Готовый перевод The Rankers Guide to Live an Ordinary Life / Путеводитель правильной жизни для ранкера: Глава 20. Ранняя пташка остаётся голодной (20)

 

Кошмарный март.

Общее число жертв — около восьми тысяч.

Разломы сами по себе были страшны, но нельзя было игнорировать и человеческий фактор.

Правительство, бросившее свой народ, и охотники, отвернувшиеся от своего долга.

Каждый день на улицах проходили протесты с требованиями импичмента президента, а по всей стране шло массовое подписание петиций за наказание крупных гильдий.

Один из столпов корейского мира охотников, «лев» Ын Сок Вон, потерял глаз.

Самым кровопролитным стал разлом первого класса в Сораксане.

Единственными, кто встал перед ним, были лишь <Серебряный Лев> и его союзники.

Множество братьев-львов так и не вернулись. Их тела навсегда остались в Сораксане.

Гильдия <Серебряный Лев> заявила о решительной поддержке крупномасштабной реформы закона о пробуждённых.

Не меньшие потери понёс <Хэта>, что в одиночку удерживал Ыйджонбу.

Глава <Хэта> объявил о временном закрытии гильдии и передаче своего поста внучке, ученице старшей школы, Ха Янсэ, после чего ушёл в отставку.

Все остальные крупные гильдии, что уклонились от участия… Волна общественного негодования не стихала. Каждый день проходили пресс-конференции, где те или иные представители оправдывались перед народом.

Но для кого-то всё это уже закончилось. Стало лишь прошедшим, необратимым прошлым.

Из-за огромного количества жертв общая церемония прощания была разбита на несколько региональных.

Среди множества портретов, выстроенных рядами, словно стена, Чжио всматривалась в отдалённый образ своего отца. Из-за расстояния разглядеть его было почти невозможно.

Предполагаемое время смерти.

26 марта, 10:40.

В тот самый момент, когда Чжио, только проснувшись, спросила, где её отец, Кён Тэсон уже умер.

Говорят, что на обнаруженном позже теле были найдены две записки.

Первая — просьба спасти маленькую дочь и мирных жителей, застрявших в клинике восточной медицины А. Вторая — прощальное письмо семье.

Он написал их заранее, понимая, что может не вернуться.

Так поступил бы только заботливый и упрямый отец.

Благодаря этому всех, кто там оставался, удалось спасти.

Чжио, которую сразу после спасения отвезли в больницу из-за высокой температуры, пришла в себя только спустя неделю. Прямо перед церемонией прощания.

Все, включая её мать, пытались убедить её не идти.

Но она добилась своего — слезами, криками, упрямством.

Воздух, пропитанный скорбью. Нестерпимо громкие рыдания скорбящих.

Рядом с оцепеневшей Чжио стоял её младший брат, Кён Чжирок. Он, не разжимая, сжимал её руку. И сейчас сжал ещё крепче.

— Нуна.

— …

— Если родители пробуждённые, то и дети тоже с высокой вероятностью становятся пробуждёнными.

— …

— Как бы ни было… Папа был охотником. А я — сын охотника. Поэтому…

— …

— Если я пробужусь… Я поднимусь на вершину Башни. Я обязательно доберусь до самого конца и узнаю, почему они так с нами поступают.

Обязательно.

Он стиснул зубы и повторил это, словно заклинание.

Глаза, опухшие от слёз. Глаза, что слишком рано увидели правду этого мира. Маленький Кён Чжирок, дающий клятву.

Январь, декабрь. Ровно одиннадцать месяцев разницы.

Они родились в один год и выросли скорее как близнецы, чем как просто брат и сестра.

Его лицо, изо всех сил сдерживающее нахлынувшие эмоции…

Чжио не ответила.

Когда началась церемония прощания, их мать была наполовину без сознания. На её лице не осталось следов слёз. Она бессвязно бормотала что-то, словно безумная.

— Тупой ублюдок… Кён Тэсон, этот глупый, упрямый идиот. Кем он себя возомнил… — кажется, она и сама не понимала, что говорит. — Ты кто вообще такой, какой из тебя охотник? Даже от наёмного работяги толку больше. Зачем ты туда полез, что ты там собирался делать, какую силу ты думал применить? Тупой, упрямый ублюдок. Почему именно ты туда пошёл? Я же говорила — не ходи. А ты… ты за кого себя принял, чтобы заботиться о человеке, которого я даже матерью не считаю…

— …

— Чжио.

— Да?

— Не живи так. Ты… ты не должна жить, как… Просто… ——. Ладно? —— Просто живи.

Не дождавшись ответа, мама отвернулась.

Госпожа Пак была самым сильным человеком, которого знала Чжио. Увидеть её лицо, искажённое слезами, было шоком. А ещё… страшно. Мама присела перед ней и сжала её плечи. Было больно.

— ———. ———— ———. ——.

— …

— ———. ——. Поняла?

Она чувствовала, что если не ответит, мама может сломаться.

Поэтому Кён Чжио кивнула и пообещала.

Поняла. Обязательно так и сделаю.

 

 

Она спросила, можно ли воскресить мёртвого.

Высшее Созвездие сказало, что это невозможно.

Она спросила, можно ли повернуть время вспять.

Высшее Созвездие сказало, что не настолько, насколько бы ей хотелось.

Она спросила, что же тогда вообще возможно.

Высшее Созвездие ответило:

 

[Ваша Заветная Звезда, «Чтец Судеб», отвечает]

[Шёпотом сообщает, что скрыть нежелательные воспоминания — совсем несложная задача]

 

Траурная церемония завершилась.

Мама убрала и сожгла всё, что напоминало об отце.

Прошло полгода.

Чжио больше не помнила лицо отца.

 

 

Она снова стояла в цветущем поле, затянутом густым туманом из алой дымки.

Все осколки воспоминаний, которые были спрятаны и отложены далеко-далеко, вернулись. То, что было потеряно. То, что она даже не осознавала, что потеряла.

Двадцатилетняя Кён Чжио, засунув руки в карманы худи, стояла, немного наклонившись набок.

На себе она ощущала чей-то пристальный взгляд.

Знакомый взгляд.

— Этот извращенец, помешанный на разнице в статусе, в итоге воплотил свою мечту о похищении?

 

【Обидно слышать такое.】

 

Созвездие.

Её Заветная Звезда неторопливо улыбнулась.

 

【Если бы это было моих рук дело, неужто я поместил бы тебя в столь жалкое место?】

 

— Тогда что это вообще за место?

Чжио раздражённо отмахнулась от невидимого прикосновения, как от назойливой мухи.

 

【Ты словно котёнок из этого холодного города.】

 

— Я спросила, где мы?

 

【Каменный холм на границе миров.】

 

Ого. Ну конечно.

Прямо теперь всё стало ясно.

Эй, уважаемый, если вы так скажете, я что, пойму?

Молча сжав кулак, Чжио выразила своё недовольство.

Созвездие, ни капли не встревоженное, невозмутимо продолжило.

 

【Это одно из мест, куда попадают люди, не способные вернуться в свой мир после того, как низшие существа ментального типа начинают плести свои уловки. Те, кто не может вернуться, становятся удобрением для цветения ночного каменного цветка.】

 

Это означало, что здесь находилось конечное пристанище душ, неспособных пробудиться от ментальных атак.

 

【Спала так крепко в таком опасном месте. Хороший сон видела?】

 

— Не спрашивай то, что уже знаешь.

 

【Просто создаю атмосферу для разговора. Люди называют это заботой.】

 

Чжио спокойно осмотрелась вокруг.

Каждый её шаг заставлял красные цветы рассыпаться в воздухе, словно туман. Жутковатая реальность неожиданно сочеталась с почти завораживающим пейзажем.

— Ну, если подытожить… — Чжио заговорила на ходу. — Маленькая, невинная, чистая Чжио попалась на уговоры какого-то старого демона в человеческом обличье и совершила святотатство, стерев все воспоминания об отце?

 

【Хм. Возражаю.】

 

— Подсудимый, говорите.

 

【Демон — это как-то слишком грубо...】

 

— Заткнись, унитазный Сатана.

Где-то вдалеке раздался протяжный, расслабленный голос.

 

【Человек всегда ищет ответы. И сам же их создаёт. В тот день Кён Чжио выбрала свой ответ.】

【Что? Восстановленные воспоминания изменили твоё мировосприятие?】

 

— Это невозможно.

Хотя если честно, если бы она не чувствовала, что с этим что-то не так, было бы легче.

— Ничего не поменялось. Просто это так, и всё.

Вот почему, когда она говорила об отце, Бэмби всегда избегал этого. А лицо госпожи Пак… Хотя ничего не помнила, обещания всё равно выполняла.

— Всё так, как оно есть.

Исчерпанная человечность — это профессиональная болезнь охотников и их хроническое заболевание, особенно у магов… но не только это.

Жизнь и смерть. Где-то посередине между ними.

На чуждой границе, на холме, один человек с чётким, ярким образом — чёрные волосы Кён Чжио развевались на лёгком ветре.

— Всё уже прошло, что теперь с этим делать?

Старые, тёмные воспоминания столкнулись лицом к лицу, выливаясь в тяжёлые испытания.

Она не собирается сидеть, как герой из книги или главный персонаж, ради какой-то истории о росте.

Просто, как обычно, подняла подбородок, скрестила ноги.

Ведь ничего не изменится.

Как бы там ни было, место, где сейчас стоит Кён Чжио, это и есть вершина, и больше некуда подниматься. Поэтому это место не для тех, кто растёт, а для тех, кто стоит твёрдо и никогда не падёт.

— Слёзы по маме и папе закончились, когда я сняла школьную форму.

 

【Жаль. Если бы ты пролила хоть одну слезинку, я бы продемонстрировал свои плечи, широкие как Тихий океан】

 

— Этой онни ещё предстоит пройти долгий путь. Ты не слышала? Кён Чжио за свою жизнь плакала только дважды.

Когда родилась. И когда госпожа Пак просыпала соль на тушёные корейские говяжьи рёбрышки.

— Есть и другие примеры. Кён Чжио злилась всего три раза за свою жизнь.

И это место также требует чёткого различия между временем удара молота и временем милосердия.

Небо искажено.

Алые цветы качаются, как волны.

Лицо мага выглядит спокойным, как накануне бури.

— Когда на Wi-Fi поставили пароль. Когда кто-то другой занял моё первое место. И…

Когда мелкая рыбёшка [1], не понимающая своего места, тронула то, что ей не по силам.

 

[Пробуждаются уникальные характеристики ментального мира]

[Разблокирована скрытая характеристика «Величие Короля (редкое)!»]

[Характеристика «Непоколебимый Дух (особое)» синергирует с «Величием Короля (редкое)» и эволюционирует в «Сердце Льва (легендарное)!»]

Нож, что уже перерезал глотку дракона, не может не справиться с мелкой рыбёшкой.

То же самое и здесь. Просто она впервые столкнулась с монстрами ментального типа и попалась на эту уловку, но теперь, когда она поняла, что это такое, враг больше не был врагом.

— Онни.

 

【Говорю, я не онни.】

 

— Тогда дядя.

 

【Получишь по заслугам.】

 

— Теперь понимаю, почему ты продолжал говорить идти в Башню. Честно, приятно было поговорить после долгого молчания. Но всё равно, я не смогу приходить часто.

Конечно, не только потому, что это утомительно…

— Если каждый раз я буду так повышать свой уровень, это уже будет похоже на читерство.

 

[Разница в силе между вами и противником колоссальна]

[Принудительное снятие ограничений с врага!]

 

Сииии-!

Граница перевернулась, и мир развалился на куски.

Красные цветы, которые взмывали в небо, как волны, теперь сыпались, как дождь.

Это было возвращение нарушителя экосистемы, завершившего своё повышение уровня.

 


Примечание:

1. Речь о боссе подземелья, который отправил её в этот сон.

http://tl.rulate.ru/book/109337/5845642

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена