Готовый перевод The Prodigy Daughter Of The Medicine God / Божественный доктор: дочь первой жены: Глава 269 - Если вы бесчеловечны, не вините меня за беспринципность

Если вы бесчеловечны, не вините меня за беспринципность

Расследование?

Чэнь Ю боялась, что Фэн Юй Хэн скажет что-то такое. Но эта девица не только отказалась следовать ее надеждам. Мало того, что она вообще что-то сказала, она заговорила прямо и по существу.

Она увидела, как Фэн Юй Хэн распрямилась и сказала Фэн Цзинь Юаню:

- Отец, это странное дело. Старшая и четвертая сестры обе придерживаются своих историй, а слуга отца только сейчас подошел посмотреть и сказал, что тело пропитано водой. Отец, взгляните. Труп находится прямо рядом с колодцем, но сам колодец засыпан камнями по неизвестной причине. Как насчет того, чтобы разобрать их, чтобы взглянуть?

- Это хорошая идея, - кивнул Фэн Цзинь Юань, затем повернулся и сказал Хань Ши: - Ты беременна и действительно не должна смотреть на такие вещи. Позволь слугам проводить тебя.

Хань Ши не хотела уходить, потому что, в конце концов, это было связано с Фэнь Дай. Она действительно желала знать результат; однако Фэн Цзинь Юань заговорил, а самой ей не очень нравилось видеть такие вещи. Недовольная этим, она могла только дать Фэнь Дай несколько небольших советов, а затем уйти со слугами.

Затем Фэн Цзинь Юань посмотрел на Цзы Жуя и хотел сказать, что он еще слишком молод, поэтому тоже должен вернуться, но мальчик заговорил раньше:

- Нет необходимости отцу беспокоиться о Цзы Жуе. Я уже начал ходить в школу. Наставник сказал, что я уже большой мальчик.

- Раз так, то держись своей старшей сестры и не бегай, - кивнул Фэн Цзинь Юань, его сын нравился ему все больше и больше. Закончив говорить с ребенком, он еще раз махнул рукой и приказал слуге: - Иди, позови Хе Зонга и попроси его привести еще людей.

Тот тут же повиновался и ушел. Вскоре после этого поспешно вернулся эконом Хе Зонг с группой слуг-мужчин.

Гигантский кусок скалы, перекрывавший колодец, очень быстро передвинули в сторону, и Фэн Юй Хэн размашистыми шагами подошла к колодцу. Другие женщины семьи также хотели посмотреть, но боялись трупа. После некоторого внутреннего конфликта они не выдержали и тоже сделали несколько шагов вперед.

Даже Фэн Чэнь Ю встала с помощью Йи Линь и доковыляла, чтобы посмотреть.

Фэн Юй Хэн отломала под корень длинную ветку и начала шарить ей внутри колодца. Вскоре она что-то нашла.

Она подняла эту штуку, а потом бросила ее на землю. Все собрались вокруг, чтобы рассмотреть находку и поняли, что это комплект одежды.

Фэн Дай долго изучала эти тряпки и вдруг сказала:

- Эта одежда принадлежала Пей Эр. Она была надето на ней в день исчезновения, - она произнесла это, глядя на покойницу. – Смотрите, она в нижней рубахе, ее верхняя одежда явно соскочила, пока она плавала в воде.

Все вновь посмотрели на человеческие останки. Конечно же, даже оставшаяся нижняя рубаха начала расстегиваться. Если бы она осталась в воде, то и этот слой одежды тоже соскочил бы с нее.

Фэн Юй Хэн еще немного пошарила в колодце. Увидев, что больше ничего не может выловить, она отбросила ветку в сторону, затем опустилась на колени рядом с трупом и начала внимательно его осматривать.

Фэнь Дай все еще говорила:

- Она стояла на коленях рядом с колодцем, а верхняя одежда плавала в нем. Неужели не понятно, что Пей Эр умерла в колодце?

Йи Линь, не сдавшись, начала спорить:

- Но колодец был закрыт. Ее одежда находилась внутри, а труп - снаружи. Как это можно увязать?

- Как это можно увязать? – взгляд Фэнь Дай стал свирепым. - Вполне возможно, что кто-то с совестью или, возможно, один из ваших слуг, который не привык видеть такие вещи, тайком вытащил ее. Моя бедная Пей Эр была со мной так много лет, но я не смогла найти ей хорошего мужа до того, как ее убили! - Фэнь Дай договорила это и заплакала: - Бабушка, на этот раз вы верите тому, что сказала Фэнь Дай? Фэн Чэнь Ю – ядовитая стерва, которая просто притворяется доброй, но обладает мерзким сердцем! Сейчас это случилось с Пей Эр, но кто знает, кто это будет в следующий раз.

Основательница, наконец, поняла, что действительно была одурачена Чэнь Ю в тот день, и не могла не взглянуть сердито на Чэнь Ю:

- Скажи мне четко и ясно, что именно было спрятано в вазе?

- Ничего, - Чэнь Ю продолжала качать головой. - Внучка ничего не скрывала. Четвертая сестра подставляет меня!

- Доказательства прямо перед тобой, но ты все еще смеешь говорить, что я тебя подставляю? - Фэнь Дай ненавидела то, что не могла разорвать лицо Чэнь Ю на куски.

- И что же это за доказательства? - громко сказала Чэнь Ю. - Должно быть кто-то намеренно оставил это тело здесь, чтобы подставить меня. Сначала они утопили эту девушку, а потом поместили сюда.

Йи Линь продолжила:

- Этот маленький сад довольно отдаленный. Сейчас зима, прошло уже много месяцев, как старшая молодая госпожа последний раз приходила сюда!

Сян Жун все время молча стояла в стороне и наблюдала за происходящим. Неважно, как она на это смотрела, она чувствовала, что ее старшая сестра виновата, поэтому не могла не потянуть Ан Ши за рукав:

- Наложница-мать, старшая сестра лжет, не так ли?

Прежде чем Ан Ши успела ответить, Цзы Жуй услышал это и ответил первым:

- Лицо старшей сестры продолжает бледнеть, и она постоянно моргает. И дрожит. Это ясно показывает, что она лжет.

Ан Ши посмотрела на Цзы Жуя и не могла не похвалить:

- Конечно, вы младший брат второй молодой госпожи. Вы действительно похожи. Даже говор одинаковый.

Цзы Жуй поклонился, заставив широко улыбнуться Ан Ши, и сказал:

- Спасибо наложнице-матери за похвалу.

В это время они услышали, как заговорила Фэн Юй Хэн:

- Смотрите! - она в настоящее время рукой держала щеки трупа, чтобы открыть рот. - Посмотрите внутрь ее рта. Там что-то есть.

Все пригляделись, и, конечно же, увидели какой-то красочный шар внутри.

Фэн Юй Хэн протянула правую руку к рукаву и вытащила пару деревянных щипцов из ее подпространства. Вставив их в рот трупу, она вытащила шарообразный предмет. Сян Жун в шоке воскликнула:

- Это бумажник!

Остальные тоже увидели, что это бумажник, но не знали, почему у покойницы во рту оказалась такая вещь.

Внезапно Цзы Жуй открыл рот и сказал:

- Йи Линь, что ты ищешь?

Этот вопрос заставил всех обратить свое внимание на эту служанку. Те, кто отреагировал быстрее всех, заметили, что Йи Линь ощупывала себя, как будто что-то искала.

Услышав вопрос Цзы Жуя, Йи Линь запаниковала и случайно сказала:

- Нет, я ничего не ищу. Второй молодой мастер ошибается. Эта слуга ничего не искала.

- Что ты имеешь в виду, говоря о втором молодом мастере? – недовольно спросила Фэн Юй Хэн. - В поместье сейчас только один молодой мастер. О чем ты напоминаешь отцу?

Фэн Цзинь Юань изменился в лице, когда посмотрел на Чэнь Ю.

Как могла Чэнь Ю не понять его взгляд? Она быстро сказала:

- Цзы Жуй - старший молодой мастер. Йи Линь, не говори глупостей.

- Да, да, он старший молодой мастер, - Йи Линь запаниковала еще больше. – Эта служанка оговорилась. Старший молодой мастер, вы старший молодой мастер.

- Разве это не бумажник сестры Йи Линь? - внезапно прозвучал застенчивый голос, и все посмотрели туда, откуда он раздался, увидев весьма очаровательную полноватую маленькую девочку с пухлыми щечками. Она посмотрела на бумажник и растерянно сказала: - Это новый бумажник, который сделала сестра Йи Линь несколько дней назад. Когда она сшила его, эта слуга подумала, что это красивая вещь и даже детально рассмотрела. Я бы не ошиблась в этом.

- Закрой свой рот! - Чэнь Ю забеспокоилась, ведь это была одна из служанок ее двора! Раньше она только чувствовала, что это девочка немного толстовата и бестолкова, но никогда не думала, что та на самом деле глупа. Она действительно говорила такие вещи в такое время!

К сожалению, было слишком поздно затыкать ей рот. Слова уже прозвучали, и их услышали все.

Основательница помахала служанке рукой, подзывая к себе эту пухлую застенчивую девочку, а потом спросила:

- Ты уверена, что он принадлежит Йи Линь?

Девочка внимательно осмотрела эту скомканную вещь и немного подумала, прежде чем сказать:

- В тот раз сестра Йи Линь сказала, что хочет вышить свое имя на внутренней стороне бумажника. Я не знаю, есть ли оно там или нет.

Фэн Цзинь Юань немедленно приказал слуге:

- Открой.

Слуга подошел и за несколько мгновений развернул бумажник. Некоторое время он внимательно осматривал его, а потом поднял голову и сказал:

- Здесь есть иероглифы Йи Линь! - произнеся это, он собирался дать посмотреть на это Фэн Цзинь Юаню.

Но разве мог Фэн Цзинь Юань захотеть прикоснуться к вещам мертвеца? Махнув рукой, он остановил слугу:

- Не необходимости в осмотре. Этот вопрос уже ясен, - обернувшись, он посмотрел на Чэнь Ю и продолжил: - Ты все еще хочешь спорить? Отец на протяжении многих лет не относился к тебе плохо, и мое обращение к тебе - это то, что видели все, так почему ты не хочешь проявить искренность по отношению к семье Фэн? Расскажи, что было спрятано в матерчатом мешке!

Чэнь Ю опустилась на колени, умоляя и плача:

- Отец, поверьте дочери. Дочь ничего не скрывала! Я действительно ничего не скрывала! Это не более чем мертвая служанка. Никто не говорит, что дочь сделала это, но даже если дочь действительно виновата в этом, есть ли необходимость отцу оскорблять дочь из-за смерти какой-то служанки!

- Но это слуга моего двора! - Фэнь Дай сердито затопала ногами. - Если ты хочешь избить и убить кого-то, ты можешь сделать это со своими слугами. Зачем нужно что-то делать моей личной служанке?

- Четвертая сестра, это действительно сделала не старшая сестра! - Чэнь Ю уже все продумала. Она бы не призналась в этом даже под страхом смерти. Ей придется решительно повторять, что она невиновна. В худшем случае... она искоса взглянула на Йи Линь. В худшем случае, она могла только сделать из Йи Линь козла отпущения.

- Ложь! - основательница швырнула свою трость на землю и сердито начала проклинать ее: - Ты ядовитая дрянь! Как у моей семьи Фэн может быть такая дочь, как ты? Цзинь Юань, тщательно расследуй то, что она скрывала. Если это плохо для семьи Фэн, мне нужно будет очистить дом!

Чэнь Ю была напугана ее словами об очищении дома. Опустившись на колени, она не могла продолжать говорить, но Фэн Цзинь Юань продолжал спрашивать ее:

- Что еще ты можешь сказать?

- Это была не я, - она стиснула зубы и встала. Внезапно обернувшись, она ударила Йи Линь по лицу: - Тупая мерзавка! Пей Эр просто повздорила с тобой несколько раз. Как ты можешь быть такой подлой? Что именно было спрятано в вазе? - сказав это, она повернулась к Фэн Цзинь Юаню: - Отец, четвертая сестра сама сказала, что эта тупая дрянь взяла ту вещь и убежала. Дочь по-настоящему невиновна, ее держали в неведении!

Фэн Юй Хэн усмехнулась: Фэн Чэнь Ю отбросила свою служанку в самый важный момент, сделав из нее козла отпущения. Действительно хороша!

- Эта слуга может быть свидетелем! - внезапно заговорила Синь Эр: - Однажды ночью сестра Йи Линь принесла немного денег этой слуге и сказала, чтобы я нашла людей, которые должны перекрыть колодец. Эта слуга не знала, что произошло. Увидев деньги, я привела нескольких человек, чтобы быстро закрыть колодец, - она сказала это и указала на нескольких слуг, которые разбирались тогда с этим делом: - Это те самые.

Слуги в страхе упали на колени и сказали:

- Это Синь Эр пришла к нам, чтобы засыпать колодец. Мы также видели, как Йи Линь сначала искала Синь Эр.

Йи Линь была на грани краха. Она никогда не думала, что все во дворе, включая Фэн Чэнь Ю, захотят ее убить. Теперь, когда это повесили на нее, кроме смерти, что еще осталось?

Она посмотрела на Чэнь Ю:

- Этот слуга была со старшей молодой госпожой многие годы. Пусть эта и не заслуживает похвалы, но не достойна и злобы. Старшая юная госпожа, зачем отбрасывать слугу в сторону, столкнувшись с неприятностями? Эту Пей Эр действительно толкнула в колодец эта слуга, но почему я должна была толкнуть ее, разве вы действительно не знаете? Так как старшая молодая госпожа так бесчеловечна, то не вините меня за беспринципность, - сказав это, Йи Линь повернулась и опустилась на колени перед Фэн Цзинь Юанем: - Мастер, эта слуга во всем сознается!

http://tl.rulate.ru/book/10931/400608

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Ну и гадюшник.
Развернуть
#
За то весело)))
Развернуть
#
Многоженство до добра не доводит)
Развернуть
#
Да хрен с ним, с многоженством. Как глава семьи, Цзинь Юань выстроил отношения со всеми по принципу "используй, пока есть возможность". Вот и появился гадюшник. Если б он нормальных женщин выбрал, то и отношения внутри семьи были бы другими.
Развернуть
#
Я считаю,что истинной гармонии в полигамном обществе не добиться. Всегда будут дрязги и интриги, хотя тут есть пример приятного исключения: как прекрасно ладят между собой Ан Ши и Яо Ши! Но их ведь только двое.
Развернуть
#
Вполне можно добиться, все дело в воспитании. Если муж будет относится одинаково ко всем, то будет смысл в том чтоб вырваться вперёд? А тут первая жена главная, наложницы прав не имеет, но можно стать фовариткой и у тебя будут привелегии перед другими жёнами. Отсюда споры и дрязги.
Развернуть
#
Проблема в том, что невозможно относиться ко всем одинаково. И чем больше жён, тем сложнее уделить внимание каждой. С одной-то не все справляются
Развернуть
#
Вы правы, всё дело в отношении Цзинь Юаня. Это всё благодаря его попустительству и удивительной слепоте и жадности (последняя гипертрофирована до нельзя).
Развернуть
#
Благодарю💓
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь