Готовый перевод The Prodigy Daughter Of The Medicine God / Божественный доктор: дочь первой жены: Глава 37 - Их собственные слуги

Их собственные слуги

Видя, как Фэн Юй Хэн принимает серебро, Ан Ши, наконец, немного расслабилась. У нее не было никакого намерения выслужиться - она приготовила это серебро вчера. Женщина не ожидала, что приедут служащие августейшего принца и привезут обручальные подарки, и получится так, как будто она пыталась подлизаться.

- Наложница-мать, не волнуйся, А-Хэн будет добра к третьей сестре, - Фэн Юй Хэн не собиралась ничего обещать самой Ан Ши. Она знала, что для нее важнее всего благополучие Сян Жун.

Проводив Ан Ши и Сян Жун, Яо Ши потянула Фэн Юй Хэн за рукав и спросила ее:

- Ты помнишь, что в тот год было заменено содержимое лекарства?

- Я помнила совсем немногое, но разговор с наложницей-матерью освежил детские воспоминания, - кивнула Фэн Юй Хэн.

- Наложница-мать Ан многое понимает. Когда твоя мать была главной женой, она не пыталась выслужиться и, когда семья Яо столкнулась с неприятностями, не ударила по мне, когда я была повержена. Вместо этого, когда мы собирались уехать, она тайком спрятала немного серебра в воротник Цзы Жуя, - сказала Яо Ши.

- Хорошим людям да воздастся, - она передала чашку чая Яо Ши, - мама, выпей немного. Нет необходимости слишком много думать. Через несколько дней мы переедем, и у матери будет, о чем позаботиться.

Яо Ши была главной женой семьи, пусть и немного нерешительной, но управление небольшим внутренним двором было для нее вполне возможным. Она сразу ответила:

- А-Хэн, не волнуйся. Тебе не нужно беспокоиться о каких-либо семейных вопросах. Что касается Цзы Жуя, в ближайшее время он должен начать получать элементарные знания.

Только после ее напоминания Фэн Юй Хэн осознала, что мать права: Цзы Жую уже шесть лет, он достиг школьного возраста.

- А-Хэн действительно халатно отнеслась к этому вопросу. Хорошо, что мама вспомнила об этом. Но нынешнее отношение семьи Фэн все еще нуждается в корректировке. Давай подождем и понаблюдаем несколько дней, а потом мы найдем возможность и обсудим это с поместьем.

Пока мать и дочь разговаривали, пришли бабушка Сунь и Чжао. За последней стояла пожилая женщина и группа девушек-слуг. Двор и так ломился от обручальных даров, но теперь, когда в него вошли все эти люди, он стал практически трещать по швам.

Бабушки Сунь и Чжао с большим трудом добрались до главного зала, обходя все сундуки. На лице Чжао была широкая улыбка. Когда она вошла в комнату, то сказала, повысив голос:

- Второй молодой госпоже действительно повезло. Очень-очень повезло!

Фэн Юй Хэн мысленно фыркнула: а раньше она вместе со своей хозяйкой даже не удосужилась посмотреть ей в глаза!

- Исходя из слов бабушки Чжао: как мне может повезти, я ведь всего лишь дочь наложницы? Вся удача в этом поместье с моей старшей сестрой и братом. Бабушка старше и должна следить за своими словами.

Ее слова заставили бабушку Чжао замолчать. Старушка не понимала. Это была просто короткая реплика, так почему же вторая молодая госпожа, кажется, вообще ничего не понимающей?

Женщина почувствовала себя ничтожеством. Сейчас она не осмеливалась показать даже намека на неудовольствие в присутствии Фэн Юй Хэн. В результате она улыбнулась еще шире, и, раз у нее не было возможности ответить раньше, она смогла только замаскировать свое замешательство и сменить тему:

- Эта старая слуга пригласила известную в столице торговку слугами и привела несколько девушек для второй молодой госпожи на выбор. Кроме того, основательница приказала этой старой слуге пойти в лучший магазин готовой одежды в столице, чтобы выбрать наряды для второй молодой госпожи, второго молодого мастера и наложницы-матери Яо. Одежда также здесь, пожалуйста, вторая молодая госпожа, посмотрите!

Закончив говорить, она махнула рукой, и служанки из-за ее спины вынесли несколько комплектов одежды.

На этот раз одежда, естественно, была приемлемой. Хорошая ткань, неплохой дизайн и полное отсутствие неприятных особенностей, в отличие от предыдущей одежды. Фэн Юй Хэн небрежно взглянула на нее, прежде чем Хуан Цюань и Ван Чуань отнесли их во внутреннюю комнату.

Вслед за этим в зал вошла желтозубая торговка слугами вместе со следовавшими за ней двадцатью или около того молодыми девушками.

Небольшой зал очень быстро заполнился людьми. Фэн Юй Хэн оглядела присутствующих. Увидев, что им всем лет по тринадцать, она немного разозлилась, но сделать ничего не могла. В эту эпоху у детей из бедных семей не имелось другого выбора – они вынуждены были становиться слугами. Кроме того, девушки могли выйти замуж в пятнадцать, а работающих десятилетних детей можно было найти повсюду. Она всегда хотела сделать что-нибудь, но не имела возможности.

Она скрепя сердце осмотрела служанок и, в конце концов, отобрала пятерых с более крепкими телами для помощи с уборкой, затем еще трех как сопровождающих. Одна будет следовать за бабушкой Сунь и приглядывать за Яо Ши. Другая составит пару с Хуан Цюань и станет заботиться о Цзы Жуе. Последняя работала бы с Ван Чуань и оставалась бы подле нее.

Бабушка Чжао увидела, что Фэн Юй Хэн закончила с выбором, и спросила:

- Будет ли достаточно такого малого количества? После того, как вы переедете, будет много мест, где понадобятся слуги.

- Их достаточно. Мне не нравится иметь слишком много людей, - махнула рукой Фэн Юй Хэн.

- Все будет сделано в соответствии с пожеланиями второй молодой госпожи, - кивнула головой Чжао, затем повернулась к торговке. Эта женщина быстро вытащила восемь контрактов и передала их Фэн Юй Хэн. - Вторая молодая госпожа, это контракты для восьми девушек, которых вы выбрали. Все они зарегистрированы правительством. Надеюсь, вторая молодая госпожа сможет быть спокойной.

Фэн Юй Хэн была очень довольна этим.

Увидев, что у нее нет других просьб, Чжао забрала оставшихся девушек и ушла. Остальные восемь стояли в зале в ожидании приказа.

У Фэн Юй Хэн не имелось большого опыта в этой области, поэтому она посмотрела в сторону Яо Ши.

Та была знакома с процедурой и взяла этот вопрос на себя. Она начала задавать вопросы:

- У вас изначально были имена?

Одна из девушек – самая храбрая - ответила:

- У меня было, но оно скромное. Я боюсь осквернить им слух госпожи. Надеюсь, госпожа даст мне имя.

Яо Ши подумала некоторое время и сказала пятерым более крепким девушкам:

- Я дарую вам имя Руо. После Руо добавьте свои прежние имена.

Пять девушек в унисон поблагодарили.

Что касается остальных трех девушек, Яо Ши хотела, чтобы Фэн Юй Хэн приняла решение:

- По правилам все без исключения присутствующие слуги – слуги первого класса. Должны быть и слуги второго класса, например, те, что заботятся о чае и прочем, но A-Хэн не хочет иметь слишком большого количества слуг. Тогда такого количества достаточно.

Фэн Юй Хэн кивнула. Она действительно мало разбиралась в таких вещах. К счастью, Яо Ши была рядом с ней.

Она не сильно интересовалась выбором имен, поэтому спросила выбранную троицу девушек:

- Как вас называли в прошлом?

Те почти в унисон сказали:

- Эту слугу звали Цянь Лань*.

- Эту слугу звали Лин Эр**.

- Эту слугу звали Хань Юу***.

- Неплохо, - она была вполне довольна этими именами, - нет необходимости менять их. Я продолжу звать вас ими.

Кто же знал, что услышав эти слова, эти трое немедленно преклонят колени:

- Мы просим юную госпожу позволить этим слугам остаться! Мы умоляем юную госпожу позволить этим слугам остаться!

- Когда я сказала, что хочу прогнать вас? - не понимала Фэн Юй Хэн.

- Признание владельцем своих слуг. Предоставление им имен - первая награда для них. Эта процедура позволяет обрубить все связи с прошлым. С этого момента и в будущем они - слуги своего нового мастера, - объяснила ей Яо Ши.

Фэн Юй Хэн, наконец, поняла. Получается, что дать им имена это как выразить уважение другой стороне. Но в то же время ей было это совершенно не понятно. Она считала, что имена, данные родителями, не должны как-то изменяться.

Задумавшись на мгновение, она сказала:

- Тогда как насчет этого? У вас будут те же имена, но впереди прибавится Цинь****. Так подойдет?

Девушки, наконец, вздохнули с облегчением и ответили:

- Слуга Цинь Лань благодарит госпожу за имя.

- Слуга Цинь Лин благодарит госпожу за имя.

- Слуга Цинь Юу благодарит госпожу за имя.

- Хорошо, - Фэн Юй Хэн осмотрела полную слуг комнату, затем посмотрела на контракты. Это большое и неприветливое поместье Фэн, наконец, дало ей хоть какое-то чувство принадлежности, - в будущем вас будут считать нашими слугами. Через несколько дней мы переедем в соседнюю резиденцию. Хотя та резиденция небольшая, она менее тесная, чем этот дворик. Я предпочитаю покой. Чуть позже мне придется вас побеспокоить. Что касается ежемесячного пособия: помимо того, которое предоставит поместье Фэн, я также буду вам платить.

Услышав эти слова, восемь служанок буквально расцвели и искренне поблагодарили ее.

Фэн Юй Хэн махнула рукой, и ее взгляд сместился к двери, где стояли кормилица Ли, Ман Си и Бао Тан:

- Что касается вас троих, по-видимому, ваша хозяйка скоро найдет вам новые занятия. Мой Ивовый дворик очень мал, и вы в нем не поместитесь, - завершая разговор, она посмотрела на глядевшую на нее Ман Си, тем успокоив ее и заставив облегченно выдохнуть.

С вновь прибывшими слугами в крошечном Ивовом дворике просто невозможно стало жить. Двор ломился от сундуков с обручальными подарками, Хуан Цюань и Ван Чуань по собственной инициативе посменно охраняли их. Остальных бабушка Сунь устроила во флигелях и во второй комнате.

Что касается кормилицы Ли и компании, было неизвестно, о чем они думали, но, похоже, они предпочли бы жить в тесноте с новыми слугами. Они даже не упомянули о возвращении в Золотой нефритовый двор.

Раз они не упоминали об этом, Фэн Юй Хэн не прогнала их. Она все еще звала Ман Си приготовить ванну.

В глазах кормилицы Ли Фэн Юй Хэн намеренно создавала проблемы Ман Си. Бао Тан даже посочувствовала той. Только Ман Си понимала, что вторая юная госпожа, должно быть, хотела что-то ей сказать наедине.

Получив указания Фэн Юй Хэн, Ван Чуань взяла Цинь Юу с собой во двор и продолжила инвентаризацию. Ман Си же готовила ванну, таская тазы с водой.

Фэн Юй Хэн уже давно взяла лекарство от грибковых инфекций из своего подпространства и удалила внешнюю упаковку. Затем, найдя маленькую фарфоровую бутылку, перелила туда жидкость. Теперь оно ничем не отличалось от лекарств этой эпохи.

Подготовившись к ванне, она подозвала Ман Си к столу и сначала удалила лак с ногтей. Девушка заставила ее держать обе руки впереди, пока лично наносила лекарство кисточкой.

Ман Си естественно не знала, что наносят на ее ногти, но чувствовала себя очень комфортно. Она ощущала холодок на пальцах, и вскоре зудящее ощущение пропало.

Она была чрезвычайно удивлена и, посмотрев на Фэн Юй Хэн, увидела, что та серьезна. Фэн Юй Хэн не вдавалась в подробности об этом лекарстве и просто спросила:

- Кормилица Ли сказала вам, когда планирует вернуться в Золотой нефритовый двор?

- Да, - ответила Ман Си, - она сказала, что мы останемся на ночь и посмотрим, что произойдет. Если все будет в порядке, то мы вернемся завтра утром.

- Она хочет увидеть, что я планирую сделать с обручальными подарками, правильно? - фыркнула Фэн Юй Хэн.

- Определенно. Главная жена всегда заботилась о богатстве. Вторая молодая госпожа получила так много приятных вещей буквально из воздуха, поэтому она определенно захочет забрать их себе, - кивнула Ман Си.

- Тогда пусть смотрит, - Фэн Юй Хэн не стала говорить дальше. Увидев, что лекарство на руках Ман Си высохло, она еще раз нанесла его, после чего сказала: - Завтра ты уйдешь с ними. Все вернется на круги своя. Следи за Чэнь Ши. Если мне что-то понадобится, я, естественно, буду искать тебя.

Ман Си была очень умна и сразу поняла, что имеет в виду Фэн Юй Хэн:

- Вторая молодая госпожа, не волнуйтесь. Эта слуга останется на этой стороне и определенно хорошо сработается со второй молодой госпожой.

- Прекрасно, - Фэн Юй Хэн была очень довольна. - Каждые пять дней я буду посылать тебе лекарство. Останься в этой комнате на некоторое время. Через полчаса я нанесу еще слой лака на ногти.

***

Примерный перевод имен:

* Цянь Лань – тысяча орхидей

** Лин Эр – искренний ребенок

*** Хань Юу – драгоценный нефрит

**** Цинь – чистый, светлый, прозрачный, скромный и т.д.

http://tl.rulate.ru/book/10931/356758

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо ~ мурр ~
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд))) (*˘︶˘*)
Развернуть
#
спасибо°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°
Развернуть
#
Благодарности
Развернуть
#
Как просто решается в новеллах с этими волшебными ‘подпространствами’ разных форм и назначений. Вот только автор не задался вопросом, как оно из Реала прошлой жизни перекочевало в эту, или если оно ещё остаётся там в виде дома, то почему туда никто не заходит из прошлой реальности§?
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~(-.*)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь