Готовый перевод This is How I Became a Chaebol / Вот так я и стал Чеболем: Ч3 : Сингапур

"Ух ты, так вот каким был Сингапур в 60-е годы".

В фильмах Сингапур 60-70-х годов часто изображают как место, наполненное опиумными притонами, бандами, бесчинствующими в порту, трущобами, выстроенными вдоль грязных каналов, и безработным обществом. Но на самом деле все было не так.

Повсюду висели транспаранты с надписью "Сингапур хочет независимости", а вокруг суетились люди.

Их торопливые шаги, казалось, отражали одновременно тревогу и предвкушение предстоящей независимости.

Хотя я не мог сказать, что на самом деле было на уме у прохожих, мне это показалось именно так.

"Итак, это время, когда Сингапур только только начал отделяться от Малайзии. Председатель У действительно выбрал удачное время, чтобы успеть на свой рейс. А, теперь я председатель У, не так ли?"

Я могу назвать это только удачей.

Работая в компании, я иногда слышал легендарные истории от вышедших на пенсию директоров Daese Group, а также рассказы жителей Сингапура.

Я отчетливо помню, как слышал о запутанной торговле, граничившей с контрабандой, в Сингапуре в 60-е годы.

Проще говоря, Сингапур столкнулся с множеством проблем во время своей независимости от Малайзии.

Помимо политической нестабильности, значительным был и экономический удар. Первая проблема заключалась в том, что малазийский рынок, который функционировал как внутренний, теперь стал иностранным рынком, на который распространялись тарифы.

Вторая, более существенная проблема заключалась в том, что, хотя Сингапур становился независимым от Малайзии, Индонезия, которая находилась в постоянном конфликте с Малайзией, полностью запретила посредническую торговлю с Сингапуром.

Внезапно Сингапур потерял доступ к основным близлежащим рынкам.

Те, кто жил торговлей, не могли просто бросить ее, поэтому перешли на контрабанду.

Самое забавное, что даже Индонезия, которая ввела запрет на импорт, не могла вести свою экономику без контрабанды, поэтому не стала ее жестко пресекать.

Они лишь иногда применяли запреты на контрабанду, чтобы контролировать цены.

Третьей проблемой, вероятно, была война во Вьетнаме.

Сейчас на дворе 1965 год, так что США были на грани того, чтобы погрязнуть в ней.

Побывать в Сингапуре в то время, когда вся Юго-Восточная Азия была охвачена беспорядками, председателю У, должно быть, просто божественно повезло.

"Хорошо, давай поторопимся. У нас мало времени".

Мы въехали в Сингапур под предлогом транзитной остановки, поэтому нам пришлось быстро выйти, чтобы вернуть половину стоимости билета на самолет до Лондона.

Стоимость авиабилета из Сеула в Лондон в то время составляла около 2000 долларов в один конец, так что возвращение с транзитной остановки принесло бы около 700 долларов... примерно 300 000 вон на руки.

Это значит, что в Сингапуре я мог потратить около 300 000 вон. Не нужно ходить как нищий.

"Я бы хотел сшить костюм на заказ".

Выйдя из аэропорта в город, я первым делом обратил внимание на Ателье.

К счастью, им управлял владелец-индиец.

"Заходите, сэр. Давайте сначала снимем с вас мерки".

Когда-то Сингапур находился под властью Британии, и в нем было много Ателье, торгующих костюмами для джентльменов, что, естественно, развивало рынок тканей.

"Вы высокий, и у вас широкие плечи. Костюм с хорошей посадкой будет стоить около 1000 долларов..."

"К сожалению, у меня нет времени ждать. Сколько стоит вон тот костюм?"

Я указал на костюм на манекене в витрине, делая вид, что достаю бумажник.

"О, вы следите за качеством. Этот костюм сшит из британской ткани Prestige плотностью 120 грамм. Один джентльмен сшил его за 900 долларов, но ему пришлось срочно уехать в Англию, поэтому он остался".

Казалось, я столкнулся с портным, который без труда лгал.

Утверждать, что ткань из полиэфирной смеси - это ткань "Престиж", было просто абсурдно.

"Что за чушь? Называть полиэфирную смесь тканью "Prestige"!"

Я положил бумажник на место с недоверчивым выражением лица и резко отвернулся.

Неужели я накаркал?

Нет, все казалось проще, если смотреть на 60-е годы как человек из XXI века.

Даже мой давно не употребляемый английский язык шел гладко.

"О, сэр! Я допустил ошибку. Этот костюм сшит из 100-канатной итальянской ткани Canirico. В ней есть немного полиэстера, но она устойчива к сминанию и легко чистится. Эту ткань предпочитают молодые и красивые джентльмены вроде вас. Поскольку она нужна вам срочно, я отдам ее вам за 599 долларов".

"Итальянский Canirico? Да ладно, это явно вьетнамская ткань. Зачем врать?"

Портной застыл при упоминании вьетнамской ткани.

Он, наверное, думал, что ему попался наивный иностранец, но это было неожиданно.

Как я узнал, что это вьетнамская ткань?

Это одна из легендарных историй о председателе У, которую мне вдалбливали, когда я был новым сотрудником Daese Group.

Замена широко используемой вьетнамской ткани на ткань корейского производства в 60-е годы стала отправной точкой для подъема Daese Group.

"$100. Это должно покрыть расходы на оплату труда".

"$100? Вам не кажется, что этого мало?"

"Не хотите? Ну и ладно".

Я достал стодолларовую купюру и положил ее на место.

Когда я быстро повернулся, он схватил меня за штанину.

"Эй, сэр. Кто сказал "нет"? Я просто удивился вашему точному предложению. Ладно, давайте договоримся. Вы, похоже, постоянный посетитель Сингапура, так что давайте договоримся по тарифу для постоянных клиентов".

"Я сразу же надену костюм, упаковка не нужна. И дайте мне несколько образцов вьетнамской ткани в качестве услуги".

"Образцы? Вы занимаетесь тканями?"

"Да, я торгую тканями. Сегодня у меня деловая встреча на Хай-стрит, но мой багаж пропал в аэропорту. Так что я потерял не только образцы тканей, но и костюм, который должен был надеть".

Я уверенно попросил образцы, одновременно засовывая 10-долларовую купюру в верхний карман портного.

Это не было необоснованным требованием.

Портные получают тонны образцов тканей от торговцев тканями.

Они приходят небольшими кусочками, сложенными в альбомные книги, которые при накоплении становятся громоздкими.

"Встреча на Хай-стрит?"

Взгляд владельца магазина изменился.

В этом был смысл, потому что в торговле Сингапура доминировали две основные группировки.

Одну группу составляли китайские купцы, жившие на Пагода-стрит, другую - индийские торговцы, жившие на Хай-стрит.

В XXI веке китайцы в конце концов вытеснили индийцев, но в то время между ними существовала жесткая конкуренция.

А при выходе на новый рынок стратегия заключалась в том, чтобы встать на сторону более слабой стороны.

Более слабая сторона всегда пыталась привлечь третьих лиц, чтобы укрепить свои позиции.

"Это была Индийская торговая палата? В любом случае, у меня сегодня вечером встреча с директором".

"А! У вас встреча за ужином с мистером Разаком?"

Глава Индийской торговой палаты - Разак, да?

Разак, Разак... Я запомню это.

"Упс, может, мне не стоило этого говорить".

"Если вы встречаетесь с мистером Разаком, я должен вам помочь. Подождите минутку, вам тоже понадобится парадная рубашка".

"Рубашка не нужна..."

"Это услуга. Когда вы встретитесь с мистером Разаком, пожалуйста, скажите, что ваш костюм от Indilan Tailors".

Одно лишь упоминание об Индийской торговой палате побудило портного дать мне рубашку и образцы тканей, рекламируя свой магазин.

Вряд ли он думал, что такому новичку, как я, удастся проникнуть в одну из двух основных торговых группировок Сингапура.

Скорее всего, он считал меня сыном уже существующего клиента...

Возможно, мне не удастся упомянуть название Ателье, но я попытаюсь. В конце концов, он дал мне рубашку и образцы тканей.

Продавец несколько раз поклонился, я заплатил за костюм и вышел из магазина.

Костюм выглядел вполне прилично, как только я его надел.

Не помешали бы новые туфли, но пока я стирал пыль со старых, они не мешали.

Мое отражение в витрине магазина казалось другим.

Может быть, это была иллюзия, но в костюме я чувствовал себя совершенно иначе.

Особенно менялось лицо.

Казалось, что мое прежнее лицо накладывается на лицо председателя У.

Некогда круглое лицо стало более угловатым, а плечи - шире.

Казалось, что с изменением моего сознания меняется и мое тело.

Я почувствовал знакомое чувство, так как стал больше походить на себя.

"Это дорога на Хай-стрит?"

Хай-стрит была районом, где находились такие достопримечательности, как Национальный музей и Национальная галерея, посещаемые представителями высшего класса.

В терминах Южной Кореи XXI века это было похоже на Ханнам-дон. Район, названный Хай-стрит, открыто сигнализировал о том, что он предназначен для элиты.

Это был самый роскошный отель, символизирующий Хай-стрит.

"Я здесь, чтобы встретиться с директором Разаком из Индийской торговой палаты".

Я направился прямо к стойке регистрации отеля и попросил позвать Разака.

Мне показалось странным просить главу Индийской торговой палаты в отеле, но это было не так уж и неправильно.

Он использовал номер-люкс в этом отеле как свой офис и резиденцию.

Никогда не стоит недооценивать заморских индийцев.

Среди огромного количества населения они должны были принадлежать к достаточно высокой касте, быть хорошо образованными, обладать выдающимися способностями, происходить из довольно богатой семьи и иметь связи в центральной политике Индии или Великобритании, чтобы иметь возможность работать за границей.

Человек, возглавляющий Индийскую торговую палату в торговом центре Сингапура, входил бы в топ-0,1 %.

В то время доход на душу населения в Сингапуре составлял около 500 долларов, что в пять раз выше, чем в Южной Корее, а в Индии - около 60 долларов, что ниже, чем у нас.

Представьте себе, насколько богатым был бы индиец, живущий в номере люкс в лучшем отеле Сингапура.

Такой состоятельный человек сейчас находится в тяжелом положении. Это идеальный шанс для такого человека, как я, встретиться с ним.

Я выпрямился и посмотрел прямо на взволнованного портье.

Поверьте в это. Вы можете это сделать.

Именно так изначально вращались колеса истории.

"У вас назначена встреча с мистером Разаком?"

"Нет. Я не смог записаться на прием".

"Тогда вы не можете встретиться..."

"Это настолько срочно, что я даже не смог позвонить заранее. Просто скажите ему, что приехал Чан-Су из Вьетнама".

"Да. Меня зовут Чан-Су У. Он может не знать моего имени, но он будет ждать кого-то по вопросу Вьетнама. Это я!"

Я показал свой паспорт и повысил голос.

"Одну минуту... Я позвоню".

Упоминание Вьетнама напугало клерка.

Что, если я и есть тот человек, которого ждал Разак?

Было бы большой ошибкой обидеть VIP-гостя.

Сомнительно, но клерк должен был позвонить Разаку.

В трубке раздался тихий звонок телефона отеля в стиле 60-х годов.

"Это стойка регистрации. К мистеру Разаку пришел гость".

"Гость? У меня сегодня нет никаких встреч..."

"Он сказал, что пришел по вопросу Вьетнама, и его зовут Чан-Су Ву".

"Вьетнамский вопрос? Чан-су У?"

"Да. Он сказал, что вы узнаете, если я упомяну о вьетнамском вопросе. У него паспорт Южной Кореи".

Портье, все еще держа в руках телефонную трубку, многозначительно поклонился.

Я направился на верхний этаж.

В дальнейших указаниях не было необходимости.

Казалось, весь верхний этаж был в его распоряжении, так как двери лифта открылись, и на меня уставился пожилой индиец с аккуратной бородкой.

"Приятно познакомиться, мистер Разак. Я Чан-Су У. Пожалуйста, зовите меня Чан-Су".

Я смело протянул руку, так как у меня не было визитных карточек.

"Добро пожаловать, мистер У. Давайте поговорим о том, почему вы упомянули Вьетнам, прежде чем мы пожмем друг другу руки".

"Я могу поставлять ткани, которые вы не можете импортировать из Вьетнама. Разумеется, корейского производства".

http://tl.rulate.ru/book/109167/4275057

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь