Готовый перевод The Prodigy Daughter Of The Medicine God / Божественный доктор: дочь первой жены: Глава 208 - Сплетни о поместье окружной принцессы

Сплетни о поместье окружной принцессы

Когда Фэн Юй Хэн вышла из комнаты для хранения лекарств, Ван Чуань ждала ее снаружи. Увидев ее, она быстро пошла вперед. Но собираясь заговорить, увидела порез на левом указательном пальце Фэн Юй Хэн. Несмотря на то, что он был обработан, кожа вокруг была заметно красной и припухшей.

- Юная госпожа, как это произошло?

- Все нормально. Я случайно порезалась ножом, - во время дезинфекции скальпеля она задумалась и поранилась. Конечно, она не собиралась говорить Ван Чуань о такой позорной вещи. - Я уже обработала ранку. К завтрашнему дню пройдет.

Услышав, что это была просто небрежность, Ван Чуань немного успокоилась. Она не хотела заставлять Фэн Юй Хэн снова беспокоиться, но, немного подумав, все же сказала:

- Бывшая драгоценная императорская наложница умерла в Холодном дворце, - у Сюань Тянь Мина во дворце имелось много глаз. Она не знала, с каких пор это началось, но все, от больших дел до маленьких, передавалось павильону Единого благоденствия.

Смерть Бу Бай Пин не была слишком неожиданной. Калека, войдя в холодный дворец, не сможет долго продержаться. Однако она не знала, как будет действовать семья Бу. Нынешнее отношение императора к ним она все еще не могла понять.

- Внимательно следи за новостями, - сказала она Ван Чуань, а потом напомнила: - поместье Фэн тоже нужно держать под наблюдением. Как только Фэн Цзинь Юань пришлет письмо, я должна буду увидеть его содержимое.

- Эта слуга запомнила, - кивнула Ван Чуань.

В это время Цинь Шуан привела ко входу во внутренний двор какую-то служанку. Фэн Юй Хэн немедленно узнала ее. Она заботилась о Цзинь Цзен на пару с Ман Си. Она нахмурилась и спросила Ван Чуань:

- Сколько сейчас времени?

- Скоро полночь.

Пока она говорила это, Цинь Шуан и служанка приблизились к ним. Видя, что Фэн Юй Хэн тоже находится во дворе, она быстро поклонилась и сказала:

- Молодая госпожа еще не отдыхает? Изначально я хотела спросить Ван Чуань, что делать, но так как молодая госпожа тоже здесь, я позволю этой слуге сказать все молодой госпоже напрямую.

После этих слов служанка рядом с ней упала на колени перед Фэн Юй Хэн. Вся в соплях и слезах, она сказала:

- Я умоляю вторую молодую госпожу спасти наложницу-мать Цзинь Цзен! Я умоляю вторую юную госпожу спасти наложницу-мать Цзинь Цзен!

- Что случилось с наложницей-матерью? - спросила Ван Чуань за Фэн Юй Хэн. - Если что-то случилось, встань и говори, а не плачь.

Цинь Шуан помогла ей подняться, и служанка сказала:

- Сегодня вечером наложница-мать Хань пригласила в сад цветов актерскую труппу. Наложница-мать привела Ман Си, чтобы посмотреть представление, но они долго не возвращались и эта слуга, забеспокоившись, пошла искать их в цветочном саду. Но... но когда эта слуга пришла, наложница-мать Цзинь Цзен почему-то стояла на сцене, а исполнитель продолжал выступать. Четвертая молодая госпожа и наложница-мать Хань стояли внизу и ругали ее, а сестра Ман Си стояла с опущенной головой. Эта слуга не посмела подняться.

Цинь Шуан была очень удивлена, услышав это:

- Наложница-мать Хань смотрела пьесу, так почему наложница-мать поднялась на сцену?

Служанка покачала головой:

- Эта слуга не знает, но слышала слова четвертой молодой госпожи, которые были очень оскорбительны. Наложница-мать Цзинь Цзен однажды сказала, что только вторая молодая госпожа в состоянии защитить ее в этом поместье. Эта слуга ничего не могла поделать, поэтому я пришла просить вторую юную госпожу. Вторая молодая госпожа, пожалуйста, спасите наложницу-мать Цзинь Цзен.

Павильон Единого благоденствия находился довольно далеко от цветочного сада, поэтому звуков пьесы не было слышно. Но она знала эту служанку и знала, что та не обманывает ее. Поэтому она кивнула и сказала Цинь Шуан:

- Иди с ней и скажи им, что мне нужно, чтобы Цзинь Цзен пришла сюда и помогла с вышивкой. Забери ее и Ман Си. Пусть останутся здесь, а завтра отправятся обратно.

Цинь Шуан быстро приняла приказ и ушла с той слугой.

Но случившееся в цветочном саду видела не только слуга Цзинь Цзен. Личная слуга Чэнь Ю, Йи Лин, тоже украдкой пришла взглянуть. Сейчас же она помогала Чэнь Ю вымыться и рассказывала ей о том, как Фэнь Дай и Хань Ши унизили Цзинь Цзен.

Чэнь Ю слушала ее и чувствовала себя вполне счастливой:

- Они прекрасно поработали. Цзинь Цзен когда-то была личной служанкой матери. И вместо того, чтобы как следует исполнять свои обязанности, она пошла соблазнять отца. Этот день заслужен ей по праву.

Она выглядело ужасно некрасиво, говоря это с выпученными глазами. Йи Лин, однако, добавила:

- Но служанка второй молодой госпожи уже забрала наложницу-мать Цзинь Цзен в павильон Единого благоденствия прямо из под носа четвертой молодой госпожи и наложницы-матери Хань. Хотя четвертая молодая госпожа не хотела отпускать ее, она только сказала несколько слов, но не посмела не отпустить ее.

Услышав о Фэн Юй Хэн, Чэнь Ю тут же вспомнила то, о чем Фэнь Дай рассказала ей днем.

Его высочество седьмой принц был ранен. Мало того, что Фэн Юй Хэн знала об этом, они провели тот день, когда он был ранен, вместе. Как она могла справиться с тем, что Фэн Юй Хэн и Сюань Тянь Хуа были так близки?

Видя, что выражение лица Чэнь Ю становилось все более и более свирепым, Йи Лин испугалась и быстро напомнила ей:

- Молодая госпожа, не стоит так сердиться. Третий мастер семьи Чэнь уже сказал, что вы должны вести себя, как прежде. Будьте благоразумны, не ругайтесь с другими. Отбросьте обиду в своем сердце на мастера и старейшую госпожу. Что касается четвертой молодой госпожи, то у нее просто такой характер. Не нужно опускаться до ее уровня.

Чэнь Ю понимала все это, но на сердце у нее все еще было неуютно из-за Сюань Тянь Хуа. Она думала о том, что Фэн Юй Хэн провела время наедине с Сюань Тянь Хуа и позволила ему получить травму. Ей действительно хотелось узнать, что случилось в тот день. Как Сюань Тянь Хуа получил травму? Почему она не могла приблизиться к этому богоподобному человеку, как бы сильно ни старалась, а Фэн Юй Хэн смогла подобраться к нему так близко?

- Шлюха! - она яростно бросила медный таз перед собой, и вода выплеснулась на пол, заставив Йи Лин задрожать от страха. - Рано или поздно, я обязательно лично позабочусь о тебе.

В первую ночь после того, как Фэн Цзинь Юань покинул столицу, никто в поместье Фэн не спал. Кроме Фэн Юй Хэн, которая высыпалась ради лечения ног Сюань Тянь Мина.

Рано утром следующего дня Цинь Шуан принесла завтрак Цзинь Цзен и Ман Си, которые остались на ночь в павильоне Единого благоденствия. Она также сказала им:

- Молодая госпожа сказала, чтобы наложница-мать вернулась после завтрака. Наложница-мать Хань не должна сегодня создавать какие-либо проблемы вам.

- Я хочу увидеть вторую молодую госпожу. Могу я узнать, встала ли она? - спросила Цзинь Цзен Цинь Шуан.

- Она встала, но занята делами поместья принцессы округа, - кивнула Цинь Шуан. - Юная госпожа отдала приказ закрыть главные ворота для гостей на семь дней. Наложница–мать сможет вернуться через неделю.

Цзинь Цзен была озадачена, а Ман Си - смущена. Обе в унисон спросили:

- Почему ворота будут закрыты в течение семи дней?

Цинь Шуан не ответила.

И женщины не стали спрашивать снова. Они спокойно позавтракали и вернулись в поместье Фэн.

Без четверти восемь карета Сюань Тянь Мина въехала в поместье окружной принцессы прямо через главные ворота.

Ван Чуань и Фэн Юй Хэн лично поприветствовали его в поместье. Тогда же вход был закрыт для посетителей.

Фэн Юй Хэн привела Сюань Тянь Мина в свой собственный двор. Она даже не дала Сюань Тянь Мину поприветствовать Яо Ши:

- Я уже сказала матери, что буду лечить твои ноги. Нет необходимости идти приветствовать ее.

Сюань Тянь Мин почувствовал, что это нехорошо, и сказал Бай Цзе:

- Отнеси ткань и украшения главной госпоже. Не забудь быть предупредительным и вежливым.

- Этот слуга понимает, - кивнул Бай Цзе.

Сюань Тянь Мин объяснил Фэн Юй Хэн:

- Дворец только что получил еще два рулона дымчатого шифона. Мне удалось получить их от отца-императора, я собирался отдать их госпоже на занавески.

- Это редкость, которую другие не могут даже увидеть, но тебе удалось получить ее, просто попросив, - криво улыбнулась девушка. - Я благодарю тебя от имени моей матери, - сказав это, она затолкала его в хранилище лекарств и закрыла дверь. - От обследования и лечения до начальной реабилитации у нас семь дней. Я лично займусь твоей реабилитацией. Но есть кое-что, о чем я должна тебе рассказать. Начиная с обследования и до вправления костей, мне нужно будет обезболивать все твое тело. То есть ты будешь спать все это время. Ты нормально к этому отнесешься?

- Я уже мысленно настроился на это, - кивнул он. - Седьмой брат сказал мне, что он тоже спал, когда ты лечила его ногу.

- Это так. Неважно, кого я лечу, способ будет таким же, - видя, что он согласен, Фэн Юй Хэн больше не ждала. Она подтолкнула его в центр хранилища, а затем вытащила оборудование для капельницы.

Он видел такие вещи, когда она лечила принцессу Сян. Хотя он все еще считал их непривычными, он не был слишком шокирован.

Пока его глаза следили, как чрезвычайно тонкая игла была введена в один из его кровеносных сосудов, он собирался продолжить разговор с Фэн Юй Хэн, но вдруг без предупреждения его глаза закрылись, и он заснул.

В тот момент, когда обезболивающее подействовало, Фэн Юй Хэн забрала его в аптеку.

В следующие три дня Фэн Юй Хэн безвылазно просидела в хранилище лекарств. Ее почтение основательнице за нее выражала Цинь Шуан. Приходя, она говорила только то, что принцесса крайне занята в поместье и не может уйти. Когда все будет улажено, она обязательно лично посетит основательницу и извинится.

Как основательница могла обвинять Фэн Юй Хэн. На самом деле, ритуал выражения почтения за последние несколько дней не всегда проводился во дворе Изящного спокойствия, потому что Хань Ши провернула хитроумный трюк. Смотря пьесу, она посылала кого-нибудь пригласить основательницу.

В молодости основательница любила смотреть эти спектакли. Позднее, когда она стала старше, молодое поколение людей в усадьбе не приглашало эти труппы на выступления, а сама она на этом не настаивала. Теперь, когда Хань Ши приглашала ее, как она могла не пойти? Она приказывала слугам отнести ее в мягком кресле в цветущий сад.

С приходом основательницы, цветущий сад становился оживленным. Тот актер в конечном итоге стал жить в поместье и играл те пьесы, которые нравились мастерам, что обеспечило людям семьи Фэн несколько дней труднодоступной гармонии.

На четвертый день выпал легкий снег, поэтому выступать на открытой сцене было невозможно. Вместо этого они провели день, делая ремонт.

Фэнь Дай лично принесла сладкий суп Хань Ши, но та была обеспокоена и попыталась убедить дочь:

- Как насчет того, чтобы завтра прекратить смотреть пьесы? Мы наслаждались этим много дней. Что мы будем делать, если твой отец разозлится, когда вернется?

- Но тебе ведь нравится смотреть, не так ли? - беспомощно улыбнулась Фэнь Дай.

- Мне нравится, - Хань Ши кивнула, - но на протяжении многих лет я не имела права голоса в поместье. Как я могла смотреть спектакли?

- Именно поэтому нужно проявить силу воли! - сказала ей Фэнь Дай. - Чего тебе бояться? Бабушка тоже смотрит спектакли. Если что-нибудь случится, она, естественно, позаботится об этом. У тебя точно не будет неприятностей. Просто наслаждайся ими. Через некоторое время мы пригласим врача осмотреть тебя.

Услышав о враче, Хань Ши стала еще более нервничать:

- Что, если я не смогла забеременеть?

- Никаких если! – взгляд Фэнь Дай стал свирепым. - Ты обязана забеременеть, и это должен быть сын!

Хань Ши увидела, что Фэнь Дай в отчаянии. Она не знала, как утешить ее. На самом деле, день, который она провела с Фэн Цзинь Юанем, пришелся на период после цикла. Доктор ранее сказал ей, что труднее всего забеременеть в течение этих нескольких дней; однако, как она должна сказать об этом Фэнь Дай?

Пока они вдвоем размышляли, в комнату поспешно вошла служанка и поклонилась Фэнь Дай. Она тихо сказала:

- Докладываю четвертой молодой госпоже: последние несколько дней павильон Единого благоденствия был закрыт для всех посетителей. Даже дочь первой жены семьи Бай, Бай Фу Жун, была отвергнута.

- Закрыл свои ворота для посетителей? - Фэн Фэнь Дай чувствовала, что это было чрезвычайно интересно. - Зачем она закрыла ворота? Она не собирается заботиться о своих многочисленных магазинах? - подумав немного, она поняла, что за последние несколько дней ни разу не видела, как Фэн Юй Хэн выходила, так что спросила: - Помимо этого, что еще ты нашла?

- Дочь первой жены семьи Бай была остановлена снаружи, но сегодня утром его высочество седьмой принц беспрепятственно вошел в поместье окружной принцессы.

- Его высочество седьмой принц? - глаза Фэнь Дай похолодели, а в ее голове появилась какая-то мысль.

http://tl.rulate.ru/book/10931/390327

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
ОТЗЫВ #
Ооооооооййй дууууура
Какая же она тупая Господи
Мне даже представлять не надо, что она сделает - это точно будет самой тупой вещью на свете!
Уфффф, надеюсь скоро ноги Девятого станут лучше. Бесстыдные людишки, не мешайте А-Хэн!
Развернуть
#
У страуса мозгов больше, чем у этой ... мисс! Спасибо🙏💕
Развернуть
#
Господи, откуда появляются такие женщины. Это у автора такое богатое воображение или есть примеры? Как же бесит. Спасибо.
Развернуть
#
Давайте не забывать, что ей 10... она делает выводы такие какие хочет и преподносит информацию так как хочет...
Развернуть
#
На самом деле есть такие люди. Они просто рождаются такими тупыми, высокомерными и наглыми. Приходилось встречать таких. Реально тупые и наглые, считают, что им все всё должны.
Развернуть
#
10 это не 5 как нужно было её любить чтобы так расслабить? Мама боится дочурку, где элементарное уважение к ней, хотя сама родительница тоже с гнильцой всё таки происхождение или воспитание незнаю, что в этом случае, имеют значение.
Развернуть
#
Уважаемый переводчик, а через сколько глав нас будет счастье, в смысле, когда Юй Хэн закончит операцию и реабилитацию Тянь Мина?
Развернуть
#
Благодарности
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Эм, а почему седьмой если девятый?..
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь