Сириус вздохнул."И он сказал, что ты слишком опасен для Хогвартса".
Это была безумная реакция, но Гарри никогда в жизни так сильно не смеялся.
*****
Среда чуть не выругалась, когда, вернувшись в школу, застала Ксавье, который качал головой.
"Гарри здесь нет", - сказал он.Он стоял у ворот с мобильным телефоном в руке и зажатой между зубами губой."Тайлер тоже его не нашел.Может, позвать Уимса?Уже почти стемнело".
Среда грубо протиснулась мимо Тайлера, зная, что Уимс - не тот, кто ей нужен.
"Пока ты здесь, Гарри в безопасности", - жестко сказала она, желая, чтобы эти слова оказались правдой.
Ведь если она ошибалась - если Ксавьер не был монстром, - то это мог быть кто угодно.
И оно могло уже перекусить внутренними органами Гарри.
Ксавье схватил Среду за плечо и развернул ее к себе лицом.
"Мне все равно, считаешь ты меня монстром или нет", - мрачно сказал он."Гарри - мой друг, и если он пропал, я хочу помочь найти его".
Среда вырвала свое плечо из хватки Ксавье и встала во весь рост, чтобы посмотреть ему в лицо.
"Если ты хочешь помочь, то не мешай мне", - предупредила она его."Я знаю, кто может найти Гарри, и это не Уимс".
По мнению Среды, Уимс был бесполезным существом, красивой фигурой, которая больше заботилась о школе, чем об учениках.
"Я иду с тобой", - упрямо заявил Ксавье, и Среда зашагала к главному зданию школы."Если мы не найдем Гарри в течение часа, я позову Уимс и скажу ей, что он пропал".
"Хорошо", - огрызнулась Среда."Но моя мама найдет его быстрее".
Ксавьер с любопытством смотрел на ее заявление, но у Среды не было ни времени, ни желания объяснять дальше.Пагсли сидел на улице и развлекался тем, что собирал из кусочков то, что выглядело как скелет белки.
"Где мама?"спросила его Среда.
Пагсли поднял голову, и Среда увидела припухлость вокруг его глаз, которая выдавала его "переживания" по поводу ареста отца.
"Она сказала, что ушла куда-то, чтобы побыть одной", - сказал Пагсли с жалким и раздраженным фырканьем."Я скучаю по папе, в среду, когда он вернется?"
"Никогда, если я не очищу его имя", - правдиво ответила Среда."Но сначала я должна найти Гарри.Ксавьер, принеси мне кое-что из вещей Гарри из его комнаты и встретимся в логове Найтшейд".
"Откуда ты знаешь, что она будет именно там?"спросил Ксавье.
"Потому что это моя мать, и я ее знаю", - проворчал Среда."Идите, быстро".
Среда бросила последний взгляд на брата.Поддавшись минутной ностальгии по их общему детству, она провела пальцами по его плечу, прежде чем отправиться на поиски матери.
"Я верну отца домой", - пообещала Среда."Он невиновен, мне нужно только доказать это".
Пагсли улыбнулся Среде - той самой улыбкой, которую он подарил ей перед тем, как она выпустила пираний в толпу мальчишек, засунувших его в шкафчик.Это была улыбка доверия, которую вряд ли должен был дарить ей мальчик, которого Среда мучила ради забавы.
Это был тяжелый подарок.
"Я не удивлена, что ты - Найтшейд", - сказала мама, перебирая пальцами книги на полках круглой библиотеки тайного общества Невермора."Ты блестящая девушка, да еще и наследила".
"Я отказалась, когда они предложили, - просто ответила ей Среда."Они не хотели освобождать место для Гарри, и мы ушли".
Мать тихо захихикала, избегая взгляда Среды."С твоей гениальностью может соперничать только твоя преданность".
"Кстати, о моей гениальности, - Среда подалась вперед и пристально посмотрела на мать, пока та не взглянула на нее темными глазами, которые были холодной маской для скрытых эмоций, желающих прорваться наружу, - кто убил Гаррета Гейтса?"
Мать улыбнулась, ее губы изогнулись по краям.
"Я".
Это было неудивительно.Отец никогда бы не признался в убийстве, если бы это не защищало ту, которую он любил и лелеял больше всех остальных - свою жену.
"Почему?"потребовала Среда.У нее было время для рассказа, пока она ждала, что Ксавье вернется с чем-то из вещей Гарри.
"Гаррет напал на нас, на твоего отца и на меня, в ночь нашего последнего Rave'N в Неверморе", - тихо сказала мама, ее голос мягко омывал среду."Когда он избивал твоего отца, я испугалась, что он убьет его.Гаррет выглядел одержимым, он бесновался и пускал пену изо рта.Я вонзила в него меч, столкнув с балкона".
"Лариса была во дворе и закричала, твой отец ввел меня внутрь и взял вину на себя."Мать сделала паузу и промокнула глаза платком с черной монограммой G.A. "Тогда я поняла, что никогда не буду жить без него.Человек, который взял на себя обвинение в убийстве ради меня?Это было самое романтичное, что я когда-либо видела и когда-либо увижу".
"Я был у вас в руках, пока вы не заговорили о романтике", - резко сказала Среда."Я не могу сосредоточиться на невиновности отца, пока не найду Гарри, и для этого мне нужна твоя помощь".
Что-то в рассказе матери было не так, что-то не сходилось, но решение ускользало от Среды, оставаясь в тени ее сознания, поглощенного колючей тревогой о местонахождении Гарри.
"Конечно, дорогая, - сказала мама."Я не знала, что он до сих пор не найден, прошу прощения.У тебя есть что-нибудь из его вещей?"
"У меня есть!"Ксавье ворвался по лестнице с подозрительно хорошей скоростью.В руках у него была зеленая шапочка-чулок, которую Среда предпочла бы надеть на голову Гарри.На улице было прохладно, а Гарри был худым и постоянно мерз.
"Спасибо, - сказала мама, принимая шапочку, когда Ксавье бросил ее ей."Извините".
Среда воздержалась от комментариев по поводу драматизма матери, когда та взяла с книжной полки свечу, зажгла ее и поставила перед собой на пол.Мать опустилась на колени прямо за свечой и закрыла глаза, держа в руках шляпу Гарри.
"Она медиум?"прошептал Ксавье, обращаясь к Среде.
"Близко, она экстрасенс", - ответил Среда.Мать тоже была экстрасенсом, но если Ксавье не догадался об этом по действиям матери, то он был неинтеллигентен, так как, возможно, занимался каннибализмом.
Тело матери задергалось, как у Среды, когда ее мучило видение, и, казалось, прошла целая вечность, прежде чем ее глаза распахнулись от вздрагивающего вздоха.
"Твой Гарри в лесу, к северу от городской площади", - сказала мама."Он жив."
Среда выдохнула, и ее напряженное тело расслабилось.
"С ним мужчина, длинные темные волосы, бледный".
"Его отец!"взволнованно воскликнул Ксавье."Он не думал, что он придет!"
Мать нахмурила брови и повертела в руках шляпу Гарри."Я так не думаю, я не почувствовала в этом человеке никакой сильной связи с нашей семьей, не то что в Гарри".
"Но Гарри в безопасности?"спросила Среда, не обращая внимания на поджатые губы матери.
Мать посмотрела на нее и покачала головой."Он не будет в безопасности, если мы не поторопимся.Я видела монстра, которого ты описывала, он направляется прямо к твоему Гарри".
Среда даже не успела услышать шепот Ксавье: "Я же говорил, что это не я", как она развернулась на пятках и убежала.
*****
Уже стемнело, и Гарри понял, что ему нужно поскорее вернуться в Невермор.Если он еще не просрочил комендантский час, то был близок к этому.
Однако после того, как Сириус закончил свой рассказ, ни один из мускулов Гарри не поддавался, и они сидели в тягостном молчании.
"Почему именно сейчас?"спросил Гарри."Почему не рассказать мне все это раньше?"
"Мне было стыдно", - беззастенчиво ответил Сириус."Мне было стыдно, потому что у тебя могла быть другая жизнь, лучшая жизнь, если бы я принимал другие решения".
"Как?"спросил Гарри.Он повернулся на дереве лицом к Сириусу и увидел в его глазах неподдельную печаль.
"Когда ты родился, твой отец... твой отец назвал меня крестным отцом", - прошептал Сириус Гарри.Он потянулся к Гарри, пытаясь схватить его за руку, в то время как Гарри покачивался на спине из-за того, что ему открылась еще одна важная для жизни тайна.
"Если бы я не преследовал Питера в самом начале, если бы не убил его после побега, мы... мы были бы сейчас одной семьей".
Гарри закрыл глаза и позволил Сириусу крепко сжать свои руки.
Все, чего он когда-либо хотел, - это семья, люди, которые заботятся о нем, любят его.
Всю последнюю неделю он думал, что отец вернулся и что они станут семьей, но это было нереально.
И теперь, когда у Гарри появился крестный отец, он тоже не хотел его иметь.
Что толку в свободе, если Гарри всегда будет один?Он был так же изолирован, как и в камере размером 8'x8', в которой жил.
"Гарри?Малыш?Ты меня слышишь?Ты в порядке?"
Гарри не
Гарри отшатнулся от Сириуса и чуть не свалился со ствола дерева.
"В порядке", - задыхаясь, соврал Гарри, сам не зная, зачем он это сказал."Я в порядке".
Сириус выглядел так, будто не верил ему, но, похоже, его ждали новые сюрпризы.Не успели они произнести и слова, как по лесу пронеслось жуткое рычание, заставив Гарри и Сириуса вскочить на ноги.
"Черт", - выругался Сириус, - "Хайд".
http://tl.rulate.ru/book/109345/4080771
Сказали спасибо 0 читателей