Готовый перевод The Do-Over Damsel Conquers the Dragon Emperor / На этот раз одержи победу над императором драконов, благородная девушка!: Глава 5 Аристократка — Возвращенка (4)

Переводил и редактировал Капитан Глум! То ли еще будет!

***

Даже если все обернулось так, мужчина явно не мог все время таращиться на нее в пижаме! В конце концов, Джилл все еще была благородной леди.

Поняв, что она переживает по этому поводу, Хадис открыл шкаф и показал ей одежду.

— Среди этого может быть что-то, что тебе понравится.

Среди них были платья, подходящие по размеру и фигуре Джилл — от вечерних платьев до костюмов для верховой езды.

Хадис немного исправил положение тем, чем сказал Джилл, что она может носить все, что ей нравится.—

—но тут у нас другая проблема, верно?

Прежде всего, зачем ему эти вещи!? Он с самого начала замышлял похитить какую-нибудь девочку!? Нет, я должна перестать думать об этом — или, скорее, слишком страшно даже думать об этом…

Она, возможно, просто не хотела принимать реальность; ведь это она тут была похищенной девочкой.

Джилл выбрала униформу, похожую на костюм для верховой езды. Она походила на военную форму или форму рыцаря. В этом костюме простота передвижения была приоритетом. Она также решила прихватить пару кожаных туфель — к счастью, размер подошел.

На данный момент ей удалось сбежать от Джеральдо. Ситуация, возможно, улучшилась.

Однако главным был вопрос о том, останется ли ситуация такой, какой она есть.

Джеральдо был принцем королевства Кратос. Серьезный и ответственный, он с раннего возраста участвовал в национальной политике из-за своего превосходного интеллекта. Самый быстрый способ избежать предложения руки и сердца - иметь мужчину, равного ему или превосходящего его, в качестве щита.

Ее помолвка с Хадис была не более чем попыткой себя защитить.

Вспоминая происшедшее, она многое прошла —

— но как это все произошло вообще!?

Это несчастье или мне просто от природы не везет с мужчинами!?

Или, скорее, мужчины, занявшие лучшие места на этом континенте, одни извращенцы —!!

Самым большим вопросом было, сможет ли она полюбить такого мужчину.

Она должна была — она не была уверена, что будет "следующий раз", если она потерпит неудачу в этой жизни.

... ну, она могла бы, по крайней мере, попытаться подружиться с ним, верно? У нее не было права ничего говорить, пока она не попытается узнать его получше.

Но мужчина, которого она раньше любила и которым восхищалась большую часть своей жизни — о котором, как она думала, знала все, — оказался извращенным психом…

«Сколько бы я ни думала об этом, проблем для меня на этот раз слишком много...! Неужели Бог оставил меня!»

— Мне можно войти?

Раздался стук. Джилл дозволила, и вошел Хадис с чайником и чашкой.

— Это лечебный напиток с очищающим эффектом. Тебе стоит это выпить.

Вау. Она заставила Императора приготовить для нее чай. Она только что осознала этот факт.

— Э-э-э, если это просто чай, то я могу приготовить его сама!

— Это было бы опасно.

Джилл заметила—

стол для приготовления чая был высотой ей по шею. Было бы немного сложно приготовить чай.

— Не обращай внимания на ненужные факты. Независимо от того, император я или нет, мы все равно пара.

— Эм, по поводу этого... Мы все еще не обручены официально, верно?

— Нет причин оформлять все официально как можно скорее. Кстати, это лечебный напиток, а не чай. Это будет немного горьковато, но, пожалуйста, потерпи.

Затем Хадис протянул руку.

Из пустого места выскочило маленькое пирожное. На белоснежной кремовой глазури было много клубники. Ягоды сияли, как драгоценные камни.

— Вау, торт сияет? Я никогда раньше не видела ничего подобного!

Кстати, о вчерашней вечеринке. Нет, с тех пор, как ее перекинуло, она ничего не ела. Вспомнив это, ее живот заурчал.

— Вообще-то, я хотел приготовить что-нибудь полегче, но оказалось, только это.

— Этого уже достаточно, нет, этого более чем достаточно! Даже если это единственное, что у тебя есть!

— Я приготовил это на всякий случай. Поэтому ешь.

Щеки Джилл тут же наполнились тортом. Ее глаза заблестели.

Крем был сладким, что делало кислинку клубники еще более приятной. Бисквит получился мягким и пышным. В тот момент, когда она отправила его в рот, сладкий аромат окутал ее рот. Это было просто восхитительно.

— Тебе нравится? Значит, вкусно.

Хадис сел напротив Джилл и наблюдал, как она наслаждается едой, качая головой.

«… Я так рада, что осталась в живых! И ведь верно, я никогда раньше не пробовала ничего из блюд Империи Рэйв!»

Если бы она стала его женой, ей, возможно, подали бы шведский стол, состоящий из изысканных блюд императорской кухни.

Ее желание выйти за него замуж было таким же сильным, как и ее аппетит, но внезапно по ее лицу пробежала тень.

— Ты перемазалась в сливках.

Хадис вытер губы Джилл большим пальцем и продолжил облизывать указанный большой палец.

От головы Джилл вот-вот должен был пойти пар.

Твоя партнерша несовершеннолетняя, но ты совершенно не стесняясь лезешь вперед!!!

Нет, нет, это пока было неважно. Она должна восполнить уровень сахара в своем организме и восстановить свою энергию!

— Император, вы это серьезно насчет помолвки?

Поставив чашку обратно на блюдце, Хадис несколько раз моргнул, затем поднял лицо.

— Я не понимаю смысла твоего вопроса. Не могла бы ты сформулировать точнее?

— ... Мне все еще десять лет.

— Да, и это идеально.

У нее сразу же побежали мурашки по коже - однако Хадис продолжал говорить с довольным видом.

— Тебе не исполнилось даже четырнадцати лет, и все же ты обладаешь таким запасом магии. Это соответствует критериям идеальной женщины, которую я ищу .

— …

— Более того, твой взгляд, когда ты сказала, что собираешься выйти замуж за меня, заставил меня подумать, что я нахожусь в волшебном сне.

— …

— Было бы лучше, если бы ты была на два-три года моложе... Но и так нормально. Это прозвучало бы очень неблагодарно с моей стороны. Все в порядке, мой идеальный план счастливой семьи не будет разрушен только из-за этого.

— Понятно, значит, ты император-извращенец, который охотится на молоденьких девушек. В то время как я идиотка, которая предложила себя похитить из-за того, что считается безобидной детской болтовней.

Она тут же закрыла рот. Она бессознательно высказала свои настоящие мысли! Когда в собеседниках Император! Даже если она была ребенком, то, что она только что сказала, перешло все границы!

... Лицо Хадиса изменилось с нежного на слегка ледяное.

— ... детская болтовня...?

— Н, нет! Ну это! На самом деле такие шуточки обычное дело среди аристократов, вы не знали?

— Ты имеешь в виду ... что твое предложение мне было ложью ...?

Подожди, так вот что тебя волнует!?

Хадис был вне себя от ярости.

— Невозможно! Чтобы я был одурачен простым детским розыгрышем! Поистине немыслимо!

После того, как Хадис серьезно задумался, подперев рукой подбородок, он повернулся к Джилл.

— Позволь мне кое-что уточнить, у тебя есть ко мне какие-нибудь чувства?

— Эм, ммм?

— Есть или нет? В чем дело, отвечай уже!

— честно говоря, это все странное стечение обстоятельств! Извините, я ничего не чувствую к Вашему величеству! Все это предложение - ложь!

Хадис в ужасе отшатнулся.

***

П/П Ну ты держись там, девчонка

http://tl.rulate.ru/book/109229/4088557

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь